陳情表原文及翻譯范文
時間:2023-04-01 04:02:38
導語:如何才能寫好一篇陳情表原文及翻譯,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
高二年級有兩大特點:一、教學進度快。一年要完成二年的課程。因此,直面高二的挑戰,認清高二,認清高二的自己,認清高二的任務,顯得意義十分重大而迫切。下面好范文小編為你帶來一些關于高二陳情表原文及翻譯,希望對大家有所幫助。
陳情表原文臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣-。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道。州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日?祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區區不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見明知;皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
陳情表翻譯臣李密言:臣子因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養。臣子小的時候經常有病,九歲時還不會走路。孤獨無-,一直到成家立業。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照管門戶的僮仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開過她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為-。像我這樣出身微-地位卑下的人,能夠去服待太子,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意怠慢??たh長官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴又不見準許。我是進退維谷,處境十分尷尬。
我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢?而且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達,無意以名譽節操來炫耀。現在我是一個低-的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分優厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒有祖母,是活不到今天的,祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依-,相濡以沫,正是因為這些我的內心實在是不忍離開祖母而遠行。臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準許我完成對祖母養老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當以犧牲生命,死了也要結草銜環來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達。
陳情表注釋“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對君王指陳時事、直言規勸抑或使之改正錯誤的文體。
【臣以險釁,夙遭閔兇】
以:因險釁(-iǎn-ìn):兇險禍患(這里指命運不好)。險,艱難,禍患;釁,災禍
夙:早時,這里指年幼的時候。
閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)
兇:這里指他家中不幸的事
【慈父見背】
見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。指棄我而死去。
【行年四歲,舅奪母志】
行年:經歷的年歲
舅奪母志:舅舅強行改變母親想要守節的志愿。這是母親改嫁的委婉說法
【祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養】
憫:憐憫。蘇教版作“愍”。
躬親:親自
【至于成立】
至于:直到。
于:介詞,引出對象
成立:成人自立
【終鮮兄弟】
終:又;
鮮:少,這里指“無”的意思
【門衰祚薄,晚有兒息】
門:家門。
門衰祚?。杭议T衰微,福分淺薄;祚(zuò):福分
兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)
【外無期功強近之親】
期:滿一周年。
功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關系比較近的親屬?!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕?。
強近:勉強算是接近的
【內無應門,五尺之僮】
應門:照應門戶。
五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆
【煢煢孑立,形影相吊】
煢煢:孤單的樣子
孑:孤單孑立:蘇教版作“獨立”
吊:安慰
【夙嬰疾病,常在床蓐】
嬰:纏繞,這里指疾病纏身
蓐:陳草復生。引申為草墊子、草席。
【臣侍湯藥,未曾廢離】
廢:廢止,停止服侍
離:離開
【逮奉圣朝,沐浴清化】
逮:及,到
奉:承奉
圣朝:指晉朝
沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化
【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】
察:考察和推舉
孝廉:漢代以來選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當地的人物,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來做官
舉:推舉
秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這里是優秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
【辭不赴命】
辭:辭謝。
赴:接受。
命:任命。
【拜臣郎中】
拜:授予官職
郎中:尚書省的屬官
【尋蒙國恩,除臣-】
尋:不久
除:拜官受職
-:即太子冼馬(-iǎn),太子的侍從官
【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】
猥:自謙之詞,猶“鄙”
微賤:卑微低賤
當:擔任
東宮:指太子,因太子居住在東宮,這里是借代
隕首:頭落地,指殺身。隕,落
【詔書切峻,責臣逋慢】
切峻:急切而嚴厲
逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脫慢:怠慢,輕慢。
【急于星火】
急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的墜落還要急。指催逼的十分緊迫。
【劉病日篤】
篤:病重,沉重
日:一天比一天
【欲茍順私情,則告訴不許】
茍:姑且
告訴不許:申訴不被允許,告訴:申訴(苦衷)
【實為狼狽】
實為:總結上文
狼狽:形容進退兩難的情形
【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】
伏惟:俯狀思量。古時下級對上級表示恭敬的詞語,奏疏和書信里常用。
故老:年老而德高的舊臣
蒙:受
矜育:憐惜養育
【且臣少仕偽朝】
偽朝:蔑稱,指被滅亡蜀朝
【歷職郎署,本圖宦達,不矜名節】
歷職:連續任職
郎署:郎官的衙署。李密在蜀國曾任郎中和尚書郎。署:官署,衙門
圖:希圖。
宦達:官職顯達。宦,做官;達,顯貴
不矜:不看重。矜,自夸
【過蒙拔擢,寵命優渥(南朝《文選》加),豈敢盤桓,有所希冀】
拔擢(zhuó):提拔
寵命:恩命
優渥(wò):優厚
盤桓:猶疑不決的樣子,指拖延不就職
希冀:企圖,這里指非分的愿望
【日薄西山】
日薄西山:太陽接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近
【人命危淺】
危淺:活不長,指生命垂危。危:微弱淺:指不長
淺:不長
【更相為命,是以區區不能廢遠】
更(gēng)相:交互
是以:因此
區區:拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說指“我”,自稱的謙詞
廢遠:廢止遠離。
【烏鳥私情,愿乞終養】
烏鳥私情:烏鴉反哺之情,比喻人的孝心
終養:養老至終
【臣之辛苦】
辛苦:辛酸悲苦,這里指辛酸苦楚的處境(古今異義)
【二州牧伯】
二州:指梁州(在今陜西省漢中地區)、益州(在今四川省)
牧:古代稱州的長管;伯:長
【皇天后土,實所共鑒】
皇天后土:文中指天地神明
鑒:審察,識別
【矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,以保卒余年】
矜憫:憐恤。
聽:任,這里是準許、成全
庶:庶幾,或許,表示希望或推測
保:安;卒:終
【死當結草】
結草:指報恩。
典故,出自《左傳·宣公十五年》。見成語“結草銜環”,說春秋時,晉大夫魏武子有愛妾,武子病時,囑咐其子魏夥說,自己死后,令妾改嫁。到了病危時,又說令妾殉葬。武子死后,魏夥把父妾嫁出,說是遵守父親神志清醒時的遺命。傳說后來魏夥和秦將杜回作戰,看見一老人結草絆倒了杜回,夜間魏夥夢見老人說是魏武子妾的父親,幫助他是為了報答不令女兒殉葬的恩德?,F在表示死后也會像結草老人一樣來報答恩情。
【臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞】
不勝:禁不住。勝(shēng),承受,承擔。
犬馬怖懼之情:這是臣子謙卑的話,用犬馬自比
拜表:拜上表章
篇2
但是,除了參考字詞的意思之外,對于課本的注釋如何可以利用得更加有效一些呢?如果僅僅是記幾個字詞的解釋,似乎還沒充分挖掘出注釋的價值。筆者嘗試從以下幾個方面稍作探索。
一、拓展
有些看似很普通的注釋,學生很可能會“一掃而過”。但如果加以拓展,可能就會給學生留下更深刻的印象,也能引發學生的進一步思考。這樣,作為注釋的價值也可能會被更深地挖掘出來。比如必修一《赤壁賦》一文,對作者蘇軾的注釋主要是個人情況簡介和文章的簡單提示。在教學中針對這一注釋,我提了一個非常簡單的問題:有沒有同學知道蘇軾為何自號“東坡居士”?這時有同學隨口跟了一句:那么蘇軾又為何名“軾”?
關于第二個問題,我利用課下的時間給大家印發了蘇洵的《名二子說》。關于第一個問題,除了注釋之外,我又加了一些補充和拓展:
1.普遍說法
蘇軾在被貶黃州期間,公務之余便帶領家人開墾城東的一塊坡地,種田貼補生計。“東坡居士”的別號便是他在這時起的。
2.洪邁說法
蘇公責居黃州,始自稱東坡居士。詳考其意,蓋專慕白樂天而然。白公有《東坡種花》二詩云:“持錢買花樹,城東坡上栽。”又云:“東坡春向暮,樹木今何如?”又有《步東坡》詩云:“朝上東坡步,夕上東坡步。東坡何所愛,愛此新成樹?!庇钟小秳e東坡花樹》詩云:“何處殷勤重回首?東坡桃李種新成。”皆為忠州刺史時所作也。蘇公在黃,正與白公忠州相似,因憶蘇詩,如《贈寫真李道士》云:“他時要指集賢人,知是香山老居士?!薄显唬骸皹诽熳越菟抉R除忠州刺史,旋以主客郎中知制誥,遂拜中書舍人。某雖不敢自比,然謫居黃州,起知文登,召為儀曹,遂忝侍從。出處老少,大略相似,庶幾復享晚節閑適之樂?!薄度ズ贾荨吩疲骸俺鎏幰老∷茦诽欤覍⑺バ噍^前賢。“序曰:“平生自覺出處老少粗似樂天。”則公之所以景仰者,不止一再言之,非東坡之名偶爾暗合也。
通過這樣的拓展材料,學生進一步探討了蘇軾與白居易經歷與思想的異同,并結合蘇軾一系列“赤壁作品”探討黃州時期蘇軾的思想內涵,從而大大擴展了注釋的內容。
二、質疑
對于不妥的注釋,讀者(當然包括學生)有質疑的權利。即使本身并無謬誤的注釋,讀者在參考、理解的過程當中也可質疑。質疑本就是學習的一條重要途徑。古人早就提出:于不疑處有疑。如筆者在教授《陳情表》時,提到“忠”和“孝”的問題。李密的陳情線索就是以侍奉祖母的“孝”為主線,竭力讓新王朝的皇帝既不至于懷疑自己的忠心,又答應自己的請求。文中有“伏違圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙衿育,況臣孤苦,特為尤甚”的句子。文末又有“臣生當隕首,死當結草”的句子?!八喇斀Y草”這個典故,課下有注釋:
死后也當結草報恩?!蹲髠鳌ば迥辍份d:晉大夫魏武子臨終時,囑咐其子魏顆將其愛妾殺死殉葬,魏顆沒有從命,而是把她嫁了出去。后來魏顆與秦將杜回作戰,看見一位老人結草把杜回絆倒,杜回因此被擒。魏顆夜里夢見老人,老人自稱是那名愛妾的父親,特來報恩。后世用“結草”表示死后報恩。
看完注釋有學生質疑:古代既然極重孝道,為何魏顆竟公然違逆父親的遺愿?一石激起千層浪,大家頓時議論紛紛。在討論當中,大家各抒己見:有談春秋時期對孝道的認識的,有談魏顆的行為如何評價的等。其他問題不作細論,筆者試著引導學生去找一下注釋的原文,為了對比,特摘錄如下:
初,魏武子有嬖妾,無子。武子疾,命顆曰:“必嫁是!”疾病,則曰:“必以為殉。”及卒,顆嫁之。曰:“疾病則亂,吾從其治也?!奔拜o氏之役,顆見老人結草以亢杜回。杜回躓而顛,故獲之。夜,夢之曰:“余,而所嫁婦人之父也。而用先人之治命,余是以報。”
關于“孝”的文化是一個復雜的問題,不可能在課上短時間探討清楚。但只從注釋的角度,顯然如采用原文會讓學生看得更清楚。原來魏顆是按照父親清醒時的囑托來辦事的,并未遵從父親病重時神志不清的“遺命”。學生在參考注釋的過程中,提出了個人的疑問,總是件好事情。并且通過自己進一步找資料,和他人探討交流,大家有了思想的碰撞,這個過程本身就是一個有意義的學習過程。《語文課程標準》提出的“三個維度”,其中之一就是過程與方法,因為對書本上的東西死背硬記或者不加思考盲目接受,即使是完全正確的東西,這也不能算作真正意義上的學習。
我們可以與另外一個注釋比較一下?!队烙鰳贰ぞ┛诒惫掏压拧分袑Α傲H老矣,尚能飯否”一句的注釋是這樣的:
《史記·廉頗藺相如列傳》載,廉頗免職后,去魏國。趙王想再次起用他,派人觀察他的身體情況,“廉頗之仇郭開多與使者金,令毀之。趙使者既見廉頗,廉頗為之一飯斗米、肉十斤,被(同披)甲上馬,以示尚可用。趙使還報王曰:‘將軍雖老,尚善飯,然與臣坐,頃之,三遺矢矣?!w王以為老,遂不召?!?/p>
這個注釋基本采用原文,并作適當注解,學生基本可以看得懂。采用原文,既培養了學生的文言語感,又增加了他們的閱讀興趣。
三、比較
由于版本的不同,課本下的注釋有時會提供不止一種說法。比如在必修二蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》中,教材對“強虜”一詞的注釋:
勁敵,指曹軍。一本作“檣櫓”,指代曹操水軍。
應該說這個注釋是比較簡單明了的。這時教師可以引導學生來比較這兩個詞的不同,請學生談他們的想法。筆者執教的時候,有學生圍繞這個注釋談了自己的觀點:1.注釋說得很明確,強虜即勁敵,是“指”曹軍;檣櫓是“指代”曹操水軍,可見后者用了借代的修辭手法,更加含蓄。2.后者明確了是“曹操水軍”,內容更具體,和赤壁之戰的史實也更吻合。3.后者和詞中的“灰飛煙滅”結合更加緊密,搭配更加合適。4.后者更形象,讓人想起當年赤壁之戰中,曹軍“舳艫千里,旌旗蔽空”的強盛情景,從而反襯出周郎指揮若定、年輕有為的英雄形象,并且進一步反襯出了詞人不受賞識、功業難建的心情,為詞的抒情做了鋪墊。
再如教授必修五《漁父》時,課文下對“汶汶”一詞的注釋是:玷辱。但在翻譯“安能以身之察察,受物之汶汶者乎?”一句時,就有學生通過查工具書和其他參考書,覺得這里的“汶汶”應該理解為“污濁的樣子”更合適,而且根據前后分句的位置關系,“察察”與“汶汶”應該是一組反義詞。而“玷辱、沾染”的意思應該是在翻譯過程中補充出來的。雖然不一定準確,但這種比較、探究的學習過程應該是值得鼓勵的,是學習中有價值的重要組成部分。
四、仿寫
課本上的注釋可以幫助我們閱讀理解文章。但有時教師也可以鼓勵引導學生在自己力所能及的前提下仿照課文的注釋寫下自己對相關內容的“注釋”。這樣既可以讓學生進一步認識注釋,也能通過仿寫豐富自己學習的過程,培養自己的鑒別與表述能力,強化自己獨立思考和探究的意識。比如在必修一《鄉土情結》(這篇課文本身便是選教或自讀內容)中,編者對其中涉及的部分人物(賈誼、張儉)做了注釋。我就鼓勵大家對其余幾個人物也試著寫下自己的注釋,這樣的設計確實激發了他們的積極性,也取得了較好的學習效果。
比如有學生對張儉注釋:“‘望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。’譚嗣同也應是此中人物:‘捐軀赴國難,視死忽如歸?!睂n愈的注釋:“一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千。家國之情,無怨無悔?!睂Z誼的注釋:“可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。長沙太傅,情何以堪?”這樣的例子不勝枚舉。通過這樣對課文注釋的仿寫,確實讓學生鞏固了已知知識,更深入地參與到了文本之中。
注釋是文本中看似極普通的一部分,但利用好了也能起到意想不到的效果。關鍵是師生在處理“注釋”的時候,要積極思考,大膽質疑,勇于表達自己的意見。
參考資料: