媒介批評文本管理論文
時間:2022-07-27 09:13:00
導語:媒介批評文本管理論文一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
[內容摘要]媒介批評是用解釋學的方法對媒介和新聞作品進行解讀,通過剖視文本把媒體和外部世界的關系或新聞的意義提示給受眾。新聞文本是一個思想載體,對這個文本世界的充分體悟和分析,才能使人們達到對媒體和新聞的真正理解??朔谋九c解讀者之間的陌生和距離,和文本融合在一起,從而同化文本的意義,并創造另一個文本,把批評的見地和機智表現出來,是媒介批評的完整過程。媒介批評最終要對媒體和新聞作出解釋,再現和重構記者的意指,揭示潛藏的文字背后的原意和內在意義。
[關鍵詞]媒介批評;新聞的解讀;文本的構成;文本理論
媒介批評者對媒介與新聞作品的解讀,包括理解、解釋和文字表達,需要掌握文本理論。展示媒介行為與新聞作品的語言篇章,稱作媒介文本,媒介批評間對上述文本的解釋,即把解釋學的方法應用于媒介批評
“解釋學”可以寬泛地定義為對于意義的理解和解釋的理論。①“意義”是一個抽象的,很難有明確、統一定義的概念,卻是人們最普遍,最常見、最不可缺少的東西。媒介批評就是批評者把媒介現象的意義通過剖視文本揭示給受眾。
一、新聞文本的構成
西方解釋學者認為,“文本就是由書寫而固定下來的語言”。②文本之所以被看作是言語的作品,因為它是一個構造起來的整體。這個整體已經不能還原為它的句子。同樣,新聞作品的文本不是語言的簡單組合,也不是由導語、主體構成的惟一形式,而新聞事實的有機整體,其意志和心理的意義具有不同的效果。一旦擺脫了報道者的即時性,文本可以超出報道者的語境所具有的種種歷史的、心理的、社會學的限定,表現出更廣泛、更重要、更奇特的意義。質言之,新聞文本及它說的東西,已不是記者要說的東西,它表現為文本內容要素的結構方式,揭示內容的外部特征與形態。揭示文本生成與構成的特征與規律,是解讀新聞,把握媒介批評對象的主要程序。
新聞文本對于受眾來說,是一個思想載體,能夠溝通本體論與方法論。正是通過對文本和這個文本世界的分析和解說,人們才達到了對新聞的理解,使認識同現實聯系了起來。通常,如果我們不能直接指出一個我們所說的東西或事情,我們至少可以將它置于一個對話者共有的、獨特的時空網絡。而在文本中,就不再有記者和受眾的共同處境,指稱的直接特征消失在作品中。新聞的指稱是新聞文本中所指示的事物,它可能是直接的宣示,也可能是懸置的意圖,受眾不付諸聯想就意識不到它的存在。新聞確實有指稱懸置的現象,但這只適用于某種類型的指稱,并不是一切新聞都把自己的意義懸置于文本之外。
下面這條新聞,可以幫助我們認識新聞文本在構成上的這一特點:
“花12萬,就是讓你淘汰我”
私企老板經營觀念驚人
哈爾濱消息“我們花12萬元請總經理助理,不是請你來幫我,而是讓你來淘汰我的!”17日下午,在和平金屬公司招聘現場,一位來自哈市某國企大廠、擁有碩士學位的廠長,被只有小學文化的私企老板拋出的這一觀點深深觸動。
17日下午,一位“曾管理過5000余人國企大廠的廠長”來到“和平金屬”,應聘標出年薪12萬元總經理助理一職。在對“企業的效益是誰給帶來的”和“總經理助理是做什么的”兩個問題的回答上,這位廠長的含糊其辭不能令私企老板滿意。這位私企老板當即提出:“企業的效益就是你自己的!這是我們私企老板與你們國企領導在觀念上的本質區別!我請總經理助理,就是要他來淘汰像我這樣知識水平不能適應市場經濟發展的經營管理者?!睉傅膰髲S長表示,私企老板的這些“激進”觀點讓他始料不及。
另一位國企辦公室主任在應聘中表示:“老總讓我做啥我都能做好,保證每件事都不出錯!”對此,私企老板則當場“點評”:不出錯,就意味著不開拓!國企廠長感慨道:“我們和私企的確存在觀念差距。來這應聘,對我來說是上了生動的一堂課!”
(《北京日報》2000.4.20)
這篇新聞語言展示的意義,令人深思,而懸置的指稱更為豐富,這就是國企廠長為什么沒有私企老板那樣的觀念?私企老板主動找能人淘汰自己,某些國企老板卻占著位置不干事,不想讓能人代替自己,二者的差別是如何產生的?這條新聞中的意義和記者的意圖也許不同,但通過文本卻自然地顯露出來。新聞的意義懸置,不能脫離文本的語言和內容結構,但它是在新聞事實之外、由新聞暗示的某種更為重要的思想。如果批評者在聯想中不縱身一躍,就觸摸不到高懸于新聞之上的這種思想,我們可以把它稱作新聞文本的內在意義。
新聞文本是個事實復合體系,若干小事實的鏈結和相互作用,表明文本的外在和內在意義,其構成方式如下:
(一)事實序列形成新聞作品的外在結構,而新聞事實互相揭示的聯系則是新聞的內在結構,新聞文本是事實的外在和內在結構的統一。新聞中以人事為核心的事態鏈,可劃分為若干連續性環節,獲得事實在空間和時間上的互動性。新聞文本的外在結構是這些事態的關聯組合,受眾憑感官可以觀察到;但要顯示一條新聞報道的要旨,則要把事實中的若干傾向性要素,有機地組合起來。要達到這一報道目的,需要巧妙地安排文本中的事實,讓新聞透露某些本質的東西,使受眾獲得可感性和可悟性。媒介批評面對事實中現象和本質之間的關系,不能只看一面,不顧另一面;也不能只看文本的外在意義,不看文本的內在意義。新聞文本的外在意義是新聞直接告訴受眾的思想,而內在意義是新聞事實的悟性世界,是新聞的潛在思想。
(二)新聞事實是一種被記者消化、加工的事實,在文本中的展示都帶有媒介主體的色彩。事實作為被媒介涵化的制成品,是一切新聞文本建構的特征。這不單指事實選擇的詳略,而主要是指報道的事實帶有記者的釋義性安排。每一幅電視新聞的圖像及其解說,都是被媒介加工的文本,記者的理解飄浮在畫面上??梢姡侣劦奈谋臼切侣劦囊庾R形態化,借助傳播技術隱蔽地發揮作用,越來越產生不可理喻的奇效。
(三)以非語言手段表現記者的傾向,構成新聞文本意義的明確暗示,是文本外在和內在結構的中間狀態。對新聞事實評價可用非語言手段表示,一條新聞的是非、是否重要、是否有意義,可以通過處理信息的順序和顯化方式透露出來。版面位置、字號對于報紙新聞是常用的非語言涵化,廣播電視新聞按一定主題組成有機的序列,包括文字稿、音像素材和播錄制等環節,被賦予更多的意義。把關人使新聞信息在總體上得到把握,包括刪改、安排播出順序、撰寫評論,讓整個節目達到最佳的聽覺或屏幕效果。
(四)使用特殊語體潤色新聞內容,給文本打上主觀烙印,新聞便呈現出特殊的格調,往往帶有思想色彩和媒介風格。
文本的語義信息,其實就是指語言載體自身所包含的意義,文本的字、詞、句以及某些語段、修辭手法等,都是對語義信息的詮釋。離開了語言的載體性詮釋,幾乎不可能讀懂每一條新聞。不管新聞內容和意義如何,語言詮釋是由文本的載體性質和類別形成的,了解這一點對解讀新聞作品是不可缺少的。
就新聞文本構成的縱向要素,是一個“多層結構”,即由4種異質的層次構成的有機整體。第一個結構層次是語言和建立在語句基礎上的高一級的語言構造,可以說是“語言學的現象層次”。第二個結構層次是“不同等級的意義單元”,也叫做意義系列層次或“意群”層次。由于有意義的句
子和句子系列展現出具體事實,人物和事件構成特定的有機世界,我們能感受到這一世界的存在。第三個結構層次是由多種圖式觀相和觀相系列所構成,是一個“系統方向層次”,指的是作品陳述的世界。每一種記者觀相都是現實的一種被觀察到的存在模式,不僅在記者頭腦里預先形成,而且絕大多數受眾根據經驗也有某種印象。第四個結構層次是由再現的事實及其變化構成的展望層次,使人們聯想到未來,這個層次包括再現的意向性和再現客體及其變化的方向。
上述這4個結構層次之間的關系是層層遞進。第二個層次是由第一個層次啟動的;第三個層次又是由第一、第二兩個層次孕育的;最后一個層次則是由前三個層次延伸的結果。從總體看,新聞文本是連動式的層疊結構,可分為深層的暗示結構和表層的再現結構。表層的再現結構是記者自覺構思的結果,批評者常常停留在這個層次而不能把握文本的深層世界。深層的暗示結構是記者所未意識到的,即所謂“內在機制的投射”,對文本整體的傳播效果起著決定作用。
媒介批評理論排斥繞開文本的再現層次而走向深層的暗示結構,因為缺乏對作品共時性內容的分析,往往會陷入神秘主義。一般來說,文本的表層結構更多地包含著共時性的特征,而深層結構則更趨向于歷時性,體現著文本意義的某些延續。對兩種層次的結構,在解讀中注意分析和綜合把握,能發現記者選擇什么樣的結構形態。從這個角度說,任何一個文本都存在一種內層的思維結構,即作品潛在的思維狀態。這是抽象的,動態的,孕示著文本發展的多種可能性,成為報道傾向的一種擴充過程。在文本構成的分析中,批評家力求揭示內在的思維結構,才能深入地把握內在意義的組構。
二、由文本解讀向批評過渡
面對文本世界中具有意義的各種事實作出自己的理解,追問它們的意義,是對文本進行探究。所以,解讀是尋求理解和自我理解的活動,不僅表現為對客體把握的技術(方法),也是批評者的基本行為方式。
基于這種認識,解讀新聞作品,是對作品文本的理解、解釋和建構,是“主體與客體”的對話和交流。有人認為解讀“首先是一種感覺活動,人們通過視覺器官認識了語言符號,這些語言符號反映到大腦中轉化為概念,許多概念又組合成較大的單位,成為完整的思想,然后發展成為更復雜的思維活動,聯想、評價、想象等”。③這是說,解讀的本質有三:一是解讀需要“結合頭腦中儲存的思想材料”;二是解讀是一種復雜的、動態的思維活動;三是語義信息的篩選和提取要有讀者思維的參與,語言材料本身不是信息,必須到文本內容中尋找信息。還有人認為,“解讀活動和人的其他活動一樣,具有復雜的心理因素,在解讀活動中不但可以獲取語義內蘊的信息,而且直接影響人的情感、影響人的個性和品格的形成”。④從這些解釋來看,解讀的內涵包括對作品理解、解釋和意義的獲取,是一種復雜的思維過程。
[page_break]
解讀中的“理解與解釋”是體現在文本中的精神活動,從文本外部世界理解其“內在的東西”,必然把體驗對象的感悟融注到新聞作品中去。批評者希望在對“他人的世界”的理解和解釋過程中,擴展自己的世界,獲得沒有被別人發現的意義。按照西方著名文藝理論家喬治·布萊的說法,解讀就是理解和探尋作品的“我思”,“應是一個主體經由客體(作品)達至另一個主體”的過程。⑤換言之,解讀新聞,不是簡單地對文本呈現的世界加以評論,而是感悟和理解記者在文本中流露出來的意識,發現和認識記者的過程。這是一個從主體經由客體再到記者的探索,反轉過來,則是一個與客體有關的主體轉移到擺脫了任何客觀現實的主體。總括而言,批評者的活動正是與新聞文本的情感和理智的交融與同構。
實際上,一切解讀的目的都要克服文本與解讀者之間的陌生和距離,使自己和文本融在一起,從而同化文本意義。這一批評同構能夠揭示媒介文本的深層意義。所謂文本同化,就是使最初難以發現的東西成為自己的東西,再現自我的理解,把客體的隱蔽意義顯化于人們的視覺,并被他人所認同。在解讀中,把理解力凌駕在文本之上,向文本敞開自己,接受和創造一個擴大了的自我,使媒介批評在更真實、更深刻的境界中再現現實。所以,批評者的自我創造能力就是發掘文本外在結構不能顯露出來的思想追求,在建構批評文本的同時也建構自己,并以另一個文本的創造把自己的機智表現出來。
對新聞文本的解讀并非是單方面的解釋,而是批評者與文本作者共同破解,把文本包含的豐富內容復現出來,并加以充分地體悟。由于滲入自己的重新開拓,再構出批評者在解讀之前所不曾想到的東西,從而使文本的意義更為豐富而厚重。批評者這種能動性的參與,不是對文本“原意”的追索或還原,而是積極的理解、解釋和建構過程。這需要批評者以自己的各種感官去品味、去探究,調動全部思索融注入思想悟性。在這里,理解的主體與客體、感性與理性、具體與抽象、事象與思想、有限與無限達到歷史與現實的“整合”,消解了其間的對峙和鴻溝。
解讀者的特殊心理活動、獨特的情感意志,都將在解讀過程中打上印痕,在文本中感悟到的只能是他自己感悟到的東西,是對世界、對人生的一種關照和透視。凡是真正優秀的批評者,無不具有這種能動性,無不能夠通過表層的文本結構,對文本中喚出的世界作出深層的開拓和創構,見人之所不能見,感人之所不能感。
任何新聞作品都存在“未定點”,這是一種未完成的圖式框架。我們可以把新聞的“未定點”界定為新聞無須公開說明的一些情況和思想,由此產生的意義缺漏。對于新聞主題來說,稱作新聞價值的隱缺。這種情況恰恰使人對新聞的內容產生某種聯想。當批評者把文本中的未定點補充起來,新聞批評就鑄造了意義圓滿。對于記者來說,文本往往是不圓滿的,意義的闡發總是相對的,這恰好為批評者駕馭文本提供了難點,也提供了發揮才干的機遇。在解讀“對話”中,由于解讀主體把新聞價值的隱缺加以填充,文本的意義和價值才獲得真正的實現。高層次的媒介批評與新聞解讀,絕非僅僅探尋和領悟作品的思想主題,表層地解釋文本的結構,而是切入文本的深層領域和內層境界,抵達文本深層的意義。
新聞解讀和媒介批評,不可分離地聯系在一起,二者互為條件,互為因果。這表明解讀與批評是一脈相承的,但從本質上看,解讀是批評的第一步。解讀切入文本的實體,化身于文本,對作品本體進行細致的重構;而媒介批評則是把這種解讀表達出來,對新聞文本進行判斷和評價,帶有濃厚的思辨成分。媒介批評產生于解讀,又獨立于解讀,因為它需要組構一個新的文本。媒介批評超出解讀活動,是解讀的升華,也是同新聞理論并行的另一種理性化。解讀的目的是要達到理解文本意義,批評則不僅要把握文本意義,而且還要創造新的文本揭示這種意義。因此,解讀可以加深對新聞的批評,但又不等同于新聞批評。
三、媒介批評中的解釋
解釋是指對媒介現象及其意義作出說明,以對文本的理解為基礎,要把作品放到更廣泛的關系中去看它的傾向,并用準確的語言表達出來。沒有理論層面上的解釋,就不會有媒介批評,人們就看不出一篇新聞的更多的價值。
解釋新聞作品的前期活動是對它的理解?!袄斫狻边@個概念人們通常是這樣使用它,即這個概念不僅意味著對記者意指的把握,而且也意味著如何與記者內心世界相吻合這個事實的把握?!袄斫狻卑J識,像對詞義的把握屬于真正的認識一樣,對意義的把握也同樣屬于真正的理解。但是,新聞中詞義和意義之間存在明顯的區別,嚴格界定分析的目標是必要的。如果要揭示新聞作品中的含義,那么表述含義就是目標所在,這就是解釋活動的目的。表述的含義就是作品中文字意欲傳達的含義。那么,揭示出它的含義,就體現了批評者的意志,演繹出解釋的話語。但這種揭示應是一種客觀認識,批評者從記者那里解放出來只是為了使自身有更廣泛的理解的可能,以便把與記者的作品發生關聯的現實真實地反映出來。據此,把“解釋”視為對記者意指的再現和重構,不只是說明本文給我們提供的現有的東西,而且還要闡發那些“未定點”的內容。讀完下面這篇新聞,會對這一點有所領悟。
江西省原副省長胡長清被判死刑
新華社訊昨天,江西省南昌市中級人民法院對江西省人民政府原副省長胡長清受賄、行賄、巨額財產來源不明案作出一審判決,胡長清因大肆收受、索取巨額賄賂被判處死刑,剝奪政治權利終身。
根據檢察機關起訴指控,法庭經審理查明,自1995年5月至1999年8月,胡長清在擔任國管院宗教事務局副局長,江西省人民政府省長助理、副省長期間,先后90次收受、索取江西奧特汽車租賃有限公司總裁周雪華(另案處理)、江西金陽光企業集團有限公司董事長李衛東(另案處理)等18人及江西省商業儲運公司的錢物,折合人民幣共計544萬余元。其中人民幣280萬余元,美元8萬元,港幣94萬元以及價值97萬余元人民幣的貴重物品。胡長清還利用職務之便,多次為有關行賄人謀取利益,造成國家巨額財產損失。
法庭審理還查明,胡長清為了自己職務提升及工作調動拉關系,從1997年初至1999年6月,先后5次向他人行賄共計人民幣8萬元。此外,胡長清還對明顯超過其合法收入的價值人民幣161萬余元的財產,不能說明合法來源。
法庭認為,被告人胡長清身為國家工作人員、政府高級領導干部,大肆收受、索取巨額賄賂,并利用職務上的便利為他人謀取利益,已構成受賄罪,且數額特別巨大,造成國家財產的重大損失,社會影響壞,情節特別嚴重,應依法嚴懲。法庭還認為,胡長清為謀取不正當利益,向國家工作人員行賄,并對其巨額財產明顯超過合法收入的差額部分,不能說明合法來源,分別構成了行賄罪和巨額財產來源不明罪。
江西省南昌高中級人民法院依照《中華人民共和國刑法》有關條款的規定,以受賄罪判處胡長清死刑,剝奪政治權利終身,并處沒收全部財產;以行賄罪判處有期徒刊2年,以巨額財產來源不明罪,判處有期徒刑4年,非法所得予以沒收。數罪并罰,決定執行死刑,剝奪政治權利終身,并沒收全部財產。
(《北京晚報》2000.2.16)
從字面上看,這篇新聞的意指是否只是胡長清的犯罪事實和執行死刑的原因?當然不是,如果我們調動理解的創造性,就會發現記者的其他意欲。比如:胡長清是通過行賄升任江西省副省長的,說明現行干部制度存在嚴重的缺失;他行賄的8萬元給了誰?收受這筆賄賂的人比副省長的權力更重要,為什么沒有追究,或者追究了沒有報道?這是否在說,在法律面前仍有“優惠者”。反腐敗的彈性空間如此之大,胡長清的犯罪就不是個人的問題了。批評者挖掘到這些意義,并在解釋中闡述這些意義,才能作出中肯的解釋。
記者的意指是新聞作品的原意,隱晦地潛藏在文字后面,新聞作品公開表達的意義稱作新聞的文本意義,借助文本結構曲折表現出來,二者的統一和容納是新聞報道的全部意義。媒介批評對新聞作品的理解不僅探求文本意義,而且要揭示文本背后的原意,準確地對新聞作出解釋。
法國哲學解釋學的精神領袖保羅·呂格爾,就解釋(explanation)和理解(understanding)與“意義”(meaning)之間的關系,得出如下結論:“在解釋說明中,我們展開意義與命題的層次;而在理解中,我們由綜合從整體上把握或理解了各個部分的意義。”⑥理解和解釋的內容都被規定為意義,當意義在整體關系中凸現時,我們就視為理解的實現;當意義被表達或逐次展開時,就是在解釋說明。解釋和理解不斷地相互滲透、相互作用,二者始終是媒介批評中融匯在一起的思維鏈。解釋屬于方法范圍,理解產生、伴隨、完結著解釋,因而也包容著解釋。它本身并不是方法,但卻與解釋結合在一起。解釋反轉來又以分析的方式推進著理解。
傳統解釋學從來就把理解作為方法問題來研究。在解釋一篇新聞作品中,對于字義、作品意義的理解,首先考慮的是如何用恰當的方法去達到理解。方法在這時相對理解而言,要服務于批評。傳播解釋學解釋一部作品,是要通過理解發現作品文字中蘊含著的“原意”或“意義”,這樣,理解不過是揭示意義的思維過程和結果,把握文本意義運生的原因。解釋始終不能離開理解,或是作為理解的結果,其任務首先是克服歷史偏見或個人偏見,以便正確地使用理解的方法。
所有解釋的可能性最終都在語言之中,語言的特殊功用是作為理解的外殼,溶合理解的視野并把它呈現出來。我們生活的世界本質上是語言的,在語言之外,沒有一個理解和意義的“自在世界”。也就是說,解釋主要借助語言才能實現,但不應狹義地認為,解釋僅是語言的理解。從形式上講,理解在非語言的心理層面也可能發生,更確切地說,心理活動卷入語言和非語言方面,但解釋只能是語言的。非語言的理解成為可能,是語言提供了心理和文化上的基礎,塑造著人的理解力。媒介批評家的解釋只能在占有語言之后才會發生,同時要借助語言表達自己的理解。解釋新聞中的含義離不開語言,這是指新聞中的語言,同時還包括批評家自己的語言。在新聞中,有許多言外之意可以理解到,媒介批評家的目的之一就在于解釋新聞文本中可以意會到的東西。
人總是在某一特殊歷史時間對新聞文本進行理解,那么聯系他所生活的背景和眼前的現實不僅是可能的,而且是必須的。如果說過去和現在可以同時在我們的解釋中交互作用,人在歷史中理解歷史,也在歷史的名義下,進入歷史的解釋。批評者面臨一篇新聞,他所得出的結論一旦聯想到歷史和未來,它的正確性就有可能建立在廣闊的時空檢驗的基礎上。每一代人理解自己,是根據他的現在和他對未來的期望,以及他對歷史的體驗這三向聯系展開的。在解釋的每一時刻,歷史決不能被視作與現在分離的過去,而現在又總指向未來。解釋也意味著接納不熟悉的世界,表現為解釋者的視野拓寬,提高對所不熟悉的作品的理解能力。要求對新聞作品的解釋達到統一,是對人的理解提出的非歷史性的要求。人只要思想著,理解著,就會出現“百家爭鳴”的思想狀態。解釋總是多元的。
解釋具有創造性,這是來自理解的獨到性。媒介批評家不要觀察別人的理解,更沒有必要服從記者的理解,那樣的話,就無法客觀地解釋文本。解釋是理解的外化,而理解同時是創造的過程,創造性的深度和正確程度,決定對新聞作品解釋的科學性。創造之所以成為解釋過程中要發生的事,在于理解永遠是個人的,每個人都在與作品的接觸中,瞬間形成了與歷史和文化上的交匯,依據生活經驗給這種交匯烙上個性。由此推斷,批評家們總是以自己的經驗占有他人無法取代的理解視野,容納他所感知的解釋對象。解釋者所理解的范圍,并不一定是他所理解的內容,有時甚至會與之無關。但另一方面,從認識能力來講,批評家們不可能在理解中窮盡對象的全部內容。因此,來自個人生活經驗形成的視野,使解釋必然在認識難局中發揮創造性。
在永遠無法消除批評主體的個性的前提下,解釋媒介時就難免注入個人的東西,甚至歪曲新聞文本的意義。這是媒介批評的最大不幸。但個人理解的視野,始終保持著一種開放的狀態,并處在不斷變幻的動態中,那么,解釋的多元性將迅速消除某些媒介批評家的錯誤見解。
注釋:
①張汝倫:《意義的探究——當代西方釋義學》第1版,第1頁,沈陽,遼寧人民出版社,1986
②見張汝倫《意義的探究——當代西方釋義學》第1版,第248頁
③(奧)夏特•巴姆爾格:《奧地利閱讀教育》見《審美教育學》,第1版,第100頁,海洋大學出版社,1992
④曹明海:《文學解讀導論》第1版,第21頁,北京,人民文學出版社,1997
⑤(英)喬治•布萊:《批評的意識》第1版,第5頁,天津,百花文藝出版社,1993
⑥P•Ricoeur,InterpretationTheory,FortWorth:TexasChrislianUniversityPress,1997,P.72
- 上一篇:施工企業內部效益審計內容論文
- 下一篇:財務管理規章制度