園林英語專業學生英語自主學習研究

時間:2022-07-15 11:02:26

導語:園林英語專業學生英語自主學習研究一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

園林英語專業學生英語自主學習研究

互聯網技術為當代大學生創設了更加便捷、高效、優質的英語學習條件,在海量的英語學習資源及多元的學習媒體平臺支持下,自主學習研究與實踐已經具備充分可行性。但就英語知識種類供應方面,網絡環境還普遍存在結構性欠缺。立足國內,高校英語教育大致分為“英語專業”和“專業英語”兩種模式,前者“以英語為本”,側重于英語翻譯、交流、教學等領域的人才培養,比較重視英語素養的縱深性;而后者則“以專業為本”,側重英語語言的實用性,如商務英語、旅游英語、園林英語等,英語教育的價值是為掌握本專業知識與技能提供服務,比較重視英語素養的貫穿性。專業英語較之英語專業而言,在網絡環境下的資源相對小眾,對園林英語專業學生自主學習研究與實踐形成一定阻力?!秷@林英語》(中國林業出版社,2007年1月版)一書由蔡君、王玲、顏玉娟編著,作者以高校園林專業英語教育踐行者和研究者的身份,對于如何在網絡環境下展開英語自主學習研究與實踐進行了全面且系統的探究。總覽全書,具備三個方面的顯著特色。

一、積極開拓,以園林文化豐富自學資源

英語對于園林專業學生而言,主要的價值是打通語言壁壘、促進交流互動,以此實現中國傳統園林藝術與國外園林藝術的借鑒、融合。反觀當前網絡環境中與“園林”相關的專業英語學習資源,主要圍繞著英語語法、詞匯、句式等展開,本質上與英語專業所用學習資源無異,不能體現出為園林專業學生服務的功能。本書采用全英文排版,雖然也涉及到英語基礎知識,但重心并不在滿足“學英語”上,而是精心篩選了園林文化相關的文本,引導學生以園林專業思維閱讀,深入了解園林文化意象及所蘊含的人文特質、市場潮流、科學設計等要素,如本書閱讀材料中提供的“法國意大利花園的轉型”“花園是什么?”“中國園林的兩種主要形式”等以英語文體表述園林文化內涵,既滿足了英語工具價值的利用,也保障了自主學習研究過程中不偏離園林專業方向。同時,本書提供了若干國外園林文獻網站,以滿足不同英語水平的園林專業大學生自主學習資源需求,在學習實踐上強調對MOOC平臺及資源的高效運用。

二、貼近實際,以園林設計促進自學實踐

相比基礎教育階段,高校教育本身就具有強烈的自主學習研究與實踐特征,但園林專業學生在常規狀態下的英語自學仍有框架引導,如英語教材、教學目標、學習任務、師資隊伍等。但在網絡環境下,園林英語學習及實踐完全依賴學生的主觀能動性,如果缺乏自我監督管理能力,再優質、再豐富的英語學習資源也無法發揮作用。本書從實際出發,充分考慮了部分園林專業學生自制力薄弱而產生的網絡學習低效問題,提供了一系列園林設計實踐任務,如色彩運用設計、小型公共廣場設計、園林景觀平面圖設計等。相關任務只提供一個大概構思,更具體的內容需要學生利用網絡查找資源,同時文本排版采用的是英文,學生先要具備一定的園林英語閱讀及翻譯能力,才能保障自學實踐任務的順利實現。整體上說,這種自學實踐模式比較契合當代大學生的學習心理,作為互聯網的“重度使用者”,凡涉及到網絡相關的操作,遠比執行線下園林專業教材任務更為積極,這有利于園林項目教學實施,確保園林專業知識與園林英語技能的協同發展。

三、富于創新,以園林管理引導自學研究

就國內高校園林專業教育課程而言,設置依據主要參考市場需求,包括園林設計、園林施工、園林監理、苗圃培育等方面,經過長期的發展已經形成了相對固化的知識集群,存在更新緩慢、視域狹窄等弊端。隨著我國綜合國力的不斷上升,不僅國內市場會引進大量優質人才,還會向國際市場輸出優質人力資本,尤其“一帶一路”建設推進過程中,高素質的園林專業人才是重要組成部分,他們在參與各項建設、管理活動中,不僅需要具備專業知識技能,還需具備跨文化交際能力。園林英語是打破溝通障礙的重要工具,在網絡環境下展開自主學習研究與實踐,應不斷擴展園林專業知識范圍,以此確保園林專業人才的多樣性。本書據此進行了內容創新,以園林管理為媒介吸收了園林材料、園林護理、園林設備的先進知識,幫助園林專業學生向國際潮流靠攏。例如“貝殼材料”在園林邊界設計中的運用,涵蓋貝殼材料性能介紹、施工方法、維護管理等多方面知識,能夠激起學生的自主探索興趣,主動在互聯網上檢索更多的文獻學習。

作者:郭向東 何彩霞 單位:山東商業職業技術學院基礎部