《現代科技譯叢》雜志以推動國內外科技交流與合作為己任,旨在促進科技翻譯和傳播的質量提升,使科技成果更好地造福人類和推動社會進步。雜志涵蓋的領域十分廣泛,包括物理學、化學、天文學、生命科學、地球科學、材料科學、信息科學、能源與環境科學等。同時,雜志還關注與科技相關的社會、法律和經濟問題,以及科技政策和科技管理經驗,力求為讀者提供全方位的科技資訊。致力于成為科技領域具有重要影響力的學術期刊,為促進科技進步和國家經濟社會發展做出更大的貢獻。
雜志的主要欄目有研究報告、文獻綜述、簡報和專題研究。研究報告欄目刊登具有自主創新理論和技術研究的科研成果和高水平學術論文;文獻綜述則對某一特定領域的研究進展進行系統性總結;簡報欄目及時報道科技領域的最新動態;專題研究則深入探討某一特定科技主題的前沿問題和發展趨勢。擁有一支高水平的編委、編輯和翻譯團隊,他們致力于翻譯和介紹最具前沿性和應用性的國際科技研究成果。雜志內容豐富、深入淺出,不僅是科技工作者和科技管理人員了解國際科技前沿動態和發展趨勢的重要渠道,也是廣大科技愛好者開闊視野、提升科學素養的優質讀物。
1.本刊拒絕一稿多投,且稿件主要觀點或基本內容,不得先于本刊在其他公開出版物(包括期刊、報紙、專著、論文集、網站及自媒體等)上發表。
2.正文中表示標題級別的序號形式,一般從大到小依次為:“一”“(一)”“1”“(1)”“①”等??梢愿鶕祟}的實有級別,跳過某些形式的序號。
3.稿件作者須在題下署名,并提供作者主要信息,包含學習或工作單位全稱、學歷或職稱、研究方向、所在地、郵政編碼、聯系電話及電子郵箱等內容。
4.稿件中凡采用他人研究成果或引述,在正文中采用括號注(括號注內注明作者、出版年份,書類文獻加注頁碼)與文末列參考文獻形式予以說明;正文括號注與文末參考文獻必須一一對應。
5.本刊注釋一律采用國標形式,腳注尾注分開。引用文獻依次注明:作者、文獻名、出版社、出版年、出版時間、頁碼等項,并請核對無誤。
6.論文關鍵詞是從報告、論文中選取出來,用來表示全文主題內容信息款目的單詞和術語。每篇論文應選取3~5個關鍵詞。
7.間接引文通常以“參見”或“詳見”等引領詞引導,反映出與正文行文的呼應,標注時應注出具體參考引證的起止頁碼或章節。標注項目、順序與格式同直接引文。
8.文中圖、表要精選,具有自明性,切忌相互重復或與文字表述重復。每個圖、表均應有簡明的圖題或表題及用阿拉伯數字連續編碼的圖序和表序。
9.如論文屬于某科研課題或基金項目,在首頁地腳處寫出項目名稱及編號;在首頁地腳處寫清第一作者姓名(出生年—)、性別、職稱。
10.文稿內容依次為:中文標題、摘要、關鍵詞;英文標題、英文摘要、英文關鍵詞;正文;參考文獻。稿件一經采用,編輯部會及時與作者聯系。
地址:哈爾濱市南崗區南通大街145號1樓
郵編:150001
主編:李赫
我們不是現代科技譯叢雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:哈爾濱市南崗區南通大街145號1樓,郵編:150001。
現代科技譯叢雜志是一本省級期刊,是由哈爾濱工程大學主管,哈爾濱工程大學主辦的一本科技類期刊。國內刊號:23-1294/TM,國際刊號:--。該期刊詳細信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務經驗,可以協助您進行期刊投稿,優化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節省您的寶貴時間,讓您的學術成果快速發表。
能否發表主要取決于您稿件本身的內容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發表范圍、投稿資料、研究原創性等內容做出主觀決定。因此,任何正規的學術服務機構均無法保證發表,但我們會用專業知識和經驗,幫助您理解和遵循發表要求,助您提升發表幾率。若我們未達到服務承諾,我們將退還款項。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:哈爾濱市南崗區南通大街145號1樓,郵編:150001。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。