基于職業能力培養的商務英語翻譯教學
時間:2022-03-09 08:34:35
導語:基于職業能力培養的商務英語翻譯教學一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:目前高職教育的主要目的,就是為學生將來的就業打下基礎,因此,高職學校要對職業能力的培養非常重視。針對商務英語專業而言,其職業能力的核心內容就是翻譯能力。本文筆者對高職商務英語翻譯教學進行了分析,進一步研究了高職商務英語教學過程中應用的方法、教學模式等。在此基礎上,深入討論了如何培養商務英語翻譯學生的綜合能力,希望能夠給商務英語人才的培養提供幫助。
關鍵詞:職業能力;高職;商務英語翻譯
1.高職商務英語教學所需要的職業能力
高職商務英語在構建職業能力體系時,要從國際商務人員所需掌握的知識角度入手,明確人才的培養方向,使學生能夠掌握商務理論知識;同時具備職業素質和商務操作技能,并將英語作為工作中的主要語言,積極參加國際上所有的商務活動,進而推動人才培養水平和效果的提升。
2.對高職商務英語翻譯教學目前狀況進行分析
(1)課堂教學依據沿用傳統的教學模式。傳統的教學模式就是由教師負責教,學生被動接受。這樣的情況導致學生的主動性和積極性被抑制,得不到充分發揮。部分教師一味地對英語語言基礎進行強調,卻忽視了實踐教學的重要性。這種現象的發生,致使學生不能有身臨其境的感覺,不能對實際問題進行很好的解決,更不能幫助學生提升自身專業技術能力。此種教學方法培養出來的學生不能滿足企業的要求,也會對學生創新能力形成造成一定的阻礙。(2)沒有解決實際問題的能力。高職教育的主要目標,就是滿足社會需求,為社會培養出應用型人才。因此,商務英語在教學過程中一定要培養學生掌握解決具體問題的方法,發展學生的應用能力,而不單單只是講解翻譯的理論知識。傳統教材中主要以章、節為知識講解體系,學生很難將所有的知識點進行串聯,致使學生在解決問題方面的能力得不到提高。
3.商務英語翻譯教學的改革策略
(1)在商務英語教學中應該應用的基本方法。首先,針對目前社會的發展形勢來看,商務英語教學不但要傳授理論知識,還要讓學生進行翻譯實踐。在這個過程中,要在翻譯實踐內容上穿插一些商務英語的翻譯方法、技巧和理論知識等,對翻譯練習中有代表性的問題進行重點講解。其次,商務英語詞句專業性非常強,是普通翻譯不可能企及的。這就需要學生在翻譯之前,對專業術語進行掌握。而商務英語又注重嚴肅性和文雅性,所以,在進行翻譯期間一定要使用書面語言。最后,在進行商務英語翻譯時,專業知識缺失會致使商務材料和文章的翻譯受到影響。所以,學生在學習商務英語翻譯時,要對專業背景知識進行了解;在訓練過程中,教師要培養提高主動獲取知識的能力,并引導學生在進行翻譯時,還要對網絡資源、電子資源進行利用,進而解決實際問題,使學生的綜合翻譯能力得到提高,推動學生自身能力的發展。(2)商務英語翻譯按照工作過程制訂的教學模式。商務英語翻譯的主要特點就是有著較強的實踐性,以職業能力的培養為主要教學目標,并且能創造出和實際工作情景相似的教學環境,同時有效地將其轉變成具體的工作任務。在英語教學時,教師一定要以行動為導向,并制訂相應的教學目標,不論任何一次教學中訓練目標都必須明確,同時,在訓練的過程中一定要以學生為教學主體。(3)教學測試評估要健全。測試可以對教師教學情況和學生的學習狀況進行衡量,是教學實施的最后一個關鍵環節。它不但對學生的學習過程有一定影響,而且還能夠對教學過程給予相應的反饋,并以多樣化特征對課程進行評價。商務英語翻譯教學時,使用平時成績和期末成績相結合的方式,對學生成績進行評定,兩者所占的比例為2∶3,這樣就不會只憑借短文翻譯或者是試卷,過于片面地對學生成績進行評價。學生平時成績要按照日常出勤情況、作業完成程度、學習態度和課堂變現來計分。對于期末考查而言,本文筆者提倡進行開卷考試,可以實現對翻譯主題所涉及領域的規劃,學生可以事先準備相關資料,在這一基礎上再進行試卷作答,從而使他們的實際翻譯能力得到培養。
作者:金黎明 單位:南京工業職業技術學院
參考文獻:
[1]曹思思.高職商務英語專業學生翻譯能力培養研究[J].湖北廣播電視大學學報,2014,34(11):38—39.
- 上一篇:如何在幼兒學前教育中尊重幼兒
- 下一篇:適宜男學生性別差異的學前教育課程設置