高等職業教育英語教學論文
時間:2022-08-20 08:18:00
導語:高等職業教育英語教學論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:長期以來,由于包括高職教育在內的教育模式的“大一統”和中級以上職業資格證英語必須過級的“一刀齊”,使得英語教學在高職基礎理論教學中占有的比例偏大。特別是中國加入WTO后,英語的地位更是扶搖直上,以至于開課量過大的必修英語教學擠掉了部分本該開設的專業課,在一定程度上影響了高職教育的教學質量。這個問題應當引起有關部門的重視。
關鍵詞:高職教育;英語教學;偏重問題論文
一、英語教學比例偏大,母語教學“地盤縮小”
在學制僅三年的高職教學中,無論什么專業,英語必修課都開一年半到兩年,而大學語文卻一堂不開。因為,職業教育的屬性決定了教育的職業應用性,迄今為止,橫在畢業生未來職業發展道路上的必過的關隘似是英語過級問題,而不是我們的母語——漢語過級問題。這就必然導致高職教學中,出現了英語教學內容不切實際的偏重,而母語——漢語教學內容“地盤縮小”的“一頭沉”現象,以致造成了諸多英語過了A級的高職生在擇業面試中不能清楚、準確地介紹自我,甚至一封自薦書中也錯字連篇,病句百出。由大學生濫用詞語引發的民眾對漢語水平滑坡的批評之聲不絕于耳。難怪有學者說:“再如此下去,中國幾千年的文化將逐漸失落。”
二、英語教學比例偏大,不利于人才培養目標的實現
高職教育人才培養目標應當是“培養德、智、體、美、勞全面發展的、面對不同職業崗位群的、具有一定的知識結構和技術技能結構、具有良好的職業素質和職業發展能力、能夠適應工作轉移或崗位轉換的高級應用性人才”。這一目標要求高職院校在人才培養中要面向職業崗位群的實際需要,適應就業市場的實際變化,培養生產、服務、管理一線的高級實用性人才。這一目標必然決定了實踐性這一高職教育的突出特性及應用性這一高職教育的本質屬性,也必然決定了高職教學中基礎理論教學應以“適度”為準則,以保證專業理論教學的“夠用”,英語教學也應如此。但是在高職教育教學實踐中,卻普遍存在著基礎課超過了“適度”標準,而專業理論課卻達不到“夠用”標準的問題,一個重要的原因就在于英語教學盲目偏重,占用了大量的學時,使得學生真正應大量掌握的具有實踐、實際、實用意義的專業理論課學時被擠,難以達到“夠用”要求,使得人才培養目標難以真正實現。況且教育部等七部門《關于進一步加強職業教育工作的若干意見》中又提出,“高等職業教育基本學制逐步以二年制為主”和“高等職業教育專業實訓時間不少于半年”,這一縮短學制的大政策和專業實訓權重的硬指標,更向今后高職教育教學提出了如何處理好英語教學與培養目標之間的關系這一嚴峻問題。為解決好這一問題,我們必須敢字當頭,改革為先,根據高職教育應用性的特點,重新整合課程內容。就專業特點和英語與職業鏈接的必然程度適度安排英語課學時和決定是否定性為必修課,要盡可能地征求行業專家的意見;要盡可能地在適度的基礎理論教學的前提下,保證專業理論的“夠用”和實踐教學的“足夠”,突出高職教育特色,保證高職教學質量,實現人才培養目標。
三、英語教學比例偏大是職業資格認證向外語“看齊”的必然結果
不可否認,在與國際就業準入資格認證體系接軌后的今天,職業資格證書對求職者有至關重要的作用。正是這種強制性作用的反彈,要求學生在考取相關的職業技能證書的同時,還要考取相應的英語(包括其他外語)等級證書,從而引發了高職教育也必須向英語“看齊”這樣的必然結果。這種無視應用性原則的結果無疑成了影響科學構建不同專業高職課程體系的桎梏。這就使得高等職業院校的管理者處于教育的兩難境地:一是為學生未來統一的職業資格和職業資格升級的需要必須開設較多的英語課程;另一方面是越來越復雜的職業技術技能結構和日新月異的現代工藝和材料都需要加大專業課和實踐教學的比重,但由于英語課時的擠壓而無法加大。這種兩難的矛盾如得不到解決,結果必定是犧牲了人才質量,高職畢業生就業能力大打折扣。
筆者認為,要想解決好上述矛盾,就必須實現職業資格鑒定與高職教育教學一體化。這就要求職業資格鑒定主管部門不僅要從宏觀上控制職業資格鑒定的普遍性標準,更應針對職業崗位和人才市場的需求以及專業性質確定職業資格鑒定標準。尤其對于那些外語能力要求不高,甚至與外語基本沒有關系的專業在職業鑒定中不再強調外語過級問題。高等職業教育與職業資格鑒定部門必須攜手同心,由向“英語”看齊,轉為向行業、向職業、向崗位、向市場“看齊”。
綜上所述,為保證高等職業教育發展的正確方向,體現高職教學實踐性和應用性的鮮明特色,保障高職人才培養目標的實現,我們必須正視目前高職教學中英語課程盲目偏重引發的學生專業實力不足的弊端,消除“跟風”心理,合理構建課程體系。
- 上一篇:雙語教學質量思考論文
- 下一篇:高校英語詞匯教學新啟示論文