國際貿易雙語教學的必需性

時間:2022-08-09 09:21:03

導語:國際貿易雙語教學的必需性一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

國際貿易雙語教學的必需性

顧名思義,國際貿易就是在國際間進行的貿易活動,而英語作為一種最主要的交流手段,對于國際貿易專業畢業的學生而言,其作用是毋庸置疑的,然而,縱觀現今的高職國際貿易課程教學,絕大部分的教師仍然用中文進行授課,只有在涉及到專業術語時才導出一些英語單詞,學生的學習就僅限于專業知識,而英語聽說就只能從公共英語及商務英語聽力課上進行鞏固與聯系,而從這種現狀中我們不難發現,學生專業知識的學習和英語表達能力的培養是完全割裂開來的。筆者認為在國際貿易課程中進行雙語教學是很有必要的。而實際上,在國際貿易學課程的教學方面,目前也有許多高職院校開展了雙語教學的嘗試,不過,也有很多高校由于條件的限制,沒有開展雙語教學。同時,已經開展了雙語教學的學校,取得的效果也不盡如人意。總體而言,在我國大范圍推廣國際貿易學雙語教學,仍然存在許多制約的因素。筆者認為,現階段影響國際貿易雙語教學的因素主要包括以下幾方面:

(一)雙語教學師資開展“雙語教學”的關鍵問題首先是師資,師資的問題存在與高職教育的各個方面,有專業知識的缺少語言能力,具備語言能力的缺乏專業知識。雙語教學是采用外語教授學科知識的教學,它不同于外語學科的教學,也不同于以母語作為教學語言的學科教學。雙語教學有其特殊的教學理論和教學技能,合格的雙語教師應該具備雙語教學所需的專門素養(如雙語教育的職業理想、專業知識、教育理念、能力素質)。然而,建國以來我國師范院校從未設立過雙語師資專業,也從未開設過雙語教學理論與技能的課程,要解決雙語教師短缺的燃眉之急,當務之急是對從事雙語教學的教師進行專門、系統的培養,提高他們的雙語教學素質和能力,以適應雙語教學發展的需要。

(二)學生的學習能力高職的學生大多英語基礎差,對英語有畏懼的心理,懶學甚至不學,如果要在高職的學生還沒有掌握專業知識的前提下進行雙語教學,則很可能起到相反的效果。如何提高學生的學習興趣和動力,要教師費番心思。

(三)缺乏合適的雙語教材和配套的教學參考用書參考書的選擇也是一個很棘手的問題,在許多學校也采用了一些引文原版書籍,但是難度可想而知了。但是目前市場上有的教科書都是大量中文插入少量英文專業術語表達.通常額外設置專業英語課程來進行補充。筆者將針對以上的一些問題,提出一些自己的見解:一.針對雙語師資缺乏的問題,可以通過以下幾個途徑來解決:

1.加強專業教師的英語培訓,通過系統的英語表達能力的培訓,讓專業教師將專業知識與英語表達能力結合起來。

2.加快英語教師的轉型步伐。在高職院校中,很多教師都面臨著轉型,而英語教師在這方面有著得天獨厚的條件,如果能運用自己的英語知識和專業知識結合起來,那么雙語教學就不再是一句空話。

3.招聘教師時以招聘外貿英語或者商務英語的畢業生為主,這有利于日后的培養。

4.加強國際交流合作,引進外籍專業教師。

二.根據實際情況采用適合自己的雙語教學方法。

國際上的“雙語教學”包括這幾個形式:

(1)學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學。這種模式稱之為:浸入型雙語教學。

(2)學生剛進入學校時使用母語,然后逐漸地使用第二語言進行部分學科的教學,其它學科仍使用母語教學。這種模式稱之為:保持型雙語教學。

(3)學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。這種模式稱之為:過渡型雙語教學。根據我國國情,最適合我們的教學方式是保持型教學,這是比較漸經進的方法,比較保守。還有可以把學生分為幾個等級,英語好的分為一個班,英語的運用幅度可以相對大一些,以此類推,就可以解決不同水平學生的教學。在教科書方面我們可以把專業教師和英語教師組織起來進行教材的編訂,制定適合教學的教材??傊?雙語教學在我國還處在初級發展階段,但是卻很重要,我們要循序漸進地把教和學結合起來綜合考慮,找出行之有效的教學方法。