《漢語史與漢藏語研究》雜志以歷史語言學的理論、方法為指導,以漢藏語言比較為學術背景,立足漢語本體,注重跨語言比較。其宗旨在于努力探尋漢語及東亞語言間的關系,特別關注漢語的形成、發展及演變規律的探索。通過發表高質量的學術論文,為漢語史及漢藏語系語言研究提供交流平臺,推動相關領域的學術進步。
雜志自創刊以來,憑借其高質量的學術內容和專業的學術團隊,逐漸在學術界樹立了良好的聲譽。該雜志已被中國知網(CNKI)等權威數據庫收錄,并獲得了中國期刊全文數據庫(CJFD)的榮譽。這些榮譽和認可不僅體現了雜志在學術界的地位和價值,也為其未來的發展提供了更廣闊的空間和機遇。在推動漢語史及漢藏語系語言研究方面發揮了重要作用。未來,該雜志將繼續秉承其學術宗旨和定位,加強與國際學術界的交流與合作,不斷提高學術質量和影響力,為漢語史及漢藏語系語言研究的繁榮發展做出更大的貢獻。
1.稿件均為作者的研究成果,不代表編輯部的意見。凡涉及國內外版權問題,均遵照《中華人民共和國版權法》和有關國際法規執行。
2.稿件正文內各級標題按“一”“(一)”“1.”“(1)”的層次設置,其中“1.”以下(不包括“1.”)層次標題不單占行,與正文連排。
3.隨稿請附作者簡歷,包括性別、出生年月、學歷學位、職務及職稱、當前研究課題及主攻方向等關鍵信息;論文并請說明創新或發明的要點所在。
4.參考文獻:必須是作者親自閱讀過的近年對本文有重要參考價值的正式文獻。內部資料、轉摘、保密資料、文摘等不能做為參考文獻引用。
5.稿件的注釋是作者對標題和正文中某一特定內容的解釋或補充說明,須放置在當頁地腳注釋序號與文中標注序號相一致(文中標注序號用上標),一律用阿拉伯數字加圓圈標注:②……
6.摘要應能客觀地反映論文主要內容的信息,具有自明性、獨立性和完整性,一般不分段,形成一篇完整的短文。包括研究的目的、方法、結果和結論,一般不超過200字。
7.結論要明確寫出論文研究得出的主要規律、結果(成果)、新見解和科學結論,以便讀者從文中獲得論文的創新觀點和創新研究成果;應鮮明、準確、科學、條理清晰。
8.文中涉及專用符號、專業術語須準確無誤(避免出現俗語),物理量符號書寫正確,計量單位采用國家標準規定的法定計量單位;引用公式注明出處。
9.基金項目名稱應按照國家相關規定的正式名稱填寫,若屬多項基金資助項目應依次列出,其間以分號隔開。
10.論文一旦刊出,作者要承擔文章內容及其影響的責任。有多個署名作者的文稿,第一作者是直接責任者;如果第一作者不具備承擔文責的資歷或能力,應將其指導教師或課題負責人列為通訊作者,并承擔相應的責任。
地址:北京鼓樓西大街甲158號
郵編:100720
主編:張玉來
我們不是漢語史與漢藏語研究雜志社。本站持有《出版物經營許可證》,主要從事雜志訂閱與期刊服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:北京鼓樓西大街甲158號,郵編:100720。
漢語史與漢藏語研究雜志是一本省級期刊,是由南京大學漢語史研究所主管,南京大學漢語史研究所主辦的一本教育類期刊。國內刊號:--,國際刊號:--。該期刊詳細信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。
您好,我們擁有多年豐富的期刊服務經驗,可以協助您進行期刊投稿,優化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節省您的寶貴時間,讓您的學術成果快速發表。
能否發表主要取決于您稿件本身的內容,期刊編輯會基于一定的考量,比如發表范圍、投稿資料、研究原創性等內容做出主觀決定。因此,任何正規的學術服務機構均無法保證發表,但我們會用專業知識和經驗,幫助您理解和遵循發表要求,助您提升發表幾率。若我們未達到服務承諾,我們將退還款項。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京鼓樓西大街甲158號,郵編:100720。