詩歌范文10篇

時間:2024-03-14 17:49:49

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇詩歌范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

詩歌

五四詩歌會

新青年詩歌,是新青年寫出的新詩歌。創作新青年詩歌無論從形式還是從內容上,都不能不以“新”字為中心點、立足點、出發點。我們要用新的目光關注青年,新的思維觀察社會,新的視野馳騁生命,新的探索構筑夢想,新的愛情完美人生,新的希望矚望未來。這便是我們新青年詩歌的獨特魅力之所在。

詩歌是青年的詩歌,青年是詩歌里的青年。這些出自青春之手的每一篇詩歌,都跳動著一顆顆年輕而熱烈的心。青年,就是這樣的一群:活潑中難免浮躁;坦誠中難免輕信;執著中難免偏激;崇拜中難免自薄。然而,青年更是這樣的一群:羨慕傳統的榮光卻不為傳統所囿;呼喚忠貞的愛情卻不為偶像所惑;放眼莫測的人生卻不為淚眼所蔽。這便是我們新青年詩歌的本質意義之所在。

新青年詩歌會走多遠?肩上所荷負的是怎樣的一份責任?怎樣的一種道義?會秉持什么樣的詩歌理念?會遇到什么樣的挫折?又會取得怎樣的進步?所有這一切,都需要我們認真思考和共同努力的。我們堅信,新青年詩歌會不斷地探索、不斷地總結、不斷地前行、不斷地超越。

的確,我們還很幼稚。但正因為幼稚,我們便沒有太多的成見與束縛;正因為幼稚,我們可以用最原始的眼光看待世界;正因為幼稚,我們可以從最任意的方向走近詩歌。時間將會為我們脫去心靈上的那一層層幼稚,美好的明天也會像太陽一樣朝著我們滾滾而來。新青年詩歌終有一天成為翱翔遠去的大鵬,張開她那夢幻般的翅膀,搏擊滄溟之水,嘶嚦當空皓月。

面對詩歌,我們不只是幸運,更多的時候是精彩變幻的人生過程正一步步開啟著我們創作詩歌的智慧。我們只須將那些或深刻、或沉重、或精致、或粗拙的靈魂感悟,一一敲進鍵盤里的詩行就成了。

面對詩歌,傳統的詩美與詩教依然具有不可抗拒的魅力與影響。先人的詩歌令我們仰視,更激勵我們超越。正好比登山,愈高愈險的地方,風景愈美。

查看全文

國慶詩歌范文

國慶放歌

國旗

升起來了,升起來了,升到萬眾矚目的高度。

雖然沒有驚濤駭浪,但有一種排山倒海的氣勢在起伏,有一種雷霆萬鈞的力量在激蕩。

升起來了,萬物在這個高度里陶醉!

多么鮮紅的高度,尊嚴從這里獨領神州風騷,太陽就在燦爛里陪伴……

查看全文

當代詩歌境況

我在這里所講的“當代詩歌”,不是嚴格意義的“正統文學史”上的“當代詩歌”。在“正統文學史”的概念中,是把中國文學的發展分成了四個階段,分別是古代文學、近代文學、現代文學、當代文學。而且大致是以1840、1919和1949年做這四個時代的分界線的。所以,“當代文學”在通用的文學史教材里,一直是指1949年以后的中國文學。然而我所講的“當代詩歌”,不是指這樣一個正統文學概念;而且我所指的“當代”,也不是社會學家或人類學家所說的“當代”的意思(他們所說的“當代”,是指目前我們正在經歷的時代),一句話,我所說的“當代詩歌”,指的是從1976年至今的詩歌。

為什么要選擇1976年這樣一個時間呢?這只是因為1976年曾經發生過一次“天安門詩歌運動”。這個運動,把此前和此后的詩歌創作明顯地區分開來。

在二十世紀三十年代,詩歌創作是非?;钴S、而且非常具有成效的。當時出現了一大批好的詩人,包括穆旦、戴望舒、徐志摩,還有象征派的李金發等等。但是到建國以后,這些詩人由于各種各樣的原因寫得少了,尤其是到五十年代末,隨著國內政治氣候的變化,出現了一種“紅旗歌謠”式的詩歌,失去了詩歌應有的人文關懷、失去了詩歌應該具有的韻味和品質……這種情況,一直持續到70年代。

1976年,國內發生了驚天動地的“四五運動”,一大批詩歌被張貼到天安門廣場、或西單民主墻上,震動了全國……這也就是歷史上所說的“天安門詩歌運動”。當時的詩歌就形式而言,主要的還是古體詩詞樣式(如著名的“揚眉劍出鞘”等等)。

這是一個方面。

另一個方面是:1976年左右,在北京,在天安門之外的其它胡同里、小巷里,還有一些所謂“地下”的詩人,在創作著一些與當時頻頻見諸于國內報刊的詩歌完全不同的別樣的詩歌。這些“地下詩歌”,是以手抄本、或者油印刊物(比如《今天》)的形式流行于世的。這些詩人,便是北島、食指、芒克、楊煉、顧城、江河等等。這些人后來都成為了“朦朧詩”創作的代表人物……我所說的“當代詩歌”,就是從這些人、從這個時候開始的。

查看全文

青年節詩歌朗誦:新青年詩歌宣言

青年節詩歌朗誦

新青年詩歌,是新青年寫出的新詩歌。創作新青年詩歌無論從形式還是從內容上,都不能不以“新”字為中心點、立足點、出發點。我們要用新的目光關注青年,新的思維觀察社會,新的視野馳騁生命,新的探索構筑夢想,新的愛情完美人生,新的希望矚望未來。這便是我們新青年詩歌的獨特魅力之所在。

詩歌是青年的詩歌,青年是詩歌里的青年。這些出自青春之手的每一篇詩歌,都跳動著一顆顆年輕而熱烈的心。青年,就是這樣的一群:活潑中難免浮躁;坦誠中難免輕信;執著中難免偏激;崇拜中難免自薄。然而,青年更是這樣的一群:羨慕傳統的榮光卻不為傳統所囿;呼喚忠貞的愛情卻不為偶像所惑;放眼莫測的人生卻不為淚眼所蔽。這便是我們新青年詩歌的本質意義之所在。

新青年詩歌會走多遠?肩上所荷負的是怎樣的一份責任?怎樣的一種道義?會秉持什么樣的詩歌理念?會遇到什么樣的挫折?又會取得怎樣的進步?所有這一切,都需要我們認真思考和共同努力的。我們堅信,新青年詩歌會不斷地探索、不斷地總結、不斷地前行、不斷地超越。

的確,我們還很幼稚。但正因為幼稚,我們便沒有太多的成見與束縛;正因為幼稚,我們可以用最原始的眼光看待世界;正因為幼稚,我們可以從最任意的方向走近詩歌。時間將會為我們脫去心靈上的那一層層幼稚,美好的明天也會像太陽一樣朝著我們滾滾而來。新青年詩歌終有一天成為翱翔遠去的大鵬,張開她那夢幻般的翅膀,搏擊滄溟之水,嘶嚦當空皓月。公務員之家版權所有

面對詩歌,我們不只是幸運,更多的時候是精彩變幻的人生過程正一步步開啟著我們創作詩歌的智慧。我們只須將那些或深刻、或沉重、或精致、或粗拙的靈魂感悟,一一敲進鍵盤里的詩行就成了。

查看全文

詩歌朗誦比賽串詞

一、開場白:

尊敬的各位領導、各位來賓、大家好!

今天,我們**公司在這里組織全體團員青年開展“學習先進黨員,弘揚五四精神,爭創三個一流”詩歌朗誦比賽,目的就是要通過詩歌這種形式來動員和號召廣大團員青年以保持共產黨員先進性教育活動為契機,學習先進人物,弘揚五四精神,在振興和發展公司的征程和挑戰中,在爭創“三個一流”的活動中,展現青年風采,肩負起交通事業發展和振興的重任。

首先,讓我介紹一下今天到場的各位領導和嘉賓,他們分別是:集團公司**董事長、**總、省廳團委**書記、**書記,以及公司領導**、**、**、**。

讓我們對各位領導和嘉賓的光臨指導,表示最衷心的感謝!

今天我們還特別邀請擔任本次比賽的評委,讓我們對他們即將付出的辛勤勞動表示衷心的感謝!

查看全文

十一征文(詩歌)

斗落雙肩的塵灰

如絮狀

黃葉掛滿枝梢

飄飄搖搖

有風吹過

抱著一懷歡呼

查看全文

詩歌鑒賞聯想運用

中國是詩歌的王國,詩歌語言凝練而意蘊豐富,思維跳躍而含義雋永。但由于距離我們的時代較遠,在領會文字內容和意蘊方面有些難度,這使精神營養的吸收大打折扣。在欣賞詩歌時如果能運用聯想法“寂然凝慮,思接千載;悄然動容,視通萬里”,會有更加全面、準確、透徹的理解,而且經久難忘。聯想是事物之間聯系和關系的反應。在學習的過程中,把記憶的材料與自己體驗過的事物連結起來,記憶效果就很好。就詩歌欣賞而言,可以從以下幾方面進行聯想想象閱讀。

一、了解詩歌發展史,確定詩歌大方向

一個時代有一個時代的詩人,一個朝代大的背景,決定那個朝代詩歌創作大的方向,因此,適時聯想到詩人所處的時代,對宏觀把握詩歌表達的情感主旨具有一定的指導意義。如:《詩經》是我國古典詩歌的濫觴,其所錄之詩大多反映我國古代勞動人民最樸素的生活,最真摯的情感,所謂“詩三百,一言以蔽之,曰詩無邪”。這是由那個時代的生產力狀況和淳樸的民風決定的。唐代君主和人民群眾愛好詩歌成為普遍風氣,整個時代的創作主流是表現昂揚的精神,李白的樂觀,杜甫的壯志自不必說。

“黯然銷魂者,唯別而已矣”,而在唐代,我們聽到的是“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”的自信和“無為在歧路,兒女共沾巾”的豁達。到了宋代,由于受到北方少數名族的入侵,多出現渴望建功立業但報國無門的豪放大家,“人生如夢,一尊還酹江月”是蘇軾無奈的感傷;“廉頗老矣,尚能飯否?”是辛棄疾熱切的呼喊;連婉約派的李清照也有“這次第,怎一個愁字了得”的沉重嘆息。這樣,我們就可以把握各個時代詩歌創作的主流,據此,掌握鑒賞詩歌情感主旨的路子。

二、了解個體差異,確切地解讀詩歌

時代是詩歌創作的大背景,創作主體因個人的身世際遇,所處環境等不同會形成不同的創作風格,也就是說詩歌還有其小背景。如出身官僚地主家庭的王維,早年曾具有一定的向往開明政治的熱情,但由于政局變化讓他覺得仕途生活只會違背自己性情,成為累贅,于是就開始了他“晚年惟好靜,萬事不關心”的亦官亦隱的生活。因此我們大致可以看出他前后期詩風的不同,前期多寫一些關于游俠、邊塞的詩篇,表現那個時代人們的英雄氣概和愛國熱情。而他后期的詩主要是寫隱居終南、輞川的閑情逸致。聯想寫作背景,關鍵是要能夠設置一種可以進行想象的具體情境,使自己身處其中,能夠仔細品味和體會作者當時的心境,作到細致入微,透徹深刻。

查看全文

詩歌翻譯分析論文

摘要:詩歌是文學作品中最純粹的藝術。詩歌翻譯的最高境界就是形神兼備,本文分析了漢詩英譯中的形似與神似的理論起源和發展,許多學者對詩歌翻譯的神似和形似都做了自己的見解,這些見解到今天仍然對我們的翻譯工作多有助益。文中將其在具體的翻譯語境中進行應用,指出文學作品的理想境界是形神皆似。必要時,可以舍其形而保其神,從而遵循先神而后形的翻譯原則,并通過兩首古詩詞的翻譯證明了形神兼備的重要性和美學價值。

關鍵詞:詩歌翻譯形似神似意境

詩歌是文學作品中最純粹的藝術,其語言是韻律的語言,且精練含蓄,節奏分明,句式整齊。詩的生命似乎是世代相傳的,其價值觀都包藏在詩篇里,所以即便是在最大的壓力下,仍會存在,歷久不衰。與其他文學體裁相比,詩歌是詩人的思想與文字在作品中完全天然融合的產物,詩歌濃縮了一個民族語言文化的精華,含有鮮明的語言文化特征,因而詩歌的翻譯是很有難度的。英國詩人雪萊曾說詩不能翻譯,譯詩是徒勞的,“猶如把一朵紫羅蘭投入坩堝,企圖由此探索它的色澤和香味的構造原理”。嚴復也說,有些文學作品根本不可譯,尤其是詩。因為詩歌的內容和形式緊密結合,難以分割。

但是隨著時代的發展,兩種語言文化交流的增多,詩歌翻譯中可譯或不可譯的因素并不是固定不變的,我們需要外國優秀的詩歌,同時也需要把我國的詩歌譯成外文,盡可能的傳達原詩的“意美”、“音美”和“形美”,使讀詩的異國讀者能夠從譯作中獲得盡可能與本國讀者一樣多的共鳴和美的享受。對詩歌翻譯要求這么嚴格,其翻譯標準該如何界定呢?劉重德教授提出漢詩英譯的最高境界是形神兼似。

一、詩歌翻譯中的形似與神似

所謂形似,是指在翻譯詩歌時盡量保持譯文在用詞、句子結構、表現手法以及比喻手段等方面與原文一致;所謂神似,是指在翻譯詩歌時要著力保持原作的神韻和風姿,達到原作的藝術效果。神似首先是傅雷提出來的。他說:“以效果而論,翻譯應當像臨畫一樣,所求的不在形似而在神似”。朱生豪也提出“保持原作之神韻”的觀點。他說:“余譯此書之宗旨,第一在求于最大可能之范圍內,保持原作之神韻;必不得已而求其次,亦必以明白曉暢之字句,忠實傳達原文之意趣;而于逐字逐句對照式之硬譯,則未感贊同”。

查看全文

母親節詩歌:贊頌母愛的詩歌

母親節

慈母愛子,非為報也?!紳h〗劉安

十月胎恩重,三生報答輕?!秳裥⒏琛?/p>

一尺三寸嬰,十又八載功?!秳裥⒏琛?/p>

母稱兒干臥,兒屎母濕眠?!秳裥⒏琛?/p>

母苦兒未見,兒勞母不安?!秳裥⒏琛?/p>

查看全文

舒曼藝術歌曲詩歌題材研究

【摘要】繼舒伯特之后,舒曼將藝術歌曲的創作發展到了新的高度。舒曼在藝術歌曲創作中對詩歌的選擇,滲透著其細膩的情感生活與內心世界,時代政治文化環境的影響與浪漫主義文學的發展也對舒曼創作產生了較大的影響。

【關鍵詞】舒曼;藝術歌曲;文學特征

一、社會與時代的環境因素

藝術歌曲在德國歌曲發展中有著重要的地位。藝術歌曲與其他歌曲有所不同,通常是指歐洲古典音樂的一種形式。隨著德國詩歌文學的發展,越來越多的作曲家開始從詩歌文學中挑選素材進行創作。舒伯特將古典與浪漫結合,創作的藝術歌曲大多選用歌德、席勒等詩人的詩歌進行創作,如《冬之旅》《美麗模仿女》等。在舒曼的藝術歌曲中,鋼琴不僅僅只是作為伴奏而出現,在他的藝術歌曲中,鋼琴與人聲同樣重要,占有很高的地位。

二、愛情與生活的情感因素

舒曼的性格多愁善感、敏感與充滿幻想性。在文學方面,舒曼與他的父親相似,有著廣泛的興趣愛好和優秀的組織能力,有著為藝術而生的決心。浪漫主義文學對舒曼的性格有著很大的影響,其中德國小說家Jean•Paul②對舒曼的影響最為深刻。Jean•Paul的作品中充滿了現實與幻想的交融,他文學上的創作風格也影響著舒曼之后的音樂創作??死?#8226;舒曼在舒曼的音樂創作中扮演著極其重要的地位??死鍤q就開始跟隨父親學習鋼琴,是德國著名的女鋼琴家,他不僅僅為舒曼提供著創作上的靈感,還在生活上給予舒曼動力。舒曼家庭的沒落和練琴時留下的指傷導致克拉拉的父親強烈反對他們在一起,但是克拉拉卻始終深愛著舒曼,得不到家人認可對于這對他們來說是一種痛徹心扉的過程。聲樂套曲《詩人之戀》的創作開始于1840年5月24日,幾乎與他的另一部作品《聲樂套曲》(Liederkreis,op.39)同時進行,在創作《詩人之戀》的過程中,在舒曼的內心深處其實是痛苦的,戀情遭到反對甚至要使用法律的途徑來維護,當舒曼看到了海涅的《詩歌集》時,詩歌中用充滿文學性的詩句表達的痛苦絕望的情感遭遇與當時舒曼內心產生了強烈的共鳴。在《詩人之戀》的創作過程中,海涅的詩歌深深地影響著舒曼,也是詩歌文學與音樂的一次碰撞。

查看全文