文化差異案例范文10篇
時間:2024-05-20 06:36:28
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇文化差異案例范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
文化差異對比研究對跨文化交際的意義
一般情況下,人們認為培養跨文化交際能力就是培養學習者與目的語國家的人交往時盡可能照顧對方的文化禁忌和交際規則。事實上,即使交際者了解和熟悉目的語國家的文化禁忌和交際規則,也難以完全消除文化沖突。其原因在于,交際者有著不同的生活習性、傳統沿襲、思維模式、風俗習慣、交際規則、價值觀念等,沒有“知己知彼”的情感認知和文化認同,容易造成交際信息的誤解,甚至產生文化沖突。因此,跨文化交際能力的培養不能忽略母語和目的語之間文化差異的對比研究。增強跨文化交際能力就是要培養交際者在交際過程中解決因文化差異而產生的文化矛盾和文化沖突的能力。
由北京語言大學教授畢繼萬著、北京語言大學出版社2014年出版的《跨文化交際理論研究與應用》一書,從文化差異對比研究的視角詮釋了什么是真正的跨文化交際能力。該書將理論研究、案例分析、實踐教學三個方面的內容融合起來,比較全面系統地探討了跨文化交際理論的研究和實踐方法。作者的主要觀點有:要學習第二語言就必須學習跨文化交際,必須正確認識和恰當處理第二語言學習與跨文化交際之間的關系;跨文化交際不僅僅指不同文化之間的交際;第二語言學習者需要不斷增強跨文化意識,學會識別和處理文化交際中的文化差異和文化沖突,培養真正意義上的跨文化交際能力。該書共有七章。
第一章梳理了近20年國內文化教學研究成果,評析了對外漢語教學中文化因素的內涵與意義。第二章評介了中外九部相關論著,討論了第二語言教學的性質和目的。第三章評析了文化差異與文化對比研究,強調文化差異對比研究是跨文化交際理論研究的重要內容。第四章提出了中國跨文化交際理論研究的新階段與新展望,指出現在面臨的問題是如何調整方向,不斷排除來自方方面面的干擾與障礙,將我國跨文化交際理論研究推入一個新的階段,即破除歐美中心論的統治,從東方文化的角度探索適合中外交往的跨文化交際理論體系。第五章是在第四章的基礎上進一步討論了跨文化比較論和跨文化交際論的異同和關系。第六章延續前兩章,討論了“面子”與“關系”兩種研究理論分歧帶來的啟示。第七章總結歸納并討論了語言與文化教學和習得問題,強調對跨文化交際中所遇到的問題,既要知其然,還要知其所以然,更要知道怎么辦,要“學會三個‘什么’(是什么、為什么和做什么)”,從三個層面采取有效措施消除文化誤解和文化沖突,保證跨文化交際正確而得體。
各個章節結構縝密、邏輯清晰,開頭部分都從研究問題入手,介紹和分析相關研究理論及面臨的問題,提出本章節將討論的問題,引導讀者對章節主要內容有一個思考性認知;正文部分通過理論研究分析、案例闡述和分析,詳細介紹和分析了跨文化交際中文化誤解和文化沖突的各種表現,并以案例分析的方式引導讀者進行更深層次的思考;結語部分則闡明作者的觀點,最后都落腳到如何恰當應對文化差異和文化沖突,不斷增強交際者的跨文化意識。
總體而言,該書梳理了近年來國內外語言與文化、語言教學與文化教學之間關系的理論研究成果,既澄清了相關概念,也突出了自我觀點,能夠幫助讀者充分理解什么是真正的跨文化交際能力。同時,作者結合自己豐富的教學經驗,理論聯系實際,將跨文化交際研究與第二語言教學相融合,進行了大量的實例分析,應用性和操作性強,能夠指導廣大第二語言的教學者和學習者通過文化差異對比研究增強跨文化交際意識,值得第二語言的教學者和學習者認真研讀。
作者:陳莉娜
商務英語教學中跨文化交際應用策略
一、商務英語教學中的跨文化交際學
(一)學科特點
跨文化交際作為一種全球化發展的必然趨勢,在國際貿易往來、商業會談、公共傳媒教學、對外文化發展等方面發揮越來越重要的作用。相應的,跨文化商務交際作為一門交叉學科,涉及應用語言學、社會心理學、商務研究、管理學、文化研究、組織行為學等多領域,其多維學科性質使其具備了極大的發展前景和研究深度、廣度。
(二)研究方向
Hall的高低語境文化理論第一次從文化關系入手,探討含蓄文化與直接文化的差異,以此尋求有效商務溝通的途徑。Hofstede在吸收前人研究成果基礎上,提出著名的文化四維度理論(高低語境、個人主義與集體主義、權力距離、不確定性規避)。史興松、徐珺認為當前跨文化商務交際學研究主要涉及四方面內容:商務交際指南、跨文化商務交際能力培養方法和路徑、以文化為變量的對比研究、商務語篇分析。樂思偉總結了傳統和多維動態的跨文化商務交際學理論模型,提出五個方面的論題:關于理論的研究、具體商務活動的研究、教學研究、商務話語研究和商務禮節研究。
二、以文化整合為主要途徑的商務英語教學應用策略
談文化差異在英語翻譯的影響
近年來,隨著全球經濟一體化進程的不斷發展,國際貿易往來日益頻繁,商務英語翻譯的重要性日益凸顯。然而,在跨文化商務談判中,不同文化背景與文化差異為翻譯工作帶來了巨大挑戰。因此,加強跨文化商務談判中文化差異對英語翻譯的影響研究,在跨文化語境下提高商務英語翻譯的有效性與準確性,對于降低跨文化語境下商務英語翻譯的消極影響具有重要意義。由余慕鴻、章汝雯編著、外語教學與研究出版社出版的《商務英語談判》一書,綜合全面地介紹了商務英語談判的相關知識,理論與實踐相結合,融實用性與可操作性于一體,可作為國際金融、貿易等專業學生的英語翻譯教材使用?!渡虅沼⒄Z談判》全書共分為七章。第一章從商務談判的原則出發,分別介紹了合作式談判、雙贏談判、兩分法談判等不同談判的原則。第二章詳細介紹商務談判的相關環節。第三章對商務談判的準備階段、開始階段、討論階段等各個階段進行了詳細闡述。第四章對商務談判的策略和技巧進行了細致介紹。第五章對各種商務談判的類型進行了具體闡述。第六章與第七章著重討論商務談判中應注意的各種禮節及在跨文化的商務談判中如何跨越由于文化差異給談判帶來的障礙等內容。該書內容豐富、形式多樣,以獨具特色的案例分析為學生更好地適應商務談判形式提供了參考。商務談判作為國際貿易中必不可少的重要一環,對貿易合作的成功與否起著重要的決定作用。同時,中西文化背景的差異性也對國際商務談判中的英語翻譯造成了巨大阻礙。在此情況下,充分認識跨文化商務談判中文化差異對英語翻譯的影響并提出積極的翻譯解決策略,對于優化跨文化商務談判中的英語翻譯工作具有重要意義。
該書指出,不同地域的文化差異將會對商務英語翻譯造成巨大影響。一方面表現在文化意象的錯位和丟失。在不同文化發展背景中成長起來的語言表達具有不同的文化內涵和價值取向,并形成了獨特的文化發展體系。語言作為兩種文化互聯互通的重要載體,具有重要的文化價值導向作用,然而正是因為文化差異的存在,導致翻譯人員對同一事物在進行商務翻譯的過程中形成不同的見解,有時只是單純地進行字面含義的轉換,甚至出現背道而馳的情況,即在翻譯過程中造成文化意向錯位的情況,對貿易順利進行產生不利影響。另一方面,跨文化語境下商務談判英語翻譯中的文化用語也常常出現失誤現象,如禮貌用語和合作用語等。以合作用語為例,國際貿易中的商務談判更加注重合作共贏,合作用語的重要性不言而喻,而在英語翻譯過程中文化差異所導致的合作用語的失誤層出不窮,由于翻譯人員對兩國之間的文化差異缺乏深刻了解,談判過程中對合作用語進行直譯,很容易造成談判雙方的誤解及尷尬局面。
筆者在開展2020-2021年度汕尾市哲學社會科學招標課題“粵港澳大灣區建設背景下的汕尾職院商務英語專業雙創能力培養探析”(SWSKF--202009)研究并結合該書內容認為,跨文化語境下的商務英語翻譯更應重視文化差異的重要性。在不同文化背景中成長起來的語言表達形式都有自身的生命與營養。因此,在跨文化語境下的商務英語翻譯者應重視兩種不同文化在思維習慣以及情感方面的準確表達,需要在進行翻譯的過程中努力提升自身對不同文化的認識與理解程度,最大限度縮小兩種文化之間的差異,促進國際商務談判的順利進行。一方面,翻譯人員在進行直譯時要準確把握句子要點,力求簡要、精確表達句子含義的同時能夠更好地呈現原句所具備的獨特風格。另一方面,翻譯人員在進行意譯時要對翻譯過程中所具有的文化內涵進行充分解釋,結合實際情況及文化差異,利用適當的翻譯手段清楚明了地表達雙方的意愿。這不僅要求翻譯人員要加強自身文化背景知識學習并提升自身的交際能力,同時還應加強自我文化素養,從而形成良好的外語思維習慣。
由于地域文化、風俗習慣及宗教信仰存在差異性,跨文化環境中商務談判的英語翻譯的精確性顯得尤為重要。翻譯人員要想切實做好翻譯工作,僅掌握兩種語言的表達形式遠不夠,更要對兩國之間的文化差異有深入的了解。《商務英語談判》一書全面細致地介紹了在商務翻譯中的注意事項,是一本研究跨文化商務談判和翻譯的書籍。
作者:林曉玲 單位:汕尾職業技術學院外語外貿系
國際商務人才跨文化培養管理論文
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力發展曲線(CulturalLearningCurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大。跨文化管理作為一門新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識
國際商務文化培養論文
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力發展曲線(CulturalLearningCurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大??缥幕芾碜鳛橐婚T新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識
國際商務人才跨文化能力及其培養
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力發展曲線(CulturalLearningCurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大??缥幕芾碜鳛橐婚T新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識
商務人才文化研究論文
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以clackworthy的跨文化能力發展曲線(culturallearningcurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大??缥幕芾碜鳛橐婚T新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識
國際商務人才文化研究管理論文
內容摘要:本文通過綜述國內外相關研究來描述國際商務人員的核心能力——跨文化能力的內涵:跨文化意識、跨文化商務技巧和跨文化管理能力。并以Clackworthy的跨文化能力發展曲線(CulturalLearningCurve)為藍本,闡述不同階段下跨文化能力發展的特點。最后簡單介紹事實教學、分析教學和實踐教學等的跨文化能力培養教學策略。
關鍵詞:跨文化貿易能力跨文化能力發展曲線跨文化能力培養教學方法本科
貿易全球化和自由化使跨國公司越來越多。新的國際貿易形式的出現,比如戰略聯盟和國際易貨貿易,這意味著企業對具有跨文化管理能力的人才的需求越來越大??缥幕芾碜鳛橐婚T新興學科是20世紀末首先在在歐美等西方國家出現的。隨著全球化的不斷發展,企業跨國經營的日益深入,跨文化領域的研究已經比較成熟了,美國和歐洲一些一流的商學院非常重視培訓學生的跨文化能力。中國企業國際化程度總的來說相對較低,對這個課題的研究起步也比較晚,但現在越來越多的學者認識到跨文化能力對國際貿易的重大意義。
跨文化能力的內涵
在跨文化能力內涵的研究上,跨文化意識、跨文化商務技巧和國際管理能力已成為研究的核心。
跨文化意識
跨文化交際與高校德語教學探討
摘要:跨文化交際作為高校德語專業的必修課程對提升學生除語言知識外的交際能力有著重要的作用,教師在中德跨文化交際的教學中起著重要的引導作用。教師應在課堂中正確運用相關理論,并結合實例引導學生進行跨文化交際案例的分析,培養學生的跨文化能力,使學生提高對文化差異的敏感性與包容性,用客觀視角分析交際行為的差異,從而指導其在日后交際場景的行為模式。
關鍵詞:跨文化交際;跨文化能力;高校德語教學;文化差異
隨著傳媒技術的飛速發展與經濟越來越緊密的連接,全世界的交流與合作也越來越緊密。無論是學術、日常旅行還是商務合作都達到了前所未有的新高度。隨著各行各業方方面面交流的增加,學外語、會外語的人也不斷增加。外語課堂中更多的是將學習重點放在語言層面,也會結合文化因素進行講授。
1定義
跨文化交際,顧名思義就是在跨文化環境中的交際行為。課程的出發點和目標即讓學生在課程學習后,增加文化差異的敏感性以及在跨文化交際情境中建立合適的交際方式。文化因素的準確定位與導入對跨文化交際課程的正確實現性至關重要??缥幕浑H課程設立于德語專業課程的高年級階段,不同于國情與文化課程。
1.1文化
跨文化營銷的挑戰與策略
行走在風云變幻的市場經濟中,跨文化營銷,已經不再是一個陌生的名詞。行業內將企業在不同文化背景下的市場營銷稱為跨文化營銷??缥幕癄I銷主要研究的是如何做成功的跨文化市場營銷以及營銷活動的不同特征,當然這種研究是建立在多元化的背景之下。文化的不同會給營銷活動帶來不便,因而對跨文化營銷進行系統的分析與研究是非常有必要的。
《跨文化營銷》是一本市場營銷領域的參考用書,2011年,由經濟管理出版社出版。作者是來自英國的特朗皮納斯和伍爾萊姆斯,劉永平等人完成該書的翻譯工作。翻開這本印刷精美的書籍時,開頭便會被編者弗恩斯•特郎皮納斯等提出的一連串問題所吸引,這些問題就是關于跨文化營銷方面的。緊接著,文化模式、價值系統在文中被提及,隨后作者又將價值系統與跨文化營銷的挑戰緊密聯系在了一起。后面的章節越來越豐富了,不僅讓讀者知曉了營銷活動中出現困境的原因,更讓讀者見識了許多跨文化營銷方面的案例。從國內到國際,從地方到全球,許多品牌和企業在發展到一定階段時,都遇到跨文化領域上的兩難困境。
全書共有十個章節,內容全面,覆蓋極廣。第一章是關于多元文化和變化世界下的營銷;第二章提出了營銷環境中的文化差異:價值層面,其中章節內詳細說明了文化差異導致的營銷兩難困境和營銷兩難困境的類型;第三章還是講營銷環境中的文化差異,只是上升到了深層的價值層面,內容包括成就文化和歸屬文化之間的兩難困境、由內向外控制和由外向內控制之間的兩難困境、由于賦予時間的不同含義而產生的兩難困境;第四章主要是跨文化營銷研究;第五章則為跨文化品牌營銷;第六章闡述了跨文化品牌營銷;接下來的第七章中,我們能了解到跨民族市場營銷;第八章為我們講解了跨文化網絡營銷的困境;第九章是戰略營銷的困境;最后一章中,作者以開發協調困境的能力這個話題結束了該書重點內容的撰寫工作。那么,作為高校教育工作者,我們能從《跨文化營銷》這本書中,得到哪些啟發呢?筆者認為,跨文化營銷的挑戰與對策研究是值得關注的一個重點課題。伴隨著跨國企業勢如破竹般的發展,文化沖突與文化障礙成為了跨文化營銷面臨的主要挑戰。文化沖突方面,有學者認為,文化價值觀與人類行為有一定聯系。著名教授霍夫斯泰德從四個角度來對文化差異進行了歸類。一是權利距離,即從權利距離的角度出發,判斷權利在社會和組織中的地位;二是不確定性的規避,科技、宗教和法律是抵抗這種不確定性的三種途徑;三是個人主義或集體主義,為保證集體的利益,組織上會派極度信任的人來領導這家企業,但是個人主義就不會容許這種情況的發生;四是男性化和女性化,男性意識突出的國家,競爭意識越強,反之,女性氣質突出的國家,生活質量更容易被人們關注。
文化障礙方面,主要是指營銷環境中的文化差異。如果要了解這種文化差異,就必須知道文化是由什么構成的。審美觀、價值觀、宗教信仰、風俗習慣、語言文化、物質文化都是文化的構成要素。企業在面對文化沖突與文化障礙時,絕對不能坐以待斃,而應該積極應對,利用不同的文化特色,展開有效的文化營銷。首先,采用適應當地獨特文化的營銷戰略。這里列舉一個例子,很久以前可口可樂公司在香港推銷檸檬汽水,取名為“比利”,后來因銷售業績不好,又進行重新包裝,取名為“雪碧”,符合香港的文化背景及漢語特色,很快受到香港及內地市場的雙重青睞。其次,創造特色文化需求的營銷戰略。萬寶路香煙以紅色大氣的包裝,以及美國西部牛仔的硬漢形象,將文化特色完美融入到萬寶路香煙中,贏得了全世界消費者的信賴及認可。之后,萬寶路一直穩坐全世界最暢銷香煙的寶座。再次,樹立營銷人員對待不同文化的正確態度。營銷人員必須要有對文化的敏感度,對營銷中出現的各種問題,可以從文化的角度去尋找答案。并且,要認知和接受他人的文化與自有文化之間的差異性,保持文化中立的態度。另外,也要避免以自我喜好為參照標準,將文化的概念進行混淆。
自從加入WTO之后,越來越多的企業在競爭中成長起來,沖破重重障礙走向了國際,遭遇到了跨文化營銷的挑戰。筆者通過閱讀《跨文化營銷》一書得到了相關啟發,從而進行了跨文化營銷的挑戰與對策研究。我們都知道,文化的傳播,能推進企業品牌的提升,推進區域經濟增長的速度,這已經是不爭的事實,也是文化營銷具備的潛質。因此,當前中國企業應該借助文化發展的東風,完成從本土化到國際化的蛻變。
作者:徐文 陳潔 單位:河北工業職業技術學院 河北工業職業技