近代文學史范文
時間:2023-04-08 10:34:41
導語:如何才能寫好一篇近代文學史,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
中圖分類號:G642.3 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2013)09-0037-03
在日本明治以前,詩就是指“漢詩”(用漢字書寫,按平仄押韻),而那些用日語寫的所謂的“詩”被稱為和歌和俳句,此外還有狂歌、川柳等形式。明治以后,這些詩歌形式已不能充分表現新時代的精神。為更好地適應新時代的要求,受“改良主義”影響的外山正一等人,于明治十五年出版了《新體詩抄》一書。他提倡不要拘泥于漢字,用新的日語來做詩。相對于原來的“舊體”漢詩,稱其為“新體詩”。由于“新體詩”的盛行,“漢詩”逐漸衰落。自此,人們通常所說的詩即指用日語做的“新體詩”,也標志著日本詩歌的誕生。之后受到國外思潮的影響,先后產生了浪漫詩、象征詩、口語自由詩、耽美詩、理想主義詩等各種詩體。
一、浪漫詩的詩人及其作品――情景記憶和順口溜記憶
赴德國留學4年的森歐外于明治二十一年返回日本,第二年就出版了翻譯詩集《面影》。由于受到法國浪漫主義的影響,無論在思想上還是在文辭上都表現出濃厚的浪漫風格。從政失敗準備通過藝術戰斗的北村透谷,也在同年發表了其代表作品《楚囚的詩》,接著又在明治二十四年出版了《蓬萊曲》。這兩部詩集以浪漫的情調表現了近代詩人的苦惱。透谷被稱為浪漫主義的指導者,他推動了日本詩歌的浪漫化進程。
島崎藤村作為透谷的盟友,深受透谷思想的影響。兩人一起創辦了浪漫主義文學的代表雜志《文學界》。島崎藤村也發表了處女詩集《若菜集》,描寫青春苦惱的同時,也抒發了青春的喜悅之情。藤村的《落梅集》是其脫離青春的稚嫩達到壯年成熟的標志之作,此外藤村還出版了《夏草集》。島崎藤村的這三部詩集《若葉集》、《夏草集》、《落梅集》可以按照植物成長的過程情景記憶。即首先是花草樹木抽枝長出嫩葉(日語中若葉即嫩葉),然后夏季草木繁盛,最后結成果實。同時還可從發展的角度,理解為象征了詩人從青春期、成熟期到壯年期的成長過程及心理變化。土井晚翠因于明治三十二年發表處女詩集《天地有情》而一舉成名,與島崎藤村并駕齊驅。文學史上把兩人所處的時代稱為“晚藤”時代。晚翠詩的特點是漢詩調,擅長史詩類的敘事詩。代表詩集有《曉鐘》(明治三十四年)、《游子吟》(明治三十九年)等?!痘某侵隆芬辉姳蛔V成曲子在日本家喻戶曉。二人詩風形成鮮明對照,并從不同方面謳歌了明治時代的浪漫主義精神。
與謝野寬創辦了著名的《明星》雜志,聚集了當時日本詩壇上大量的年輕浪漫詩人,還培養出了像石川啄木、北原白秋等著名詩人。與謝野寬的妻子與謝野晶子的加入更為《明星》雜志注入了新的活力。晶子的詩集《亂發》(1901)用大膽奔放的激情歌頌青春、戀愛、自由和個性解放。作為一位女性詩人,晶子的思想非常進步,對后來的日本女性作家有深遠的影響。
關于以上六位詩人森歐外、北村透谷、島崎藤村、土井晚翠、與謝也寬、與謝野晶子的名字,可以用打油詩進行記憶:“森外”村中一“土井”, 村中浪漫一夫妻。這里的“森外”即指森歐外與北村透谷和島崎藤村兩詩人名字中的“村”,“土井”是晚翠的姓,夫妻是指與謝野寬、與謝野晶子。為了加深對詩人的理解和記憶,最好背誦詩人極具特色的詩歌。例如:晶子在詩《亂發》中寫道:“五尺秀發,水中飄柔有誰知,隱而不露少女心。那女子二十華年,君不見,青絲秀發美如盛春。春思之國戀情之邦,發亮,幽香來自梅花發油?稚嫩皮膚含熱血,只懂說教,豈非寂寞。留人歡悅春宵夜,覆琴亂發復亂發?!痹诋敃r的明治時代,晶子大膽而暴露地歌唱青春之美,而成為女性爭取自由和愛的先驅者。
明治30年代的浪漫詩運動,在日俄戰爭后社會情勢急劇變化的情況下,令人感到其風格的空虛無物。受到自然主義思潮直視現實精神的影響和作用下,詩歌在創作方法和形式上也發生了變革,最終導致了浪漫詩的衰落。
二、象征詩的詩人及其作品――順口溜記憶
在歐洲象征主義產生于自然主義之后,用自然主義的方法表達詩的真實,并追求使用暗喻手法。這兩種文學思潮,于明治30年代中期被同時引進日本。自然主義被應用到散文和小說上,而象征主義被應用在詩歌方面,進而加速了日本象征詩的誕生與發展。
上田敏在翻譯詩集《海潮音》(明治三十八年)的序文中寫道,“象征的用法,即是借用某物,把詩人在觀想中產生的某種類似的心態更好地傳達給讀者”[1]。上田通過這部詩集向日本介紹了法國高蹈派和印象派,是當時日本譯壇的最高杰作。上田對日本的詩壇和詩評論界都有深遠影響。而作為象征詩人最早開拓了玄奧詩風的是薄田泣和浦原有明。
薄田泣于明治30年代初期,在浪漫派的同人雜志《明星》上發表了大量詩篇,后來收在詩集《暮笛集》(明治三十二年)和《晚春》(明治三十四年)中。30年代后期,受到上田敏翻譯詩集《海潮音》的影響,他開始了象征詩的創作。代表詩集為《白羊宮》(明治三十九年),主要活用古語和雅語,工于遣詞造句,多描寫的是古時貴族的端莊高雅生活,側重表現形式上的美。浦原有明初期的詩集《嫩草葉》(明治三十五年)、《獨弦哀歌》(明治三十六年)體現了抒情詩風。從《春鳥集》開始嘗試象征詩的創作?!队忻骷肥棺x者在感官上得到高雅、冥想般的享受,繼而完成了象征詩體的創作體裁。薄田泣、浦原有明均是通過活用古語和雅語精雕細琢詩的表現手法,捕捉詩中耐人尋味的細膩感情。他們還成功地深化了藤村、晚翠等人的直敘式抒情詩的內涵,提高了其藝術的境界。然而,這種表現形式卻過于偏向古典,有偏于形式美學的傾向,喪失情感本身的生命力。正如分銅作所說:“這不僅標志著明治新體詩運動的鼎盛,也預示了到達這一巔峰之后命中注定的衰落解體。就這樣,象征詩運動一面推進著以追求表現手法革新的口語自由詩運動,一面無奈地等待著未來的新的運動中更為豐富多變的可能性?!盵2]
薄田和浦原在思想上被固定于古典主義和形式主義,詩風由于沉重的觀念而被封閉,進而詩歌的活力減弱并缺少新鮮的流動性。北原白秋打破了這個局面,給窒息的、陳舊的象征派打開了天窗,將憂傷的內容用嶄新的近代感覺書寫。北原白秋詩風輕快灑脫,其作品《邪宗門》(明治四十二年)用華麗的語言書寫了想象中的異國情趣。詩人安西均曾評論道:“如果有人可以被冠以國民詩人或民族詩人這一稱號的話,在近代和現代中沒有比北原白秋更適合的了。”[3]北原把兒時的記憶進行詩化創作了詩集《回憶》。詩人自我評價道:“這只不過是一部感受史與史,希望讀者將其作為自傳去讀?!盵4]這部作品雖然缺乏知性和思想性,但卻使用華麗的色彩、令人陶醉的音樂性,把象征詩推向了。
與北原同時代的詩人川路柳虹在回憶當時詩壇狀況的文章中寫道,“從泣到有明,從有明到白秋,他們的修辭方法越來越高超”,可是卻使人感到,“這難道不是我們的實感落到了另外世界的陷阱中了嗎?”他的這種吶喊不僅是對象征詩的批判也是對當時現狀的反思[5]。此外,詩風沉重暗淡且具有神秘性傾向的象征詩人三木露風,以沉重的語言在詩集《廢園》中用象征手法描繪了思想和抒情的世界。
關于以上象征詩的五個代表上田敏、薄田泣、浦原有明、北原白秋、三木露風的名字可以用一句順口溜記憶: 兩個“田”,兩個 “原”,只有三木露風好孤單。
三、口語自由詩的詩人及其作品――順口溜記憶
口語詩即是用日??谡Z進行書寫的詩風,它誕生于明治后期。此前,人們理所當然地認為所謂“詩”必須是用文語來寫的東西??谡Z自由詩的旗手三木露風與相馬御風在詩評《詩界的根本革新》中,倡導了新興起的口語自由詩。接著,石川啄木用口語自由詩的形式抒發日常的感情。他深深地感到口語詩的重要性,并在《應該吃的詩》(1909)一文中寫道:“明治40年代以后的詩,之所以必須用40年代以后的語言來寫,并不是詩語的合適與否,表白上的方便與否,新的詩的精神也即是時代精神的必然要求。”[6]啄木強調了用日常用語做詩的重要性,肯定了口語自由詩的價值。面對從古語詩到口語詩轉變的這一過渡期,原朔太郎和高村光太郎的詩歌,亦給當時的詩人提供了參考。“原朔太郎和高村光太郎一起把日本近代詩推向頂峰,并成為口語自由詩實質上的完成者”[7]。1912年以后,口語自由詩與象征詩派運動一起轟轟烈烈地展開,使這種體裁更趨成熟,并從形式上改變了近代詩的面貌。
如何記憶口語自由詩及代表詩人?啄木26歲就去世,一生貧困。而原朔太郎的父親是醫生,高村光太郎的父親是雕塑藝術家,用現在流行話來說是富二代。一句打油詩如下:啄木沒飯吃,也要寫口語詩,朔太郎、光太郎,富二代來相助,二人都成了口語詩鼻祖。
四、耽美詩的詩人及其作品――順口溜記憶
活躍在浪漫派《明星》雜志的年輕同人漸漸對浪漫思潮產生不滿,導致其于明治四十一年廢刊。明治四十二年,以森歐外為指導者、石川啄木為發行人創刊的《昂》為耽美詩提供了重要平臺。原活躍于《明星》的年輕詩人,開始轉向耽美風格的詩歌創作,并在《昂》上發表,促進了耽美詩的發展。該雜志的主要成員有北原白秋、高村光太郎、木下奎太郎等“面包會”的年輕藝術家。
北原白秋的耽美詩同象征手法不可劃分,而高村光太郎早期耽美派詩風濃厚,但后期主要以理想主義詩風為主,將在理想主義部分作重點介紹。木下奎太郎本人既是醫生又是詩人,他的代表作為《食后之歌》。耽美派具有都市趣味、頹廢享樂、自我美的形成的藝術特點。
關于耽美詩的三位代表詩人高村光太郎、木下奎太郎、北原白秋的名字可以如下記憶。因為高村光太郎、木下奎太郎的名字中都有“太郎”二字,我們可以根據動畫片《喜洋洋與灰太狼》中灰太狼愛吼的個性編成入戲順口溜:“太郎”“太郎”吼“白秋”。
五、理想主義的詩人及其作品――想象記憶
明治末期《白樺》雜志創刊。同人們主張把新理想主義作為文藝思想的主流,因此人們稱這個文學流派為白樺派或新理想派。這個流派不僅對作家和畫家,乃至于對詩壇也起到了很大影響。代表詩人是高村光太郎、室生犀星。此外還有遠離中央詩壇,生活在偏僻的日本巖手縣花卷市的詩人宮澤賢治。
高村光太郎從1906年到1909年在美國、英國、法國游學3年半以后回到日本。因受到歐美社會近代市民精神的影響,產生了對自我意識以及要使個人生命更加完善的強烈欲望。他感到生活上和社會上的陳就落后及封建道德的壓迫之后,開始反抗家族制度,不顧長男的身份而離開父母家,不繼承家業開始了獨居生活。雖然參加唯美主義藝術運動,成為“面包會”的主要成員,發表唯美頹廢派風格的詩作,但站在自我意識上的反抗,并未能輕易推倒現實之墻,而產生出敗北感和空虛感。明治末期,受到白樺派影響的高村光太郎開始創作有關人道主義內容的口語自由詩。其代表作《路程》,分為前后兩部分,前部分為耽美主義傾向的口語自由詩,而后部分為表達對其愛妻智惠子的思念的人道主義口語自由詩。
高村光太郎在他長期的藝術生涯中,無論是在精神上還是生活上都飽經磨難。青年時期,他在職業與藝術的選擇中苦惱不已,正如他在《路程》這首詩中寫道:“請告訴我該走的路,請告訴我該做的事!”在著名的詩集《智惠子抄》中,詠唱了跟愛妻智惠子從戀愛、結婚、妻子患精神病、死亡,追憶跨越40年之久的生活。伊藤信吉在《光太郎之歌》中評價道,“作為詩人出發的高村,正處于近代詩的發展階段,因而具有歷史上的地位和價值”[8]。
室生犀星作為私生子出生在石川縣金澤市,后來被真言宗寺院雨寶院住持室生真乘的姘居收養。生下來就沒有見到生母,養母又是個特殊身份的人,因此犀星一生都肩負這兩重“束縛”。1910年上京,受到詩人北原白秋的賞識。擺脫青春苦惱的室生犀星于1918年完成了《愛的詩集》。
宮澤賢治在日本被定位為作家、自然科學家、詩人。他篤信《法華經》,其詩作體現了大慈大悲的思想。他把全人類的幸福作為自己的理想去追求。因此在詩史上把這位獨具特色的詩人歸類到理想主義中。但更確切地說賢治跟其他理想主義詩人不同,他是宗教詩人。在實際生活中,宮澤還是一個農民,一個虔誠的求道者。他的生命僅僅燃燒了37年,終身未婚。他充分利用自己的農學知識,以獻身的精神來指導農業。把弘揚《法華經》的思想為己任。創作了詩集《春與修羅》(共3集)。世人通常把《春與修羅》這部作品稱為詩集,但作者宮澤賢治本人卻固執地將其稱為“心象素描”。賢治的理想和追求也正像詩的標題的寓意一樣是擺脫“修羅”走向春天的心相描述。
上述三位詩人高村光太郎、室生犀星、宮澤賢治可以通過用想象加強記憶。在一個理想之國,高遠的天空有一顆美麗的星星在閃爍,并發出兩種光,即是“賢治”之光和“高村光”,簡略為:理想國度有“犀星”,發出“賢治”、“高村光”。
日本經過了新體詩的誕生,浪漫詩、象征詩、口語自由詩、耽美詩、理想主義詩階段的發展之后,迎來了日本近代詩的。出現了以原朔太郎和佐藤春夫為首的大成者。原朔太郎的代表作《月吠》(大正六年)和《青貓》(大正十二年),以口語自由詩的形式,用象征的手法表現陰郁感情。這意味著近代詩的確立。對于后繼詩人來說又是一個出發點。佐藤春夫把對戀人谷崎千代的思念寫成了《殉情詩集》(大正十年),巧妙地運用古典語,表現了微妙的感覺,是文語定型詩的絕品。另外旅居法國十多年的崛口大學回到日本以后,出版的翻譯詩集《月下一群》(大正十四年)對后來的詩人也起到了極大的影響。
關于以上詩人及其詩集,可利用詩人、詩集中漢字意義來發揮想象力:“秋天原野上一匹狼在“吠月”,“青貓”嚇得不得了”,即原朔太郎及其詩集《月吠》、《青貓》。在“崛口大學”的校園內“月下一群”學生在看佐藤春夫的《殉情詩集》。通過以上的想象記憶,很快就能記憶三位詩人及其詩集。
以上通過日本近代新體詩的誕生、詩的體裁發展、近代詩的確立三個部分介紹了日本近代詩歌史的全部過程。在每個部分介紹了主要詩人及其詩集。在理解詩史的基礎上,提出了快速記憶詩人名字及作品的竅門和方法,望給教授者和學習者提供參考。
參考文獻:
[1]秋山虔,三好行雄.新日本文學史[M].東京:文英堂,2005:199.
[2]紅野敏郎.明治的文學:近代文學史1[M].東京:有斐,1992:259.
[3][5]安西均.的招待[M].東京:新日本新,1977:46.
[4][6]北原白秋,石川啄木.現代日本文學大系:第26卷[M].東京:筑摩房,1972:44.
篇2
近年來,我國地域文學史的編撰越來越完備和細致。從上世紀八十年代至今,絕大多數省份完成了地域文學史的編撰工作。據不完全統計:1986年出版了韓明安編著的《黑龍江古代文學》(光明日報出版社);1987出版了學叢書編委會主編的《文學史》(臺北:文殊出版社);1988年出版了龍華編著的《湖南戲曲史稿》(湖南大學出版社),藍華增著《云南詩歌史略》(云南人民出版社);1989年出版了廖雪蘭著《臺灣詩史》(臺北:武陵出版社),古繼堂著《臺灣小說發展史》(遼寧教育出版社、春風文藝出版社);1991年出版了劉登翰主編的《臺灣文學史(上卷)》(海峽文藝出版社);1992年出版了馬清福著《東北文學史》(春風文藝出版社);1993年出版了陳伯海、袁進主編:《上海近代文學史》(上海人民出版社),崔洪勛主編的《山西文學史》(北岳文藝出版社),陳永正主編的《嶺南文學史》(廣東高等教育出版社);1995年出版了王齊洲等編著的《湖北文學史》(華中理工大學出版社),王劍叢著《香港文學史》(百花洲文藝出版社);1996年出版了蔡靖泉著《楚文學史》(湖北教育出版社),陳慶元著《福建文學發展史》(福建教育出版社),鐘賢培主編的《廣東近代文學史》(廣東人民出版社);1997年出版了張福三主編的《云南地方文學史》(云南人民出版社),潘亞暾、汪義生著《香港文學史》(鷺江出版社),劉登翰著《香港文學史》(香港:作家出版社);1998年出版了陳書良主編的《湖南文學史》(湖南教育出版社),劉登翰主編的《澳門文學概觀》(鷺江出版社);1999年出版了田本相等編撰的《澳門戲劇史稿》(江蘇教育出版社),廖雪蘭著《臺灣詩史》(臺北:文史哲出版社),袁良駿著《香港小說史》(海天出版社),黃萬機著《貴州漢文學發展史》(貴州人民出版社),陳明臺著《臺中市文學史初編》(臺中縣:臺中市里文化中心),劉登翰主編的《香港文學史》(北京:人民文學出版社),2000年出版了羅可群著《廣東客家文學史》(廣東人民出版社);2001年出版了譚興國著《巴蜀文學史稿》(四川人民出版社),傅德岷主編的《巴蜀散文史稿》(重慶出版社);2002年出版了王永寬、白本松主編的《河南文學史》(中州古籍出版社),彭放主編的《黑龍江文學通史》(北方文藝出版社),馬寬厚著《陜西文學史稿》(中國文學出版社),古繼堂主編的《簡明臺灣文學史》(北京:時事出版社);2003年出版了楊世明著《巴蜀文學史》(巴蜀書社),葉春生著《嶺南俗文學簡史》(廣東高等教育出版社);2004年出版了白長青主編的《遼寧文學史》(遼海出版社),喬力、李少群主編的《山東文學通史》(山東教育出版社);2005年出版了河南省文學院編的《圖說河南文學史》(中州古籍出版社),吳海、曾子魯主編的《江西文學史》(江西人民出版社),邱明正主編的《上海文學通史》(復旦大學出版社),孫海洋著《湖南近代文學》(東方出版社);2005年齊魯書社出版了王恒展著《山東分體文學史(小說卷)》,許金榜著《山東分體文學史(戲曲卷)》,王琳著《山東分體文學史(散文卷)》,李伯齊、許金榜著《山東分體文學史(詩歌卷)》;2006年出版了馮著《陜西地域文學論稿》(陜西人民出版社),李穆南等主編的《中國臺灣文學史》(中國環境科學出版社、學苑音像出版社),李穆南等主編的《中國香港文學史》(中國環境科學出版社,學苑音像出版社);2007年出版了劉登翰主編的《臺灣文學史》(北京:現代教育出版社);2008年出版了王嘉良主編的《浙江文學史》(杭州出版社),韓洪舉著《浙江古代小說史》(杭州出版社),徐志平著《浙江古代詩歌史》(杭州出版社),聶付生著《浙江戲劇史》(中國戲劇出版社);2008年出版了劉登翰、莊明萱主編的《臺灣文學史》(現代教育出版社),陳書良主編的《湖南文學史》(湖南教育出版社);2010年出版了王長華主編的《河北文學通史》(科學出版社),傅秋爽主編的《北京文學史》(人民出版社),徐宏圖著《浙江戲曲史》(杭州出版社),等等。從地域來看,多數省份和直轄市有自己的文學史,目前仍然沒有完整文學史的省份和直轄市主要是江蘇、安徽、廣西、陜西、青海省和天津市等地。
2011年6月18日,江蘇省地域文化研究會在南京師范大學正式成立,這也意味著《江蘇文學史》的編撰將提上議事日程。2011年8月17日,陜西省出版總社聯合陜西學術界、文化界、教育界頂級力量啟動“陜西文化研究工程”,其中就包括“陜西文學史”選題,這不但會為宣揚陜西文化作出貢獻,而且將滿足陜西省內高等教育改革與公共選修課教學的需求,成為特色鮮明、目標明確的地方文化通識教材,提升高等院校學生的人文素養。安徽省地域文學研究雖然也取得了一些前期成果,但顯然這一工作落在了其他省份的后邊,《安徽地域文學史》的編撰需要加快步伐。另外,各省內的地市轄區乃至縣級文學史的編撰也取得了很大進展,先后出版的有戴言著《朝陽文學史》(香港:天馬出版社,1993年),李近義編著《澤州戲曲史稿》(山西人民出版社,1989年),涂木水主編《臨川文學史》(江西高校出版社,1998年),太原市藝術研究所編《太原戲劇史》(山西古籍出版社,1999年),范培松、金學智主編《插圖本蘇州文學通史》(江蘇教育出版社,2004年),王增文、劉同般著《商丘文學通史》(中原農民出版社,2005年),司全勝著《河洛古代文學概覽》(河南文藝出版社,2007年),聶大受等著《隴右文學概論》(蘭州大學出版社,2007年),張靜文著《幽燕文學藝術嬗變緯略》(廣西師范大學出版社,2008年),等等。而由曹培根主編《常熟文學史》(廣陵書社,2010年)則被稱為全國第一部縣級市文學史。同時我們也可以看到,在城市文學史的研究方面還存在很大的開拓空間,如繼《蘇州文學史》之后,《長安文學史》、《洛陽文學史》、《開封文學史》、《揚州文學史》、《杭州文學史》、《徽州文學史》等,這些都可以作為研究課題。從地域文學史的編撰現狀來看,最為細致和全面的是浙江分體文學史和山東分體文學史,而江蘇、安徽、廣西和青海省的地域文學史仍然沒有編撰完成,還有一些文化傳統濃厚的城市文學史也有待人們開掘。
在地域文學史的編撰體例上,各地也存在一些差異,有些以作家作品為線索,有些以文體為綱領,可以說各有所長。在了解了我國地域文學史編寫現狀的基礎上,我們就來探討它與各地高校中文系的古代文學和古典文獻學教學的關系。地域文學史的編撰完成對于各地高校的古代文學教學具有積極影響。地域文學史的編纂不但可以彰顯我國各地文化傳統的悠久深厚,而且可以體現各地文學風格的特色和差異,對大文學史很難兼顧的課題進行深入細致的研究,這種地域文化品格的提煉可以為當地的經濟文化建設服務,也是我國傳統文學和文化的重要組成部分,可以對我國大文學史研究形成補充。陳小芒教授在《古代文學課程教學的地域性策略》一文中提出:“在古代文學教學中充實地域文學內容,不僅可以開闊學生視野,而且有利于深化教學內容,有助于完善課程教學目標,有助于培養學生的鄉土自豪感,有助于承接鄉土歷史文化的優良傳統。”[1]從教學的層面來看,一部完備客觀的地域文學史可以為各地高校中文系的古代文學、古典文獻學課程的特色化教學提供指導大綱,為學生的課程學習和研究調查實踐提供線索和對象;可以有效彌補各地高校在綜合文獻資源和數據庫資源方面的不足,為地方高校漢語言專業的特色教學創造條件。在古代文學、古典文獻學教學中補充地域文學和地域文獻內容可以讓整個課程更加微觀而細致,同時也有助于學生學習興趣的培養,使學生對于地域文化的認同感和自豪感也得到提升,提高其服務社會扎根基層和地方的自覺性,進而為地方文化建設和研究培養一批后備人才。
在實踐教學上,地域文學史所涉及的內容均是地域文學研究中比較突出的課題,這些課題可以成為實踐教學的內容,可以組織學生以地域文學課題為對象開展實踐訓練,比如開展提高查閱文獻能力、文獻閱讀能力、學術論文寫作能力、社會調查能力等方面的訓練,加強對學生科研課題的選題和研究能力的培養等??傊?,利用地域文學史所提供的線索,古代文學和古典文獻學任課老師可以組織學生開展以地域文學文獻和地域文化遺存為依托的實踐訓練,從而有效提高學生學以致用的能力和利用有限條件開展學習和研究的能力,真正形成地方高校古代文學、古典文獻學的教學特色。通過以上對我國地域文學史編寫現狀的概括,以及其與地方高校古代文學教學關系的探討,我們可以看到:我國地域文學史的編寫和研究仍然有很大的發展空間,這對于地方高校的漢語言文學專業的教學和研究都是一個機遇。只有充分利用好地方文化資源,各地高校特別是新建本科院校的文科專業才能在激烈的競爭中揚長避短發揮優勢,走出一條特色化教學和發展之路。
篇3
視覺文化逐漸在中國現代文化傳播過程中嶄露頭角,取得一定的地位和成就。但緊緊依靠傳統的印刷作為傳播方式的話,取得的成就并不明顯。因此,必須跨越國界以及現代文化等多種因素的限制,通過視覺讓大眾深刻感受到該文化所要傳播的主要思想,從而取得不錯的成績。舉個例子,初獲諾貝爾文學獎的著名作家莫言,他對電影的宣傳作用從來都是毫不諱言,他認為中國現代文學必須走向世界,并標明開啟世界上中國文學先鋒的是著名導演張藝謀與陳凱歌兩位。由此可見,影視行業在中國現代文學傳播過程中具有十分重要的作用。同時,人們在欣賞電影的同時,還會通過其中的文化、風土去了解該國家的文化,因此,影視行業可以被理解成中國現代文學走向世界的“領導者”。
二、進一步加強對翻譯出版的重視
在海外翻譯出版的作品中,莫言是被接受與研究的最廣泛的一位作家。他的作品不僅被翻譯成德語、法語及英語,同時,還被翻譯成越南語、日語以及韓語等多種語言,可謂是當前被翻譯出版最多的一位作家。更重要的是,莫言的作品還在不同國家獲得了最高的獎項和榮譽,使中國文化在世界上廣為流傳。顯而易見,必須加強對翻譯出版工作的重視。早先,歌德在閱讀中國的文學作品之后,提出了“世界文學”。由此可見,歌德之所以能夠詳細地了解中國的文學,主要是得力于他的翻譯水平及能力。面對這樣的一個現狀,我們必須進行深刻的自我反思。其實,很早之前,也就是中國時期,我國有過兩次將中國文學推向世界的機會,可惜,最終被錯過,卻使得中國市場上出現了很多翻譯過來的國外著名作品,照此一來,我國文學所特有的文學價值及重要意義就此被忽略。并且,在當前發展過程中,我國已經有了專業的翻譯出版社,比如,上海的譯文出版社及外國文學翻譯出版社等多個出版社。他們所翻譯的國外作品取得了相當不錯的評價,在業界具有很好的口碑。當然,在此告訴大家在翻譯作品的時候必須堅持“保護該民族的文字和語言本質”,這樣做也是對該國家文化的一種尊重。
三、積極吸取國外作品的精華作為己用
著名哲學家羅素曾經這樣講:相互不同的文明之間的接觸是人們進步的最主要表現。舉個簡單的例子,我國著名作家莫言,在他的《紅高粱》作品中,他按照時間順序講述男主人公的戰爭生活,繼而運用倒敘手法描述男主人公與女主人公之間的感情糾葛,表面上看,這并不是完整的敘述方式,屬于集多個敘述方式為一體的敘述手法,把一段簡簡單單的感情描述得撲朔迷離,使其獨有的魅力及吸引力大大地提高。更重要的是,從一個第三者的角度去看待“爺爺和奶奶”之間的情感故事及當地的生活歷程,利用對其獨具敢愛敢恨氣質的自由個體生命的贊揚,展現出當地特有的民族文化及風情。與之不同的是著名作家??思{,他擅長于寫南方區域的一些事情,但是,莫言卻將東北鄉描述成一個包羅萬象的王國。例如,在??思{的作品《喧囂與騷動》中,從一個的孩子的角度出發,去描述這個周密、完整、獨具特性及普通性的國度,將不為人知的故事講述得更動人。而利用班吉的角度出發看世界和了解周圍所有的一切,即便是感受到了,最終卻什么也說不出來,唯一能感受的只有對人類的悲哀,憐憫之情。在寫作過程中,必須積極吸取國外作品中的精華,為自己所用。同時,還必須對自身進行反思,放眼于世界?;谖覈幕兔褡宓奶厣M行作品創作,吸取國外作品的精華,逐漸打破我國傳統文化的枷鎖,融入新的一些元素,促使我國立足于世界,向大眾宣傳我國現代文學及獨具特色的民族文化等。
四、結語
篇4
作者簡介:吳超群(1992.6-),漢,吉林省吉林市人,吉林大學外國語學院15級碩士研究生,研究方向:亞非語言文學。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-11--02
李光洙是韓國文學史上具有重要影響力的作家,長篇小說《無情》是李光洙最為代表性的作品之一,在韓國現代文學的歷史進程當中占據著不可忽視的重要地位。本文以李亨植,金善馨和樸英彩三人愛恨糾葛的三角戀為明線,實質是展現了新舊觀念的沖突對立,呼吁當時的年輕人以覺醒,提倡新文化,新教育,主張破除舊習,成為了當時年輕人爭先閱讀和模仿的范本,在當時激起了一場狂熱的風潮。本文著重對作品當中出現的三位女性形象樸英彩,金善馨和金秉旭進行性格分析,以便更好地體會和理解李光洙的女性觀。
一.作家李光洙的簡介
(1)個人經歷
李光洙(1892年3月4日-1950年10月25日),字寶鏡,號春園、孤舟,創氏改名時的日本名是香山光郎。韓國近代著名作家、小說家和詩人,獨立運動家,他在朝鮮近代文學史上被譽為啟蒙主義、民族主義和人道主義作家。
李光洙于1892年3月4日出生于平安北道定州邑的小農家庭。1902年時,父母因染傳染病雙亡,成為孤兒。后進入東學成為書記,但因官吏的壓迫,1904年李光洙前往京城(今首爾)。次年,由親日團體一進會推薦,前往日本明治學院就讀。在日本就讀期間,李光洙組織少年會,并開始在《少年》雜志上發表詩及評論。1910年中學畢業,李光洙回到朝鮮,在五山中學任教。后來再次渡日,進入早稻田大學哲學系就讀。
1917年開始,在《每日申報》上開始連載朝鮮最早的近代長篇小說《無情》。1945年韓國獨立后,李光洙隱匿鄉間。1950年6?25朝鮮戰爭時被擄至北方,生死不明。后確認其于1950年10月25日在滿浦病逝。
(2)文學地位
李光洙是朝鮮近代文學的先驅作家。他的文筆細膩柔軟,筆下的人物多為思想先進的青年人物,因此受到青年讀者們的擁護。說起李光洙,總少不了要提民族主義和啟蒙文學。這也涉及了先生是作家還是論客的問題。李光洙在《我的自白書》中說道:“凡是我寫的小說都暗含著民族精神。有些文學評論家們說我的小說通俗、迂腐,純凈的文學價值不足,這些我都不關心。那些是職業作家們的事,我相信我的讀者們能在我的小說中感受到我真正的意思。”李光洙以這樣的告白來表明自己不是一個作家。但是他是一位偉大的作家,他的作品直到今天還深深印在人們的心里。
李光洙為朝鮮最早的新體詩人,也是朝鮮近代長篇小說的開拓者。崔南善、李光洙等人將韓國近代文學推上頂峰。李光洙的作品,帶有強烈的民族意識,批判舊社會儒教陋習,煽動革命精神,具有教化大眾的啟蒙主義思想,說教意味較為濃厚。李光洙早期是個激進的理想主義者,鼓吹通過教育、現代化、示威等方式以獲得獨立。后來他成為現實主義者,以可行性的角度來看待獨立的問題。這時他主要重視道德觀及教育,并用小說來宣傳他的主張。小說《無情》是李光洙的代表作品,也是韓國第一部近代長篇小說。李光洙在文學上,提出很多新的概念,也影響了許多作家的創作,對于朝鮮近代文學的發展有極大的貢獻,奠定了日后韓國現代文學的基礎。但由于李光洙在政治上的親日傾向,很長一段時間,李光洙的作品在韓國鮮受重視,更乏人研究。近年來自金東仁《春園研究》開始,李光洙逐漸受到韓國學術界的重視,對于李光洙的研究亦日加充實。
二.作品《無情》的簡介
(1)評價
《無情》不僅是李光洙的成名作,也是韓國近代文學史上劃時代的第一部長篇小說。以民族主義的理想和啟蒙主義的熱忱較為完美的結合,一經問世就獲得了極高的人氣。小說通過對近代文明的憧憬以及對新教育思想、自由戀愛的頌揚,描述了20世紀初葉的朝鮮社會風貌。小說在《每日申報》連載當對曾引起極大轟動。
(2)內容梗概
男主人公英語教師李亨植愛上了準備去美國留學的新女性善馨。這時他的恩師之女、崇拜他的英采出現在他的面前。為了營救含冤入獄的父親,英采淪為了藝妓,后被裴學監(明植)。她給亨植留下一封遺書,登上了去平壤的火車。在列車上英采偶遇新女性秉旭,她在秉旭的勸說下決定同去日本留學。為尋找英采,亨植去了平壤,但空手而歸。于是他與善馨訂婚后,踏上了赴美留學的旅途。但亨植、善馨、英采和秉旭等四人在火車上偶遇?;疖嚨竭_三浪津時因水災而延誤。他們目睹了災民的悲慘景況后,舉行了慈善音樂會,募款幫助災民。在此過程中,他們消除了個人恩怨,經過熱烈討論,他們立志肩負起以教育為本的民族復興的使命。
三.作品中女性人物的分析
(1)愚昧的傳統女性――樸英彩(初期)
樸英彩是《無情》中男主人公李亨植的授業恩師的女兒,自幼接受傳統儒家教育,三綱五常、三從四德的觀念對其影響極深,是當時社會傳統女性的最典型代表。從小和亨植一起長大,是青梅竹馬,父親將她許配給亨植之后,她便認為自己從此只屬于亨植一人,只為他一人生,一人死。所以后來在失去貞潔之后,除了自殺便別無選擇。直到后來遇上新女性秉旭,才真正開始覺醒,意識到女人不是男人的附庸,是獨立自主的,女人應該為自己而活,從而成為了一個有主見的現代新女性。所以在本段落的小標題后面注明為初期。
樸英彩是李光洙作品當中深受封建傳統禮教迫害的典型人物。深受封建傳統禮教的影響,家長制、婦德觀、貞潔觀等封建傳統思想在其意識中根深蒂固。所以,當父親安排她與亨植的婚事時,她很自然地選擇了聽從父親的安排。在那時她的心中沒有愛情可言,完全遵循著“父母之命,媒妁之言”的荒謬理論。
英彩的父親因莫須有的罪名與兒子一同鋃鐺入獄。救父心切,當時還是一名弱女子的英彩受人所騙,走投無路之下賣身為歌姬,但是七年的賣藝生活并沒有換來父兄的平安歸來,相反等來的卻是病死獄中的噩耗。
父親去世后,英彩獨自尋找亨植,但是卻不幸失去貞潔,意欲自殺。自幼受封建傳統禮教以及《烈女傳》的影響,失去貞潔之后,英彩毅然決然地走上了自殺的不歸之路。因為在當時的觀念里,對女子而言,失去貞潔就等于失去生命。所以失去貞潔之后的英彩只留下一封冷冰冰的遺書,便踏上了火車前往大同江意圖自殺。
但是,峰回路轉,英彩在火車上偶遇東京留學歸來的新女性金秉旭。至此,英彩的命運開始產生了巨大的轉變。英彩向秉旭訴說了自己的遭遇,秉旭給予英彩深切的同情的同時,對英彩進行了深刻的思想教育。她告訴英彩女人作為社會獨立的個體,有自己的思想和意志,不應該成為男人的附庸,將英彩從腐朽的思想觀念里解脫出來。并告知英彩她對亨植并不是愛情,只是針于對父親命令的一種盲從。這次和秉旭的會面,是英彩心理上一次最深的洗禮,也是一場深刻的思想覺悟。在小說末尾,英彩也成功赴東京留學,并以優異的成績畢業。
英彩是全文中唯一一個經歷了價值觀及思想理念轉變的女性人物形象。英彩這一形象最終實現了從愚昧無知的傳統女性到具有新思想、新理念的現代女性的轉變,從封建的思考方式到自我覺醒的精神層面的巨大轉變。
(2)介于傳統與新式女性之間的矛盾體—金善馨
我把金善馨的標題列為介于傳統與新式女性之間的矛盾體,相信有很多人會不贊同。大家應該會指責說善馨不就是新女性的代表嗎?但是在我看來,善馨卻并不是一個完完整整的新女性代表。
她雖然接受西方教育,并預去國外留學。但是她的思想并沒有完全開化,在她父親安排亨植為她上課,并有意撮合她與亨植時,她并沒有表現出明顯的抗拒。直至后來舉行婚禮時,她依然不確定自己是否真愛亨植,也并不清楚對亨植到底是抱有何種感情。這種表面披著自由戀愛的外衣,實指還是遵循父母之命的內核婚姻,還是沒有逃脫封建思想的束縛。
后期預去國外留學的她也與秉旭有著本質的差異,她的留學并不是自己強烈的意愿,而僅僅是遵從父親的安排,并在未婚夫亨植的監護下進行的。她對自己的未來沒有明確的目標,也沒有未來的理想,只是按部就班的一步一步按照家里的安排在繼續自己的人生。
她一方面想要追求自由戀愛,想要追求婚姻自由,但是又無法擺脫家里的經濟支撐和父母安排,只能做父母壁壘下的一葉小舟,按照父母的意愿,行駛在父母安排下的既定路線上面。
(3)開化的新式女性――金秉旭
在本文中,還有一類女性,她與英彩截然相反,她們擁有獨立自主的人格,有自己的思想,有自己的理念,她們追求和男人一樣的平等地位,她們有知識,有文化,有主見,是當時社會里為數不多的精神覺醒的女性。無疑,李光洙筆下的秉旭正是這樣的一個典型代表。
伴隨著小說情節的不斷發展,新女性的代表金秉旭也以救世主的姿態隆重登場,秉旭的登場也同時標志著小說走向了。秉旭在火車上偶遇英彩,知道了其悲苦身世之后,從精神上給予了英彩極大的幫助。教育英彩應當從“三綱五常”、“三從四德”的封建家庭制度和腐朽的愛情觀當中解脫出來,通過新文化,新教育武裝自己,從而成為一個獨立的社會個體。同時秉旭還告訴英彩,她與亨植之間并非真正意義上的愛情,只是“父母之命,媒妁之言”這一封建陋習所造成的盲從,從而引導英彩擺脫自殺的執念,成為一個有主見的新女性。
秉旭與英彩雖然都同時生活在腐朽的封建綱常倫理之下,但是她卻在接受新式教育之后開始精神覺醒,并具備了獨立思考的能力。在李光洙的作品當中,秉旭是反對封建腐朽家庭制度和父權、夫權制度的先驅女性形象,她接受西方先進思想的洗禮,不斷尋求封建制度下女性作為人、作為社會個體所存在的意義和價值,強調女性作為社會獨立的個體,不應該成為別人的附庸和附屬品,強調女性自身的精神覺醒。
有人說,《無情》是李光洙的一部自傳小說,以男主人公李亨植比喻自己,英彩和善馨是自己生命中曾經出現過,并對自己有深刻影響的女子。一個是受傳統封建禮教影響至深的女子形象,一個是接受新式教育,與自己有共同話題的新文化女子形象。我想正如張愛玲所說,一個男人的一輩子都有這樣兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久了,紅的變成了墻上的一抹蚊子血,而白的還是“床前明月光”。娶了白玫瑰,白的便成了衣服上沾的一粒飯黏子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。所以,對于這部小說我更愿意理解為,在當時社會,雖然大部分的女子都諸如英彩一般,接受舊式教育,具有傳統思想,但是總有一天會在封建倫理綱常的壓迫之下劫后重生,在新知識新思想的影響之下實現從愚昧無知的傳統女性到開化的現代女性的轉變。
參考文獻:
[1]百度百科.作家李光洙簡介.
[2]百度百科.作品《無情》.
[3]王金霞,李光洙長篇小說《無情》中的人物形象分析[D].牡丹江大學學報,2013.
篇5
西藏山南貢嘎縣教育局 達 珍
【摘 要】我在聽老師們上語文課時,發現在小學語文教學中,朗讀是一個必不可少的環節,可一到中學,上了初中就很少聽到學生朗讀了。為何呢?難道只有小學生才需要朗讀,中學生就不用了嗎?
【關鍵詞】朗讀 學生 語文
我在聽老師們上語文課時,發現在小學語文教學中,朗讀是一個必不可少的環節,可一到中學,上了初中就很少聽到學生朗讀了。為何呢?難道只有小學生才需要朗讀,中學生就不用了嗎?為什么會這樣呢?我個人認為大致有以下幾點:
一、沒有認識到朗讀的重要性
朗讀在語文教學中占有重要地位,對學生語文素養的形成和提高發揮著至關重要的作用。教材是最重要的課程資源。課本選文較為典范,文質兼美,富有文化內涵和時代氣息,難易適度,適合學生需求,文中深邃的思想、精辟的見解、豐富的感情,通過朗讀才能真正深刻地體會到其中的精妙,觸摸到作者思想深處的情感,跨越時空與他們進行心靈的交流,乃至思想的碰撞。有的語文老師認為自己是啟發式教學,設計了許多問題來啟發學生理解課文,如果讓學生朗讀會浪費許多時間,完不成教學任務。其實他們錯了,大錯而特錯。他們不知道語文學習,尤其是閱讀,只有學生親身體驗,才能真正理解、感知,這是任何講解、討論都不能代替的。我們不能因為現在考試不考朗讀,就不認真對待它。朗讀是提高語文素養的重要方法。
二、沒有懂得朗讀的方法
朗讀看來是將無聲的文字符號轉化為有聲的語言就行了。其實,要想收到好的朗讀效果并不那么簡單。朗讀有它的規律,有它的方法和特征,這需要老師精當的指導與示范,把握要旨,反復實踐,才能真正體悟到文中精當精彩精妙的語言文字所包含的魅力與魔力,收到理想的效果,就連正確的發聲、換氣、聲調的高低、停頓的長短和語氣的急緩都得注意到,一點也不可含糊,猶如一首好歌曲,唱得不好怎能感受其妙?
其實,朗讀作為學習語言的第一要著,也是學習語文的一大法寶。在長嘆之余,許多教師也在思考對策,如何才能樹立朗讀的新形象,讓其走進課堂,既而受到學生的親睞呢?以下幾點可供參考:
一、朗讀可以提高語文素養
首先,要端正對朗讀的重要性的認識。呂叔湘先生認為,朗讀是最直接整體感受語言的一種絕好方式。朗讀把視覺語言轉化為聽覺語言,聲情并茂的朗讀可以把學生的思維觸覺導向話內與言外,使之向作品深層次發展,進而體會到文中只能意會不可言傳的含蓄思想。滿懷情感地朗讀是任何方式都不能替代的。
我們要摒棄和尚念經式的朗讀,做到眼、耳、口、心多管齊下,吟哦之間,多加品味,注意積累,如“嫣然”、“氤氳”、“潺潺”只要一讀,便心領神會。
朗讀不僅可獲取知識,還可培養氣質與修養。能正確發音、吐字,把握節奏、語流和語態等技巧,其表達和交際能力必然得到提升,口才好,侃侃而談,方顯非凡氣質。因此,有計劃有系統的朗讀技巧訓練是很重要的。
二、朗讀可以感受美
朗讀是一種審美活動。朗讀中,朗讀者的審美感受和情感體驗被調動,鏗鏘婉轉的音調進入耳膜,鮮活生動的藝術形象浮現眼前,細膩深沉的情感激蕩心田,朗讀者陶醉于美感之中。因此,我們應盡量指導到位,充分調動學生的想象與聯想,呼喚起學生的情感體驗,讓學生感受作品中的美,從中獲益。這里有以下幾點建議:
一是精選朗讀材料,不同文章其教法有異。一般來說,精巧生動的文學作品和縱橫捭闔的議論文宜于朗讀,尤其是語言豐富有韻律、文字富有意蘊的作品,不讀不能得其味,詩詞歌賦歷來靠朗讀打動人心。
二是老師真情范讀,現在教材均有名家范讀磁帶。但老師范讀不僅能深情還能并茂,較之錄音更直接、更有感染力。如《我與地壇》一文,其母親對兒子的愛,兒子對母親的無限懺悔,朗讀之下讓人哽咽淚下,感動無比!再如李清照的《聲聲慢》,老師范讀到“尋尋覓覓,凄凄慘慘凄凄”那國破家亡、漂泊異鄉的凄苦無不讓人體會深刻,如臨其境!
三是細致耐心導讀,老師如一名導演,面對學生要用豐富的材料、入情入理的剖析,用生動而有感染力的語言去調動學生的想象力,加深對文本的理解,讀起來才能進入狀態,才能把文中的情、理表達出來,從而收到應有的效果。
四是教師可根據年級、學情、教材特點安排每節課的朗讀時間,并自我監控達成度。要有充分的時間讓學生正確地讀課文,要求用普通話,聲音響亮,吐字清楚,讀準字音,不讀破句,特別是自學性朗讀,要讓全班學生都讀完、讀好,切不可只做個讀的樣子,匆匆過場,草草收兵。在初步理解基礎上的表達性朗讀,要留夠時間讓學生試讀、練讀,讀出感覺,讀出味道,讀出情趣。
三、朗讀可以展示學生才華
追求獨立、張揚個性是中學生鮮明特點。我們要鼓勵他們在朗讀中展示個性才華。朗讀者本人具有雙重身份,是審美者,也是創造美的人。因此,朗讀活動要做到開放性和多樣性,才能盡顯個性才華。開放性是不限制得太死,要自由地讀。一千個讀者眼里有一千個哈姆雷特,那么,對文章的理解也因人而異,鼓勵學生讀出各自的理解,抒發和張揚自己的個性情感。
活潑多樣的朗讀無疑會激發學生創造欲、表現欲,除齊讀、個人讀、男女生讀、分角色讀等外,還可采用一些有興趣的形式,如:合唱式朗讀、分領誦、對誦、高聲部、低聲部輪流交替朗誦,適合較長詩文。
篇6
論文摘要:隨著改革開放的不斷發展,雙語教學在我國教育體系中的地位13益突出。雙語教學有助于培養對國際醫學教育和學科發展具有戰略眼光的醫學精英人才。本文著蕈分析了影響醫學雙語教學質量的閑素并提出了相應的解決辦法。教學對象、教材.和教學手段以及教師的素質都是影響醫學雙語教學質量的暈要因素。為改變目前醫學雙語教學質量不高的目前狀況,可以在醫學院校中選擇英語基礎較好的年級、專業嘗試開展雙語教學,運用合適的現代教育技術手段,搭配合適的雙語教材,南受過雙語教學培訓的醫師授課??傊at學專、J課的雙語教學是一個新課題.需要廣大教育工作者、醫務工作者以及醫學生共同關注。
關鍵詞:臨床醫學雙語教學教學質量因素及策略
二十一世紀是信息化時代.而語言是信息化社會的重要工具,在圍際交流中.英語已逐漸成為廣泛應削的工作語言。為此.2001年至20o7年間.教育部m臺眾多文件強調了雙語教學的重要性.提m了高等院校廣泛推廣雙語教學的要求。所謂雙語教學,是指以母語和一門外語兩種語言作為教學用語的教學模式。在我國雙語教學的具體定位是漢語和英語。目前,世界上的權威醫學期刊和書籍基本上都以英文m版,而計算機檢索數據庫也以英文形式展現和推廣。運用英語這門丁具可迅速直接地和各國進行醫學信息交流。醫學教學人員外語水平的高低,直接決定了我國醫學事業的長足發展。在當今世界,生命科學和醫學飛速發展.知識更新和信息交流頻繁,推進雙語教學改革是深化教育教學改革的必然趨向.是培養具有較強國際競爭力的高級醫學人才的重要舉措。醫學生在學習臨床醫學時普遍感到難學、難記,同時雙語教學還對醫學生的英語能力提出了更高的要求。故我們認真分析了以下的影響醫學雙語教學質量的因素并嘗試尋求有效的解決方法。
1影響醫學雙語教學質量的因素
1.1教學對象
實施雙語教學的關鍵因素是學生的承受能力本科學生在校期間必須通過國家英語四級考試,整體英語水平有了很大提高.為開設雙語課奠定了基礎。南于學生英語水平差距很大,不少學生的聽力水平和詞匯量遠遠達不到要求。再加上國內英語教學多年來注重語法學習.故“啞巴英語”的現實狀況沒有明顯改觀。學生的聽說能力不高,增加了雙語授課的難度,妨礙了雙語授課目標的實現。假如教學中英語使用的比例過大,超出學生的承受能力,學生的課堂注重力勢必被分散。語言學習和專業知識學習的雙重負擔將導致不佳的學習效果。因此,選擇合適的教學對象是雙語教學成功實施的關鍵。
1.2教材和教學手段
在雙語教學中,選用合適的教材是推進雙語教學的重要方面。目前。國內沒有統一的醫學雙語教材,多數教師根據自己的喜好選用教材,一些教材可能過于偏重理論、缺乏案例.使學生感覺枯燥乏味,而另一些則可能和探究者的探究方向有關,具有很大的傾向性,不適于教學中使用。雙語課程是在醫學生修完了大學英語基礎階段課程之后開設的,課文有了相當的難度,比較難理解,而多媒體在一定程度上能簡化課文的難度。
1.3教師
師資新問題是醫學雙語教學的關鍵。好醫生不一定是好教師。一方面,臨床教學醫師同時肩負著醫療和育人的雙重職能。然而當前大多數教學醫師教學意識淡薄,參和教學T作的積極性不高,對臨床教學量的多少及教學效果并不注重。另一方面,英語閱讀水平高不一定能夠進行英語授課,多數授課醫師英語口語水平不高。實施雙語教學,不僅要求教師要有較高的專業水平。還要求教師有較高的英語水平。從目前我國的實際情況看,總體上醫學教師匱乏,能完全勝任雙語教學的更少。多數教學醫師難以清楚地用英語表達專業內容,或者照本宣科。更難做到用英語和學生交流,因此教學效果較差。
2提高醫學雙語教學質量的辦法
2.1選擇合適的教學對象
選擇英語基礎較好的年級、專業嘗試開展雙語教學,一旦發現新問題,及時改進,探索更有效的雙語教學模式,然后逐步將雙語教學擴展到所有年級和專業,覆蓋全體學生。據調查,哈爾濱醫科大學已經開始在醫學教育中推行雙語教學。該院以英語基礎相對較好的國際護理專業的學生作為目標人群,課堂中英語使用率達到75%左右。調查顯示95%以上的學生對這種英文和中文穿插授課表示滿足。
2.2選擇合適的雙語教材和教學手段
一方面。相比較國內并不成熟的醫學雙語教材,外國原版教材實用性強,教材中配以大量案例通過對案例的分析.能提高學生分析新問題、解決新問題的能力,也能提高學生的英語整體水平。有必要組織一批資深的醫學雙語教學專家,認真編寫醫學雙語教學系列教材和輔導資料。另一方面,充分運用現代教育技術手段,將授課內容做成Powerpoin的形式或其他多媒體形式。對于專業詞匯和名詞概念,輔以中英文對照注釋,有利于學生對專業知識和英語的學習。
2.3培養高素質的教師
篇7
文壇,文壇,多么高的建筑啊
多少扛著筆的人,
前仆后繼地向上爬
抬頭看那高聳云端的圣壇
淋淋瀝瀝的泔水好不害羞地飛流下來
勇士們扛著粗壯的筆桿艱難地攀爬
文壇之王站在血流成河的高壇
自信的風肆虐狂笑
笑這一群不自量力的蠢貨
“文壇——中國的神壇,
豈是你們能上來的?”
黑色的風卷著灰綠色的腥水
鋪天蓋地地擊打在勇士們強健的胸口
世界的海洋上張滿輕蔑笑著的帆船
在世界之巔人類之王
人類之王在笑中國這個的文壇
文壇上爬滿了不知疲倦的勇士
一塊又一塊的血肉滾入那政治的深淵
無數嚎叫著天之冤屈的鬼魂撲上這的文壇
撕咬這嗜血的文壇
萬丈高的文壇,一面紅旗
在血泊中招展
文壇之王們把思想的筆折斷
“你們這一群蠢貨放棄你們這愚蠢的思想寫作吧
人類已經被中國征服
勝利就是屬于我們——中國文壇!”
勇士們在笑,
尸體們在笑血肉在笑,
整個世界都在笑笑,
篇8
關鍵詞:文化詩學;俄國;文學史教學
中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1002-4107(2013)01-0006-02
俄國文學史是俄語專業學生的必修課,也是俄羅斯文學研究方向碩士入學考試的必考科目,因此,該課程在教學實踐和考研備考中都占有十分重要的地位。
一、俄羅斯文學史課程現狀概述
通過對各高校俄語專業本科課程設置的查詢,發現,大多數學校俄語語言文學專業都開設了俄國文學史課程,且都為專業必修課。各高校在課程設置方面學時相同,但課程名稱及教材選擇方面側重點各有不同, 各高校教學內容要求如下。
(一)西安外國語學院
本課程主要使學生了解俄羅斯19世紀、20世紀文學發展的動態過程,并對各時期的重要作家、作品能做出客觀評價。文論方面要求掌握浪漫主義、現實主義的美學原則,“自然派”的形成與發展,社會主義和現實主義的形成與發展等;作家論方面要求掌握專章講解的作家、作品的歷史地位及社會意義。
(二)遼寧師范大學
本課程主要是學習俄羅斯文學史上各個時期重要作家的經典作品,包括詩歌、小說、散文、戲劇等,分析作品的主題結構、人物刻畫、語言風格、思想意義等,探討作家的創作思想和藝術特色,以此進一步鞏固和深化文學史課上所學到的知識。同時也能促使學生萌發對文學作品的閱讀興趣,培養和增強學生閱讀原著的能力和鑒賞文學的能力,提高學生的文化修養。
(三)黑河學院
本課程主要以閱讀原文名著為主,同時要求學生對照譯本,向學生介紹文學史上具有重要意義的作品和作家,使學生更具體地了解俄國各個時代、各個作家的創作風格和俄語語言國情背景知識,培養學生獨立賞析文學作品的審美能力。
(四)南京大學
通過實例分析,具體考察作品中的作者形象,分析作者形象在俄國文學史上的兩種基本表現形式;分析作品的人物語言和作者語言,以及作家的語言風格或作家在某一方面的語言特色,進一步提高學生賞析俄語文學作品的能力,幫助學生準確把握俄羅斯經典作家及其代表作品的修辭特色和語言風格。
(五)復旦大學
閱讀分析俄羅斯及蘇聯文學和文化經典作品,提高學生的俄語水平、欣賞能力和人文素養。
由此可以看出,無論從課程設置,還是課程的教學要求看,各高校的文學史課程教學都過于偏重于知識的講授,而非能力的培養。
二、開設俄羅斯文學研究方向碩士點的高校情況
通過對2012年碩士研究生招生專業目錄的查詢,截止2011年10月,我國共有59所高校具有俄語語言文學專業碩士學位授權點。其中,北京大學、南開大學、大連外國語學院、上海外國語大學等31所院校開設俄羅斯文學研究方向,中國人民大學、北京師范大學、吉林大學等16所院校開設了俄羅斯文學與文化、俄蘇文學、俄羅斯文化等與此相關的研究方向。由此可見,在59所具有俄語語言文學碩士學位授予權的高校中47所開設俄羅斯文學或與之相關的研究方向,占所有高校的83%。
開設俄羅斯文學或與之相關研究方向的高校44%以上集中在北京、上海和東北三省,其中,北京市8所,上海市2所,遼寧省3所,吉林省2所,黑龍江省6所,天津市2所,河北省2所,1所,江蘇省4所,浙江省1所,福建省1所,山東省4所,河南省1所,湖北2所,湖南省1所,廣東省2所,四川省3所,陜西省1所,甘肅省1所。具體分布見圖1。
圖1 開設俄羅斯文學或與之相關研究方向的高校地理分布情況
由圖1可以看出,雖然大多數高校開設了俄羅斯文學研究方向,但其分布具有不均衡性,華東及華北地區明顯高于其他地區,西北地區最少,西南次之。、云南省、寧夏回族自治區、青海省、海南省暫時沒有開設俄羅斯文學研究方向的招生單位。由此可見,招生院校在區域分布上是非常不均衡的。
三、俄國文學史教學中存在的問題
通過對國內高校俄國文學史課程設置、教材、教學內容和俄羅斯文學研究方向碩士點地理分布情況進行的數據調查分析發現,我國高校文學史課程教學存在的問題主要體現在以下方面。
1.學生學習該課程只是因為其較之其他課程而言
相對容易,更容易得到學分或者是部分考研學生為了能在考研中獲得好成績而學習,但無論前者還是后者,都沒有把文學史課作為美育教育的一部分,目的十分功利,學生學習文學史課程停留在技術層面,而沒有上升到審美層面,這與教學大綱上設置這門課程的教學目的不符。
2.以往的文學史教學一般是課堂上教師講,學生在底下記,未能發揮學生的主觀能動性,無法培養學生獨立思考問題的能力。
3.文學史教學中僅向學生交代常識性的知識,如作家的生卒年、名詞解釋、作家代表作品的分析、作品中的人物形象,而對原文文本所要傳達的精神沒有真切的感受。
4.俄羅斯文學研究方向碩士點招生院校在各行政
區域內的分布數量并不均衡,反映出我國碩士研究生教育存在的一個問題,即現有的研究生教育模式不適應經濟社會發展對高層次應用型人才的迫切需求,同時教育公平在經濟欠發達地區并未真正的實現。
我國高校應積極探索有效途徑來解決這些問題,切實將素質教育落到實處。筆者認為,文學經典是文學史構成的重要基點。增補學科理論內容, 運用文化詩學理論探索文學經典問題,體會文學作品中積極的人生態度和深邃的哲學思想,并將這些哲學思想融入教學中,提高學生的俄語水平、欣賞能力和人文素養是一條有效的途徑。
四、改革和建議
(一)教學內容改革
1.優化課程設置,改革教學內容。由于“受現有教學管理理念所限,普通高校的理論教學往往難以逾越既定教材和教學大綱”,在這種情況下,文學課淪落為“以理論的講述理解為最終目標,缺乏實踐性、操作性,顯現為消極的‘靜態’接受過程”[1]。其實,文學史里面知識性的東西主要靠學生自己來閱讀記憶,因為這些知識是相對固定的,文學史方面的書籍中都有交代,但教師可以通過具體的事例來強化學生的記憶。
2.兼顧本科與研究生階段學習,協調專業教學與研究生考試教學內容。由于各高??佳袃热萦休^大差異,文學史考試基本涵蓋了方方面面的內容,因此,兼顧本科與研究生階段學習成為課程改革必須面對并協調的一個問題。
(二)教學方法改革
1.在文學史課程中增補學科理論的內容,使學生深刻領會作品的主旨、藝術特色,弘揚作品的正確觀念。我國近代大學者王國維曾言:“詩人對于宇宙人生,須入乎其內,又須出乎其外。入乎其內,故能寫之。出乎其外,故能觀之。入乎其內,故有生氣。出乎其外,故有高致”[2]。王國維講的是寫詩,其實,學生對于各門課程的學習也是如此。通過學科理論內容的學習,盡量使學生掌握一些和文學研究有關的概念,以便為一些有志于從事文學研究的人較早地進入這一領域。
以巴赫金詩學理論為例,20世紀90年代末,巴赫金對話理論進入中國,其理論解釋了一個觀點多元、價值多元、體驗多元的真實而又豐富的世界,他指出對話是人的生存本質,它的意義遠遠超出了文學理論自身的范圍,進入人文科學領域。各種文學作品從巴赫金龐大復雜的理論體系之對話理論來看,是一個多聲部的發生器,是濃縮了生活百態的微型對話。巴赫金運用歷史詩學理論,對陀思妥耶夫斯基和拉伯雷進行了研究,提出了復調小說和狂歡化理論。而關于文藝學與文學史的關系,巴赫金認為:“文學在自身歷史階段上應運而生時,它是坐享其成的:語言是現成的,關照和思維的基本形式也是現成的。但它們還在繼續向前緩慢地發展(局限在一個時代里,很難觀察到它們的發展趨勢),”[3]文學作為文化整體,且不可分割的一部分,不能脫離文化的語境去研究,文藝學應該與文化史建立更加緊密的聯系。
2.課堂教學與專業知識講座相結合,延伸及拓展傳統課堂教學。俄語學習是一個綜合的過程,其中既有實踐課教學中有關語法和詞匯規范的不加任何感彩的講解,也有閱讀俄國文學作品所帶來的輕松愉悅,并在愉悅中感受俄國文學和俄語語言之美。同時,可以定期邀請教授為學生作學術講座,一方面增強學生對本學科發展前沿的了解,另一方面提高學生學習的興趣和動力。
參考文獻:
[1]周春宇.文學概論:文學的元理論[J].寧夏師范學院學報:社會科學版,2007,(4).
篇9
實行學分制之前,古代文學只開設了一門課程,即《中國古代文學》。這門課程的教學內容包括“中國古代文學史”(以下簡稱文學史)和“歷代文學作品選讀”(以下簡稱“作品選讀”)兩大部分。學生手頭的教材既有《中國文學史》,又有《歷代文學作品選》。這門課的教學目的是既要讓學生掌握中國文學發生、發展的過程,了解中國文學發展演變的一般規律,熟悉文學史上重要的作家作品、文學流派、文學現象和文學思潮等;又要培養學生閱讀分析鑒賞古典文學作品的能力。但因教學內容太多(從先秦文學一直到近代文學)而課時有限(300個學時左右),在實際教學中,教師講授的主要是《中國文學史》,而《歷代文學作品選》講得很少(只有先秦文學因語言文字古奧難懂,講讀了部分作品)。實際上“作品選讀”應單獨作為一門課程,與文學史同時開課,有的高校尤其是一些本科院校就是這樣做的,但因??茖W校學制較短學時較少,還難以將它獨立開課,一般都是把它與文學史合并為一門課程。然而僅文學史的內容要在300個左右的學時里講完,時間就比較緊張,而它又是《中國古代文學》這門專業基礎課的基礎,不能講得太簡單,更不能不講,在這種情況下,就只好把“作品選讀”舍棄一旁了。所以,教師在教學中一般只對為講授文學史的需要而不得不講的少數作品作簡要分析,而更多的作品只能留待學生課后自學,這勢必影響學生解讀文學作品能力的提高,不利于培養他們的文學鑒賞素質,同時也使得他們對文學史的理解僅停留在淺層深入不下去。這種“重史(文學史)輕文(文學作品)”而不利于培養學生的綜合素質的問題,在當時得不到解決。然而,實行學分制后,這個問題依然沒有得到很好的解決。在中文系最近制定的《漢語言文學教育專業教學計劃》(以下簡稱《教學計劃》)中,除了“專業必修課程”(即原來的專業主干基礎課程)之外,還增設了不少“專業選修課程”,古代文學既有必修課程《中國古代文學》,又設置了《唐詩研究》、《宋詞技法研究》、《〈紅樓夢〉與中國文化》等幾門選修課程。由于增設的“專業選修課程”擠占了大量的學時,使得“專業必修課程”的學時被大大壓縮。實行學分制之前,《中國古代文學》有300個左右的學時,現在一下子被銳減為216學時。本來《歷代文學作品選》就沒法安排課時去講,學時減少后就更沒時間了。新開設的選修課程都是研究性課程,也不可能大量講讀作品,而且只有很少的3門,不能形成一個完整的體系。另外,學生學習研究性課程既需要有比較全面的文學史知識,又需要有較大的作品閱讀量和較強的作品解讀能力,所以這個依然存在的“輕文”問題,如果還不解決,也必然妨礙新開設的選修課程的教學,不利于教學質量的提高。
問題之二:怎樣合理調整文學史的教學內容
《中國古代文學》課程的學時減少后,教師不僅沒有更多的時間去引導學生閱讀鑒賞作品,而且連講授文學史的課時也變得緊張起來,這樣就需要壓縮調整文學史的教學內容,使其既能讓教師在規定的學時里講完,又能讓學生全面系統而又有重點地掌握。如果不調整,教師仍然按過去的內容、步驟、節奏授課,只能是講一半丟一半,缺乏系統性和完整性,這必然影響學生學習的效果,降低教學質量。為解決這個問題,我們文學教研室在2003級學生開課之前形成了一個初步意見,即將文學史重新分段,以便更加合理地利用有限的課時。過去我們是把文學史分為四段,即先秦文學、兩漢魏晉南北朝文學、唐宋文學、元明清文學,每段用一個學期來上。很明顯,后三段每一段的內容都比第一段多,因此先秦文學單獨作為一段似乎不太合理,所占課時似乎多了。重新分段后我們把整個文學史分成先秦兩漢魏晉南北朝文學、唐代文學、宋元文學、明清文學四段,還是一學期上一段,四學期上完。與以前相比最大的變化是第一段的時間跨度增大了,而第二、三、四段的時間跨度減小了。這主要是考慮到先秦兩漢是中國文學的自發時期,而魏晉南北朝時期文學剛剛進入自覺的時代,從整體上來說,六朝之前的文學其文學性不及唐以后的文學,故分配的學時少一些,以便將更多的學時放在唐以后,將有限的學時用在更需要的地方。但在實際的教學過程中,筆者發現這種分段方法不利于學生的學習。問題首先出在第一段,第一段從先秦至六朝,歷時太長內容豐富復雜,雖然對授課教師來說,要把原本豐富復雜的教學內容重新調整精簡再系統化,并在一學期內的48學時(16周每周期3學時)講完,問題也許不大,但對學生來說,要在這么短的時間里系統地掌握這么多的內容,卻非易事。這是因為:一方面,這一段的內容一般是放在一年級的第一學期來上,接受對象是剛剛走進大學校門的新生,他們還沒有適應大學的學習環境,還沒有完全從中學那種圍繞高考穩扎穩打的學習方法中轉變過來,一下子還不適應這樣快節奏的學習方式。另一方面,因受學時限制,教師在課堂上主要講文學史很少導讀作品(過去在講先秦文學時還選讀少量的作品,現在基本上不講),然而,不讀懂作品,學生對文學史也只能是一知半解無法深入下去,這樣,他們就需要利用足夠的課外時間來閱讀理解作品,幫助消化吸收課堂上所學的內容,但實際上留給學生消化吸收的時間太少。以《詩經》為例,實行學分制之前,我們要用十幾個課時來講這一章的內容,歷時3—4周,學生可以利用這幾周的時間慢慢消化吸收課堂上所學的內容,甚至自學一些課堂上沒有講到的東西。而現在這一章的內容我們僅安排了3—4個課時,留給學生的課外時間不到兩周,雖然教學內容精簡了對學生的要求降低了,但要學生在這么短的時間里掌握這一章的內容,確實有難度。當這一章的內容學生還未完全消化吸收時,教師已開始講新的內容,學生又不得不匆匆忙忙地跟著學習新的內容。所以,這兩方面的因素肯定會影響學生的學習效果。另外,唐之前的文學雖然其文學性不及唐之后的文學,但它是后來的中國古代文學發展的基礎,對后世文學有著深遠的影響,所以,其內容也不能講得過于簡單。考慮到這些因素,我們臨時又把第一段的內容作了調整,改為“先秦兩漢文學”,而將“魏晉南北朝文學”納入第二段。盡管如此,學生的期末考試成績還是不理想。試題的難易程度與以往相當,考試成績卻普遍下降,03級兩個班每班都有十幾人不及格,這種情況過去從末出現過。所以文學史的教學分段問題,還要進一步討論,既要符合文學發展的規律,又要便于教學操作,更要利于學生的學習。當然,要科學地精簡優化文學史的教學內容,僅靠重新分段是不行的,還要考慮其它的對策。所以怎樣合理調整壓縮文學史的教學內容,這個問題還是沒有得到完全解決。
問題之三:如何合理設置選修課程精簡
優化教學內容是解決專業必修課內容多而學時少這一矛盾的一個對策,但它并不能徹底地解決問題,因為那些被砍掉的內容并非不重要,它們也是古代文學知識理論體系中的重要組成部分,也應該是學生必須掌握的內容,只要有可能,我們就應該通過其它形式來補充這些內容,這種可能可以利用選修課程來實現。因為在“專業選修課程”中不僅可以開設一些研究性的對“專業必修課程”具有深化意義的課程,而且可以開設一些基礎性的對“專業必修課程”能形成有效補充的課程。不過,限于客觀的師資條件,《教學計劃》中與古代文學有關的選修課程并不多,只有前面提到的少數幾門研究性課程,還沒有基礎性選修課程。所以,學生在“專業必修課程”中無法學到的有些內容,在“專業選修課程”中仍然得不到補充,這樣,怎樣合理設置選修課程,使之既能對必修課程具有深化作用又能對之形成有效而全面的補充,也是古代文學課程設置所亟待解決的問題。文學史中的有些內容在必修課程中沒時間講,可以考慮開選修課予以補充,同樣,“作品選讀”在必修課程中無法開課,也可以考慮開設選修課程。另外,選修課程也要形成一個合理的結構體系,不能東設一門西設一門雜亂無章,《教學計劃》中所列的選修課程就有這樣的缺陷,比如從文體這方面來講,有兩門是詩詞方面的(《唐詩研究》、《宋詞技法研究》),一門是小說方面的(《〈紅樓夢〉與中國文化》),而其它文體如散文、戲曲卻一門也沒有,所以設置課程時也要考慮到結構的合理性,這樣才能形成一個全面而合理的課程體系。
問題之四:怎樣把課程體系的建設與師資隊伍的建設結合起來
篇10
關鍵詞: 夏志清《中國現代小說史》 閱讀心得 研究方法 普夏之爭
夏志清《中國現代小說史》是海外學者研究中國現代文學的奠基之作,以其不同于大陸文學史著作的視角和評判標準,帶給我們新鮮的閱讀體驗。我在閱讀《中國現代小說史》的基礎上,同時翻閱了約翰?克羅?蘭瑟姆的《新批評》和李歐梵編選的《普實克中國現代文學論文集》,在相關閱讀的基礎上,從個人閱讀心得、研究方法的探析與普夏之爭的比較三個方面,對夏史加以評述。
一、閱讀心得
1.從“細讀文本”到“自己的判斷”
通讀全書,最大的感受就是本書的評述是以作品為中心,作品是夏志清評價作家的憑據所在。和以往所見的文學史相比,夏史對作品的引述更多,也更長,例如在論述錢鐘書的《圍城》時,前后4處引述,最長的一處長達5面。除了豐富的引述外,夏史對作家的相關作品介紹也更全,例如在評述茅盾的那一章里,他先后較為詳細地介紹了《幻滅》《動搖》《追求》《虹》《子夜》《春蠶》,介紹作品內容之后即對小說中的人物和作者的敘述等加以評價,如此環環相扣地敘述,不僅讓讀者對作家的創作有了更為全面的認知,而且可以從其中認識到作家堅守的立場,以及堅守中的變化。
“細讀文本”是夏書的主要特色,細讀之下,必然會有自己的見解和判斷。夏書對作家高下的重新定位,對作品輕重的重新評判,無不來源于此。寫作至酣暢處,時會有靈感忽至,妙手偶得,讀夏史也有相似的感覺:夏志清在品閱文本時,也會有類似寫作的神來之思,時有佳評和洞見。只是夏志清對作品的評述多停留在主觀感覺的層面,未作深入系統的闡述。
2.主觀和隨意的敘述風格
夏史在文學史敘述上具有較濃厚的主觀性和隨意性,他的敘述不是嚴謹的史家用語,一個很有說服力的例子,就是“最”字的使用?!白睢弊謱τ谑芳冶臼巧饔弥~,而在夏史里則用得酣暢淋漓。如評述巴金的時候說:“巴金是十年來最流行又最多產的作家之一,但卻不是最重要的一位?!盵1]評述《圍城》時說:“《圍城》是中國近代文學中最有趣和最用心經營的小說,可能亦是最偉大的一部?!盵2]和“最”字相似的還有“完全”?!巴耆币彩墙^對性很強的詞,也是史家的慎用之語,但夏志清也是信手即用,如他反駁普實克時所說:“因而,普實克堅持以下觀點時就完全錯了?!盵3]
其實,詞語的使用只是主觀性的一個方面,還有另外一個重要的方面是在評語上。例如,在論述凌淑華時,他最后總結說:“整個說起來,她的成就高于冰心?!盵4]評述郭沫若的時候,他斷言:“民國以來所有公認為頭號作家之間,郭沫若作品傳世的希望最微。”[5]這樣的評語在我們往日讀到的文學史里是找不到的,那些文學史會客觀地介紹作家及其作品,得體地分析其風格與文學史意義,卻不會像夏志清這樣直接大膽地下評語。
筆者認為,我們在質疑夏史的主觀和隨意的同時,也必須承認,也是這份主觀和隨意帶給我們閱讀上的沖擊和興奮。一方面,我們要認識到夏史在敘述上不夠嚴謹,但另一方面我們也要認識到在不夠嚴謹的背后,另有一種嚴謹的鋒芒。想想我們以前讀到的文學史,它們在客觀、公允、嚴謹的背后,是不是也遮蔽了一些東西。正像陳子善在《小說史》的《編后記》中所說:“其實,如果說《中國現代小說史》存在‘偏見’(任何一部有創見的學術著作都是‘片面的深刻’),大陸當時乃至以后一段時間出版的一系列現代文學史著作不是存在更大的‘偏見’嗎?”[6]
3.寫作對象所帶來的閱讀敏感
夏志清在《中譯本序》中,說他寫作《中國現代小說史》是受美國洛克菲勒基金會的資助,這本寫于美國的著作顯然最初是以美國讀者為寫作對象的,這一點在夏史行文中常可感到。例如在講到《寒夜》中的婆媳矛盾的時候,夏志清插敘:“岳母大人在美國可做笑話來講,但在中國,一個年輕的妻子,必須朝夕和婆婆相處,的確不是一件有趣的事情?!盵7]
類似的話語,并不會讓中國讀者產生閱讀上的敏感,但其后關于巴金的一段論述,相信會讓很多中國讀者產生抵觸情緒。在第252頁,夏志清談到中美都比較敏感的話題――朝鮮戰爭。他對身赴朝鮮戰場的巴金這樣評論:“他兩度被派往朝鮮,去親歷其境體認黨和中國人民‘愛好和平的英雄主義’?!?這里的“愛好和平的英雄主義”是加雙引號的。)“……經過改造后的巴金,似乎下定決心,徹底改造自己,因此他賦予中國和北朝鮮士兵一種超人的力量和堅忍,同時以極其丑惡的色彩,來批評美國?!彪S后,援引巴金《生活在英雄們的中間》一文中關于美國進行細菌戰的一段,說為巴金編織“淺薄謊言”而“感到悲哀”。
筆者無法對美國是否進行細菌戰作出論證,但可以認定,此段論述對宣揚以“發掘、品評杰作”為首要任務的夏志清而言,是畫蛇添足之筆。很明顯,他在這里不是要對巴金的作品價值加以探討,而是要通過批評巴金來表明自己的立場。夏志清是在1952年向洛克菲勒基金會寄出中國現代文學史的計劃書的,1952年是朝鮮戰爭正激烈的時候,作為身在美國的華裔學者,夏志清其后的著述勢必要受到相關的影響。這份影響就隱伏在夏史的字里行間,這段對于巴金的評述只是相對明顯的一處。
二、研究方法
如前所述,夏史最主要的研究方法就是“文本細讀”,“文本細讀”的方法是“新批評”的最大貢獻,夏史主要的理論支柱就是“新批評”理論?!靶屡u”理論肇始于20世紀20年代,經過三四十年的蓬勃發展,至20世紀中葉成為主導美國文壇和批評界的主流,夏志清的《小說史》恰寫于“新批評”的興盛時期。
在“新批評”以前,文學研究主要采用傳記式和印象式的方法,對文學作出基于歷史、心理學、社會學、思想史角度的闡釋,按照韋勒克的話說就是只研究文學的外部因素,缺少對文本本身的關注和價值的判斷。“新批評”視文學作品為獨立的客體,注意作品的內部研究,使文學批評的重心從文學的外部因素轉移到內部因素。這在文學研究史上具有革命性的積極意義,使研究者開始關注文學的審美性,關注文本的形式研究。
“新批評”既然以作品為中心,就不可避免地要對作品的高下作評判。在“新批評”的領軍人物蘭瑟姆看來,文學批評不能回避“評價”這樣一個基本的問題,對文學作品本身作出評價是批評家的責任。正是基于這樣一份批評家的職責,夏志清對現代作家作品作出了自己的評價,不掩其好惡,不中庸調和。也正是因為這樣的態度,他才在大陸評論界以政治標準來衡量作家作品時,肯定沈從文的文學地位,并發掘錢鐘書和張愛玲被掩蓋的價值。正如他在《中譯本序》中立場鮮明地指出:“……身為文學史家,我的主要工作是‘優美作品之發現與評審’,這個宗旨我至今仍抱定不放。”觀照夏志清的批評建樹,我們可以肯定夏志清的《小說史》實現了他的初衷。
三、普夏之爭
在夏志清的《中國現代小說史》的英文初版本問世的第二年,捷克漢學家普實克就撰寫長文《中國現代文學史的根本問題――評夏志清的〈中國現代小說史〉》予以批評,夏志清以《論對中國現代文學的“科學”研究――答普實克教授》予以回答。兩人的論爭曾在歐美引起很大反響,并引發若干場學術會議和一系列學術文章的出現,使西方對中國現代文學的研究取得了積極進展。
兩人的學術觀點可以用“針鋒相對”一詞來概括。以對魯迅作品的評價為例:夏志清認為《肥皂》是魯迅最成功的作品,因為它比其他作品更能充分地表現魯迅敏銳的諷刺感;普實克則認為《肥皂》不具備那種“使魯迅成其為魯迅的獨特風格”,即“以生動有力的幾筆勾勒出令人難忘的畫面和以藝術性的速記概括出中國社會之基本特點的技藝”[8]。同樣,夏志清認為《彷徨》的文學價值要高于《吶喊》,而普實克則認為《吶喊》的價值在《彷徨》上。
兩人截然不同的價值傾向來自于不同的理論背景和學術立場:夏志清承襲了英美人文主義的“大傳統”,以“新批評”的方法細讀文本,強調文學的審美意識和人生觀照;普實克則承襲歐洲自由派和布拉格形式主義,強調文學的動力作用和社會、歷史觀照。兩人從不同的向度出發,必然得出不同的結論,這里沒有對錯之分,也沒有高下之別,是不同的文學史觀使然,兩個人在爭論中都表現了可愛又可敬的學術堅守。
筆者認為,普實克的文章對夏史而言,與其說是批判,不如說是補充,夏志清如果將普實克的這篇文章收入《中國現代小說史》,應該會使此書更為完整。
事實上,普實克的研究方法不僅是對夏史的補充,而且是對“新批評”理論的補充。普實克重作品的社會歷史語境,傾向于把作品置于它們產生的時代、社會和歷史關系中去,以便求得一種更為廣泛的理解。這對因重內部研究輕外部研究而趨于狹隘和封閉的“新批評”理論,無疑是一份有力的修正。“新批評”派的主要成員布魯克斯也認為,“新批評”在很多情況下都大大需要語言史、思想史和文學史的幫助,“新批評”和正統理論并非格格不入,而是相輔相成。
李歐梵在《新批評?譯序》中說:“當今的文學批評要求我們既要從客觀上掌握社會歷史語境,同時也要求我們具有文本細讀的基本功。”李歐梵是夏濟安的學生,和夏志清交好,又在哈佛受教于普實克,他曾致力于研究一套把“客觀”和“微觀”結合在一起的方法,以此來彌補“新批評”的不足。他的努力結合了夏志清和普實克的學術優長,也從側面反映了普夏之爭的學術價值所在。
綜上所述,夏志清的《中國現代小說史》,因作者身處的社會環境和理論資源的雙重約束有其難以避免的“偏見”,但也反過來成全了此書令人津津樂道的“洞見”,我們應該認可夏志清的批評成就,并在辯駁和吸收他的觀點之后,拓展自己的理論視野,構建自己切入文學史的角度。
參考文獻: