新聞話語范文10篇
時間:2024-04-02 23:46:03
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇新聞話語范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
多模態視頻新聞話語識讀
一、新聞話語分析的研究現狀
過去5年間,國際間出版的基于語料庫的期刊論文、專著、論文集,著眼于話語研究的也大幅增加??梢?,經過數十年發展,學者們已不滿足于詞匯和短語層面的語料庫研究,希望基于此前詞匯研究的成功經驗,開展更多話語語用方面的研究,使語料庫方法在語言研究中發揮更為重要的作用。目前語言學研究者對新聞英語的研究主要涉及新聞導語的語言特點、新聞文體特點、新聞語言的模糊性、新聞語篇特征等。多數研究者以報紙、報刊為基礎進行文本分析,利用語料庫技術和方法,主要以詞匯、詞表、搭配、主題詞等為主要分析手段,研究結論主要停留于詞匯和淺層句法層面上。另外,在數據源方面國內尚未出現規模較大電視新聞英語語料庫,因此開展視頻新聞話語分析缺乏足夠的數據支持,多為以新聞個案為主的定性分析,定性與定量相結合的視頻新聞話語分析相對較少。
二、多模態視頻新聞話語分析及其理論基礎
近年來,多模態話語分析技術發展迅速,多模態分析已廣泛運用到符號學、哲學、社會學、人類學、政治學、新聞學、心理學、法學、美學和醫學等各領域研究對象也從語言文字擴展到音樂、圖片、影像、網頁設計等多種社會符號系統。人們在具體社會情境中總是運用多種符號資源來建構意義,本身就具有多模態性,而多模態的研究方法就是將語言及其相關的資源整合起來,盡可能保持實際話語的原貌。文艷主要考察了教師語音語調等音韻特征是如何輔助課堂教學的,并比較了不同教師音韻策略的運用。王立非教授呼吁將多模態分析技術應用到第二語言研究中,并提出可以對演講話語、教師課堂話語、學生口頭中介語、商務英語談判話語、電視英語新聞等進行多模態分析。多模態語篇被理解為除了文本以外,還帶有圖像、圖表等的復合話語,或者說由一種以上的符號編碼實現意義的文本。多模態話語的最合適的理論模式是系統功能語言學理論,因為它不需要為適應新的目的而對理論框架本身進行改造。雖然多模態話語分析似乎擴大了它的研究范圍,但系統功能語言學理論本身不需要做任何改動就可以直接作為其理論框架。
三、視頻新聞話語的多模態分析方法及其特點
(一)多模態視頻新聞分析工具與方法
民生新聞與農民話語論文
鍵詞:民生新聞城市化農民失語媒體隔離話語重建來稿選登
[摘要]農民在民生新聞中的失語現象廣泛存在,本文將民生新聞的興起置于城市化背景和農民特質向市民特征轉化的過程中來理解,比較了農民和市民作為受眾所存在的差別;在此基礎上概括了民生新聞中農民失語的現象,從定義上對民生新聞進行了分析;并試圖從話語理論的視野對農民失語進行解釋,對民生新聞中農民話語的重建提供一點思索。
[關鍵詞]民生新聞,城市化,農民失語,媒體隔離,話語重建
對于當下流行的民生新聞的性質和內容,學界和業界還沒有一個清晰的定義,我們一般認為民生新聞并不是一個嚴格的專業概念,它與社會新聞在題材和內容方面存在一定的先后繼承關系,二者并沒有本質的區別;另一方面,民生新聞和社會新聞也存在一定的不同:1)民生新聞更強調了人文關懷和平民視角,新聞的選擇是從人出發而非從事或從物出發;2)民生新聞體現了新的媒體技術環境下受眾自我意識的覺醒,它充分鼓勵了受眾與媒體間的低成本互動。
目前實踐界的具體操作層面和個別學者對“民生新聞”的論斷似乎更多傾向于將其限定在那些與城市居民相關的新聞信息上,占人口絕大多數的農村居民卻被有意無意地“弱勢化、邊緣化”了。民生新聞所遺忘的農民恰恰是最龐大且最需要媒體關注的弱勢群體(socialvulnerablegroups),他們在民生新聞中的缺席與我們所倡導的“三個貼近性”原則有一定的背離,也使媒體津津樂道的“平民視角”、“人文關懷”顯得不那么具有說服力。
一、城市化:民生新聞興起的背景
新聞話語文化符號管理論文
論文關鍵詞:新聞話語;文化符號學;跨文化交際;社會認知
論文摘要:綜觀以往的研究,往往只針對新聞話語的其中一方面。比如以“新聞寫作”、“寫作風格”等為研究對象的文章和書籍,其實是關于新聞話語語言規則方面的研究。而對新聞話語的批判性研究又多側重新聞話語與意識形態之間的關系,而不是從文化的角度認識新聞話語在社會認知、社會交往及社會權力等方面的功能。作為“語言系統與文化環境的交匯點”,對其研究不應該只突出其中一方面,因為這兩者并非獨立存在,而是相互影響的。本文主要探討新聞話語的文化符號學向度。
新聞話語的策略性規則可謂多種多樣,因為題材與體裁的不同,以及傳播語境的不同,會側重于其中幾種策略性原則。
不過,記者運用此策略性規則而不是彼策略性規則,也有主觀因素的影響,即記者傾向于使用該策略性規則,從而形成自己的風格。這種風格會自覺不自覺的與記者所在報紙的風格相符因為記者不能直接發表其新聞話語的文本,而是通過所在媒體機構的編輯。記者、編輯等都是新聞傳播者,因為“記者從事新聞報道,必須同他所工作的媒體保持價值觀念的一致性”并且,即使不完全是,其風格也多少代表著一個國家新聞話語的風格。
一、新聞話語的社會認知功能
(一)事實認知
新聞話語文化符號學論文
論文關鍵詞:新聞話語;文化符號學;跨文化交際;社會認知
論文摘要:綜觀以往的研究,往往只針對新聞話語的其中一方面。比如以“新聞寫作”、“寫作風格”等為研究對象的文章和書籍,其實是關于新聞話語語言規則方面的研究。而對新聞話語的批判性研究又多側重新聞話語與意識形態之間的關系,而不是從文化的角度認識新聞話語在社會認知、社會交往及社會權力等方面的功能。作為“語言系統與文化環境的交匯點”,對其研究不應該只突出其中一方面,因為這兩者并非獨立存在,而是相互影響的。本文主要探討新聞話語的文化符號學向度。
新聞話語的策略性規則可謂多種多樣,因為題材與體裁的不同,以及傳播語境的不同,會側重于其中幾種策略性原則。
不過,記者運用此策略性規則而不是彼策略性規則,也有主觀因素的影響,即記者傾向于使用該策略性規則,從而形成自己的風格。這種風格會自覺不自覺的與記者所在報紙的風格相符因為記者不能直接發表其新聞話語的文本,而是通過所在媒體機構的編輯。記者、編輯等都是新聞傳播者,因為“記者從事新聞報道,必須同他所工作的媒體保持價值觀念的一致性”并且,即使不完全是,其風格也多少代表著一個國家新聞話語的風格。
一、新聞話語的社會認知功能
(一)事實認知
新聞話語主觀性管理論文
論文關鍵詞:新聞話語主觀性
論文摘要:新聞作為一種社會性語言,其本身是客觀的。然而由于使用語言的主體的介入,并服務于特定階層,新聞報道必會通過其運用的語言傳達個人或集團對被報道事實所持有的主觀傾向或態度。讀者可通過對其語言不同層面的分析,透視其主觀性,掌握作者意圖。
作為大眾傳媒中一種重要的媒介傳播形式,新聞報道在為人們提供信息的同時又影響著人們的思想、行為和習俗。而報道事實是新聞的本源,這使得新聞本身必須具有強烈的客觀性。著名學者李希光指出:“新聞報道的致命錯誤就是讓編輯、記者主觀的價值判斷或偏見不加掩飾地展示在受眾面前,因為一旦讀者與你的價值判斷相左,他們就會對你的報道產生反感和厭惡情緒?!币虼?,高明的新聞制作者們會利用語言本身的特性或語篇結構的安排,隱諱地表達出自己的立場和態度,便成為了新聞語言中隱含的主觀性因素。
主觀性(subjectivity)是指語言這樣一種特性,即說話人的語言表達含有說話人“自我”的表現成分。即說話人在說話時表明自己的立場、態度和感情,從而在話語中留下自我的印記。新聞話語中的主觀性以一種隱性的態勢在被閱讀的過程中影響著讀者的思維和判斷。有效地對新聞話語中的主觀性進行分析和辨別,能夠幫助讀者培養對語言的敏感性,增強他們對新聞話語的反控制能力。以往在此方面的研究,主要集中在文學領域,對非文學領域的主觀性研究還有所欠缺。而對新聞話語的主觀性分析,主要通過以下幾個層面:
一、詞匯(lexis)
按照功能主義的方法leech(1981)把意義分為七種:概念意義(conceptualmeaning)、內涵意義(connotativemeaning)、社會意義(socialmeaning)、情感意義(affectivemeaning)、反射(折射)意義(reflectivemeaning)、搭配意義(collocativemeaning)、主體意義(thematicmeanlng)。其中,情感意義是指說話者或作者情感和態度的傳達。所以,詞義是多功能、多維度的復合體二即使一個詞的指稱意義(概念意義)相同,也可能會引起讀者不同的情感反映。因此,詞匯的選擇,為作者表達主觀性提供了最常用也是最簡潔的途徑。新聞標題中的形容詞和副詞常常最能體現作者的主觀性傾向,讀者往往能夠通過一兩字的點睛之筆,很快地抓住一條新聞的主要態度和立場。
新聞話語主觀性論文
論文關鍵詞:新聞話語主觀性
論文摘要:新聞作為一種社會性語言,其本身是客觀的。然而由于使用語言的主體的介入,并服務于特定階層,新聞報道必會通過其運用的語言傳達個人或集團對被報道事實所持有的主觀傾向或態度。讀者可通過對其語言不同層面的分析,透視其主觀性,掌握作者意圖。
作為大眾傳媒中一種重要的媒介傳播形式,新聞報道在為人們提供信息的同時又影響著人們的思想、行為和習俗。而報道事實是新聞的本源,這使得新聞本身必須具有強烈的客觀性。著名學者李希光指出:“新聞報道的致命錯誤就是讓編輯、記者主觀的價值判斷或偏見不加掩飾地展示在受眾面前,因為一旦讀者與你的價值判斷相左,他們就會對你的報道產生反感和厭惡情緒?!币虼?,高明的新聞制作者們會利用語言本身的特性或語篇結構的安排,隱諱地表達出自己的立場和態度,便成為了新聞語言中隱含的主觀性因素。
主觀性(subjectivity)是指語言這樣一種特性,即說話人的語言表達含有說話人“自我”的表現成分。即說話人在說話時表明自己的立場、態度和感情,從而在話語中留下自我的印記。新聞話語中的主觀性以一種隱性的態勢在被閱讀的過程中影響著讀者的思維和判斷。有效地對新聞話語中的主觀性進行分析和辨別,能夠幫助讀者培養對語言的敏感性,增強他們對新聞話語的反控制能力。以往在此方面的研究,主要集中在文學領域,對非文學領域的主觀性研究還有所欠缺。而對新聞話語的主觀性分析,主要通過以下幾個層面:
一、詞匯(lexis)
按照功能主義的方法leech(1981)把意義分為七種:概念意義(conceptualmeaning)、內涵意義(connotativemeaning)、社會意義(socialmeaning)、情感意義(affectivemeaning)、反射(折射)意義(reflectivemeaning)、搭配意義(collocativemeaning)、主體意義(thematicmeanlng)。其中,情感意義是指說話者或作者情感和態度的傳達。所以,詞義是多功能、多維度的復合體二即使一個詞的指稱意義(概念意義)相同,也可能會引起讀者不同的情感反映。因此,詞匯的選擇,為作者表達主觀性提供了最常用也是最簡潔的途徑。新聞標題中的形容詞和副詞常常最能體現作者的主觀性傾向,讀者往往能夠通過一兩字的點睛之筆,很快地抓住一條新聞的主要態度和立場。
公共新聞話語權管理論文
摘要:“公共新聞”產生于上世紀九十年代的美國,2004年被引介到中國,引起國內理論界的廣泛關注。不久,江蘇衛視《1860新聞眼》開始了國內媒體對“公共新聞”實踐上的探索。本文從“公共新聞”的公共性與新聞性出發,探討“公共新聞”的定位,并分析媒體、政府、公眾在“公共新聞”中的三權分立。
關鍵詞:公共新聞公共性新聞性三權分立
“公共新聞”是二十世紀九十年代美國新聞界提出的新聞理念,它被日認為是美國媒體為改變當時民眾普遍對政治喪失興趣,對媒體不信任、不關注,媒體與大眾疏離的情況而做的努力。此后十幾年內,美國在“公共新聞”領域做了大量的理論與實踐的探索。2004年,“公共新聞”成了中國傳媒界的新名詞,蔡雯和李青藜在《國際新聞界》2004年第一期上發表的兩篇文章是理論界對“公共新聞”的最早引介①。此后不久,近年來新聞改革步伐一直較快的江蘇衛視《1860新聞眼》對江蘇省公推公選22名副廳級以上干部進行了電視直播,此舉被認為是國內新聞媒體實踐“公共新聞”的開始。
國內學者孫旭培把“公共新聞”概括為:“培育和營造公民社會,監督和構建公共領域,報道和指導公共事務,交流和引導公共意見”②。筆者理解為:“公共新聞”倡導關注公共領域中的公共事務,鼓勵民眾的廣泛參與,媒體搭建平臺,促成政府、媒體、公眾的交流與溝通,共同探尋公共問題的解決之道,這是在媒體領域內發起的一場民主化運動。“公共新聞”的概念雖然出自美國,但其被引入中國,并在理論界和實踐領域都產生影響,這并不是偶然的。而且中美兩國“公共新聞”的產生有著不盡相同的社會歷史背景。中國當下的社會狀況呼喚“公共新聞”的產生,隨著經濟的發展,中國社會的主要矛盾逐漸由私人品的匱乏逐漸轉到公共品的匱乏③,公共領域內有許多亟待解決的矛盾和問題,而關系到公民切身利益的諸多公共事務更引起了社會大眾普遍的關注。從媒體層面看,原先播報式的黨政經新聞已經無法滿足大家參與討論與解決問題的愿望,而新生的民生新聞逐漸變得流于市井化和娛樂化,缺乏對公共問題的關注,而且在報道公共事務時缺乏客觀理智認識矛盾、探尋解決之道的精神。于是,一種新的,有助于在公共領域內解決當下社會矛盾的新聞理念和新聞形式的產生變得十分必要,中國的“公共新聞”的理論與實踐研究就這樣應時而生了。
角色定位:公共性與新聞性
毋庸置疑,“公共新聞”正是由于其相較傳統黨政新聞和“民生新聞”而言,對公共性的強調而成為一種新的新聞理念和實踐模式。它的公共性不僅體現在對公共領域內公共事務的關注,更體現在新聞產品形成過程中的一種公共參與的方式,把被動接受的受眾還原為能夠積極參與、就公共事務發表意見的公眾。然而正是這種民主化的參與也引起了不少學者的質疑,美國有學者認為“公共新聞”實際上就是一種參與式新聞,對參與的強調使得公共新聞成為觀點的集合而非是對客觀事實的報道④,因此它破壞了新聞的客觀性與真實性的原則。筆者認為,對公共性的過分強調的確將危害新聞的本質,“公共新聞”在角色定位上不能偏離新聞,而應當在新聞領域內追求公共性與新聞性的有機結合。
新聞語篇中的批評性話語分析論文
【摘要】批評性語篇分析主要分析新聞語篇,以揭示暗藏在語言背后的意識形態意義。其方法論主要建立在Halliday的系統功效語言學基礎上,從及物性、情態和轉換三個方面分析了英語新聞語篇中的某些形式和結構可能具有的意識形態意義。語篇的及物性、轉換、情態、談話描述等的選擇體現作者的立場、觀點、交際意圖和社會語境的影響和制約。
【關鍵詞】批評性話語意識形態新聞語篇
一、概述
批評性語篇分析(CDA)又叫批評語言學、批評性語言研究或語言學批評,是1979年由Fowler、Hodge、Kress、Trew等人在《語言與把持》一書中提出的。它旨在透過表面的語言形式,揭露意識形態對話語的影響、話語對意識形態的反作用,以及兩者是如何源于社會結構和權勢關系,又是如何為之服務的。批評性話語分析(CDA)被認為是批評語言學最有影響的一個分析,它通過火析大眾語篇揭示意識形態對語篇的影響和語篇對意識形態的反作用。CDA保持以語言學為主體,利用系統功效語言學中把語言看作是社會符號的觀點,集中分析語篇中語言是如何反響權力關系,分析語篇是如何被人為地用來產生和保持社會不平等關系,揭示語篇中暗藏的意識形態,增強人們“批評語言意識”(Criticallanguageawareness),提高人們對語言運用的鑒賞和批評能力,幫助人們對自己作為語篇生產者和接收者而介入的實踐有更多意識,以便更好地敷衍語言對當今社會生活越來越廣泛的介入。
二、及物性
概念功效(包含經驗部分和邏輯部分)用來表達新的信息或是給聽話者傳遞一定的未知內容整個及物性系統是概念內容的一部分,是表現概念功效的一個語義系統。及物性體現了語言的概念功效。本文提到及物性與傳統的及物性有著根本的區別。傳統語法中的及物性只是句法上的區別,即動詞帶賓語。Halliday認為及物性是人們用語言描述現實的基石。它把人們的所作所為、所見所聞描述成各種不同的過程,并指明各種過程的參與者(participant)和環境成分(circumstantialelement)。過程主要分為6種:物質過程、心理過程、關系過程、行為過程、言語過程和存在過程?,F實世界中的一個過程,在語言上可用及物系統中不同類型的過程來敘述;也可以用同一類型過程敘述,但需要變換參與者的地位。語篇中過程的選擇參與者地位的安排,都體現了意識形態。例如:
圖片新聞互文性研究論文
摘要
首創互文性概念的是20世紀60年代朱麗婭·克里斯特娃?;ノ男愿拍罱涍^長期的發展,其理論內涵十分豐富?;ノ男允窃捳Z研究中一個側重點,關乎文本生產、文本分配和文本消費三個向度。圖片新聞作為眾多話語類型的一種,新聞話語的互文性研究不僅打破了孤立文本分析的僵硬和固化,提供了一個流動的視角,使目光投向文本對社會的表征、依賴和繼承,使得文本分析成為考量社會實踐、批判社會意識的有利工具和武器。
關鍵詞:互文性;話語;圖片新聞
引言
第一節圖片新聞的研究現狀
在萬方中國學位論文全文數據庫中,筆者輸入相關關鍵詞(2000年—2007年)“圖片新聞”、“新聞圖片”和“互文性”進行檢索。其中利用關鍵詞“新聞圖片”共搜索到7篇文章。這7篇文章主要關注新聞攝影,新聞圖片的合理選擇與利用及其新聞照片的審美特性等方面的研究。例如陳紅梅的《新聞圖片美的意蘊》文章中用美學的觀點審視了新聞中配用的新聞圖片。白長銳的《報紙新聞圖片運用理論探討》中主要探討了新聞圖片在新聞信息傳播中的巨大作用,指出了如何更好的利用新聞圖片的兩點建議。這些文章是新聞圖片使用的經驗性的總結,新聞實踐性較強,讓筆者進一步認清新聞圖片在新聞實踐中的運用與地位有了更明確的認識。其中利用“互文性”關鍵詞共搜索到59篇文章,經過統計發現與新聞有關的文章共6篇,它們分別為《討論帖的互文性研究》、《互文性與英語報刊消息的漢譯》、《英漢“神舟五號”新聞報道中轉述語的互文性分析》、《互文性研究》、《傳播視野中的克里斯蒂娃符號學透視》》和《互文性及其在當代媒體中的應用》。陳琦的《互文性及其在當代媒體中的應用》主要關注媒體中互文性理論的運用,集中探討互文性在廣告中的作用。劉小俠《英漢“神舟五號”新聞報道中轉述語的互文性分析》主要集中于新聞報道中的轉述語中的互文現象的研究,綜合了內容分析與文本分析的方法,細致地探討這方面的互文理論。這6篇文章都探討新聞中的互文現象,豐富了互文理論,為筆者研究圖片新聞中的互文現象提供了方法上的有益借鑒。
民生新聞傳播問題及策略
民生新聞的傳播價值在于它一定程度上滿足受眾對話語權和知情權的渴求、促進公共領域的構建,從而進一步提高受眾的公民意識;挖掘、傳承、發揚區域文化和培育大眾化特征的電視文化。然而,從目前的實踐來看,民生新聞有諸多不足,存在某些傳播困境,如出現壟斷話語權現象、粗制濫造、內容量多而質乏等,產生了不良的傳播效果,對于倡導以人為本、構建和諧社會十分不利。由此,采取策略完善民生新聞,使之走出傳播困境,十分重要。
一、民生新聞的傳播困境分析
1.傳播主體存在壟斷話語權現象現今,在具體實踐中,民生新聞傳播的主體走進充滿刺激性的壟斷傳播話語權的困境,往往僅憑一家之言妄下論斷。這種壟斷的話語權,一旦出現矛盾的事件時,就對媒體的依賴極大,而不是尋求合法的法律手段來解決,只是一味地盲目崇拜媒體“權力”,這在一定程度上影響了公眾的態度,如對政府和司法等的態度都會有影響。
2.傳播內容量多而質乏,過于表面化民生新聞的根本核心是民本取向,這就要求其在傳播內容上鎖定民眾,關注與民眾息息相關、對群眾有影響的事件。但事實上,許多民生新聞傳播的內容逐漸走向世俗化、庸俗化。具體體現在:主題事項過于繁多,以及大量完全沒新聞價值的新聞出現,反復渲染和停留在充滿刺激性的人或事件上,激發民眾的好奇心理,這些導致民生新聞傳播內容膚淺,根本不能真正反映出民生新聞的價值。
3.傳播技巧單一,采訪與編輯形式弱化這主要在三個方面體現出來:一是記者在采訪過程中,不注重采訪的藝術,采訪簡單、通俗,選擇拍攝的新聞素材和角度都很隨意。二是目前許多民生新聞在后期編輯中將大量原始鏡頭隨意堆砌,甚至有的被采訪者話音未落就切換了鏡頭,可以說后期編輯十分粗糙。三是表現手法“娛樂化”,即借鑒娛樂手法,對偷盜搶劫、突發事件等新聞報道進行“情景再現”。然而新聞現場的第一手素材如果沒及時獲得,是無法客觀再現的。這違背了新聞真實性的原則,并不能獲得良好的傳播效果。綜合上述,我國民生新聞還存在許多傳播困境,已或多或少地造成了受眾的“審美疲勞”,使得傳播效果不佳。由此,為了能更長久地發展,新聞工作者應該積極采取措施,完善民生新聞報道,使之盡快走出傳播困境。
二、民生新聞的完善策略