國語學習計劃范文

時間:2023-03-22 08:32:41

導語:如何才能寫好一篇國語學習計劃,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

一、聆聽專家講座,從中受益

多位教育名家的講座為我們的教育科學理論注入了源頭活水。給我們帶來了心智的啟迪、情感的熏陶和精神的享受,讓我們飽享了高規格的“文化大餐”。

如:張萬化的專題講座《讓學生快樂有效地習作》,讓我走出了總以為農村孩子沒什么可寫之處的誤區,明白了習作要貼近孩子們的生活,應當把作文教學融入到孩子們的生活中,把他們特有的游戲生活、身邊的校園、家庭和社會生活等變成習作的豐富源泉。讓孩子們用自己的感官去觀察生活,用筆去記錄生活,使他們從中品嘗到生活和作文的樂趣。只有追求兒童的需求,營造兒童學習的興趣,體驗到作文的成功,才能鑄就小學生作文的輝煌。

又如:沈大安專家在講解《農村小學怎樣開展綜合性學習》時提到“農村學校沒有的資源可采用替代品”這個問題,教給我們在日常教學中行之有效的替代方法。如:沒有書法家的字可供展覽可以展覽老師和同學的字;沒有電腦不能上網搜集信息可以看電視,聽廣播;沒錢買賀卡可能自己用紙畫還比買的有個性等。專家的精辟講解,名師的精彩課堂,都給了我深深的感悟。

二、與學員互動,從中進步

在每一次的交流研討中,我們都會結合自己的教學實際談體會。每一個話題都會引發小組成員的熱議,每天都有不小的收獲。在交流中大家各抒己見,使我有了更寬闊的視野,掌握更高的教學技能。因此研討交流充實了我,讓我獲得了進步。我將把自己學到的、感悟到的應用于實踐,只有這樣才能讓自己的工作更加得心應手,使教學效果更上新臺階。

三、享受教育,收獲快樂

篇2

一、漢語言文學的產業化

任何一種文化想要得到廣泛的傳播和長足的發展必定要經歷產業化的道路。依照漢語言文學自身的特點我認為可將其分成幾個部分分別處理。古漢語作為中國傳統文化的基礎也是漢語言文學最為豐富的素材寶庫,由古漢語所支撐的中國“國學”更是中國傳統文化的集大成。但是,由于近代白話文的興起,現代青少年對于深入學習研究古漢語和國學的耐心正逐步喪失。漢語言文學的產業化應該與漢語支撐并由漢語表達的中國的價值觀理念結合在一起,而不應該是由漢語描繪出的其他文化的內容。

由此可見,技術上的以及其他一些方面的手段是非常必要的,這是漢語言文學產業化在硬件上的要求。

二、漢語言文學的國際化

要實現漢語言文學的國際化,首先要實現漢語的國際化,讓漢語逐漸成為一種被認可并被廣泛接受的語言。在這點上對外漢語教學則顯得尤為重要。

其次,要實現漢語言文學的國際化必須建立漢語言文學作為中國文化的代表,作為文化產業的一部分進行國際化。這就需要各方面人力、物力、財力的大力支持。

最后,漢語言文學要滲透到的是世界各國,不應該急功近利只盯住擁有文化話語權的歐美各國。諾貝爾文學獎不一定是一國文化獲得國際認可的唯—途徑,只要擁有足夠多的國際廣泛認可,漢語言文學完全可以建立以自己為核心的諾貝爾文學獎。

三、走產業化與國際化相結合的發展道路

脫離了產業化談國際化和脫離了國際化談產業化都是片面的,國際化與產業化是相輔相成相得益彰的。因此,走將產業化與國際化相結合的發展道路才能夠更好促進漢語言文學的發展。

篇3

[關鍵字]會計學科;教學體系;國際化人才;培養

近年來,我國經濟的持續快速穩定增長、國際貿易的飛速發展和外資企業的紛紛涌入,不僅加大了國際化人才的需求量,而且提供了高等教育國際化改革和發展的動力。經濟全球化浪潮推動高等教育國際化的不斷深化,高等教育國際化的典型表現就是全球化成為高等教育發展的基本選擇,高校為適應經濟全球化趨勢不斷調整人才培養模式和專業結構。高等教育國際化是指跨國界、跨民族、跨文化的高等教育交流、合作和競爭,其內容包括各種教育資源,如觀念、課程、人員、技術、信息等的跨國界流動,其目的是培養具有理解國際事務、能有效生活和工作在多樣化世界的具有各種技能的、面向世界的國際化人才。隨著國際經濟活動聯系日益緊密,國際教育交流與合作日益增強,會計專業教育國際化也呈現出新的特征和發展勢頭,旨在培養具有“全球意識”的國際會計人。只有通過高等教育的國際化,才可以培養出與國際緊密聯系的實用型人才。因此,本文在湖北省教育科學十一五規劃項目“高校會計學科教學體系改革研究”的支持下,展開了關于會計學科教學體系改革與會計國際化人才培養的研究。

1 高等教育國際化背景下會計國際化人才培養的現狀

國際化合作辦學是我國高等教育國際化的重要組成部分,也是會計國際化人才培養的重要途徑,因此,本文將國際化合作辦學視為會計國際化人才培養的現狀。由于國際化合作辦學發展歷程較短,目前國內外系統研究成果并不豐富。

1.1 國外研究現狀。國際上對跨國高等教育的研究處于起步階段,主要集中在以下方面:一方面,以WTO的教育服務貿易為背景,把跨國高等教育作為商業存在形式加以論述,如"Trade in Higher Education Services:The Implications of GATs"(Jane Knight,2002),"Trade in Educational Services:A European perspective"(Spreek vcersie,2002)等;另一方面,對跨國高等教育的質量保證以及建立國際學歷、學位證書互認框架等方面的研究,如"Introduction to the Theme of Transnational Education"(Sergio Machado dos Santos,2000),"Quality Assurance Implica-tions of New Forms of Higher Education"(Robin Middle hurst,2001)等。

簡而言之,國外對跨國高等教育的研究主要為宏觀性研究,主題涉及跨國高等教育的產生背景、意義、概念界定、類型及其在教育服務貿易中的地位等。隨著高等教育的國際化發展,研究主題逐步呈現專題化,對跨國高等教育的質量保證、證書認證等課題的關注力度越來越大。大部分研究者從輸出跨國高等教育較成功的發達國家的角度進行研究,而從輸入國角度進行的研究并不多見。

1.2 國內研究現狀。盡管國際化人才培養是非常熱門的實踐話題,但目前尚缺乏深入系統的研究。

我國高等學校會計人才培養的一個嚴重缺陷是知識面過窄,學科結構單一,培養的人才知識面窄。在現代科學技術的迅猛發展的過程中,學科之間的交叉滲透又日益明顯。對于會計人員來講,需要具有扎實的會計專業基礎知識,更需要具有廣博的其他專業學科的知識,以適應不斷變化的國際化要求。近年來,這種情況雖然通過拓寬專業面、實施學分制、開設選修課、推行第二學位制、主輔修制等有所轉變,但這些改革措施尚遠未到位,學生在學習上還受到很大限制,在所培養的會計人才知識面狹窄的問題上,并未取得根本性的突破。

從學校實踐來看,高等教育國際化開始向院校主導型轉變。各高院制定相應的國際化發展戰略,將國際化納入教學和研究等整體辦學過程之中,國際化成為大多數國家和地區院校提高辦學質量和研究水平,創建世界一流大學的重要手段。而會計高等教育國際化是中國經濟國際化的縮影和表現。通過國際化辦學體制,采用ACCA考證和與國外高校合作辦學等辦學形式,從辦學理念、課程設置、教學大綱、教材建設、師資培訓、教學方法、質量控制等方面學習到先進的辦學經驗,經過消化、吸收,提高辦學水平和管理能力,進而創造出有學校特色的辦學理念、管理體制和方法。

受教育對外開放和職業技能鑒定發展的推動,國外會計專業資格證書在我國開始流行。國際勞動力市場需要有國際交往能力和懂國際準則的國際化人才。我國加入WTO后,急需跨國界、跨地域、跨民族、跨經濟、跨文化、跨學科的涉外型、復合型的會計國際化人才。

總之,國內關于國際化人才培養的研究顯得比較寬泛,但對國際化人才培養的動力機制、跨國高等教育的國際比較及其盈利性特點、辦學模式、辦學體制的改革以及國內總體情況的分類、歸納等研究尚需進行開創性研究。

2 高校會計學科國際化人才培養的措施

會計是一種商業標準化語言。會計學科國際化人才,不是傳統的只懂會計理論或只懂會計技術的人才,而是具有國際會計準則知識;不但擁有合理的知識結構,而且具備較好的專業技能的人才。相關高校必須在人才培養模式、教學內容、教學手段方法、教學評價、教學管理等方面進行改革,通過國際化手段,提高會計人才的全球意識、國際化觀念。

2.1 會計學科教育觀念的國際化。會計國際化人才培養的前提是會計教育觀念國際化,即從全球視角出發來認識會計教育的本質和作用,認識會計教育的改革和發展問題。一是在思想方面培養學生的國際意識。主要是指為增進不同民族、文化的相互理解而加強國際理解,使學生深刻理解多元文化。二是在能力方面培養學生國際市場競爭的能力,使學生掌握在國際社會中工作所必備的知識和技能。具體來說,要使培養出來的人才懂科技,通外語,會經營,善管理,具有較強的國際意識,通曉國際貿易、金融、法律知識。能夠適應國外工作和生活環境。

2.2 會計課程設置的國際化。有必要探討會計專業國際化發展的課程設置改革,強化會計學科的國際化背景,確立會計學科專業人才國際化培養目標。國際化的課程是一種為國內外學生設計的課程,在內容上趨向國際化,旨在培養學生在國際化和多元化文化的社會環境下生存的能力。課程國際化,不僅要開設關于其他國家和國際問題的課程,而且所有課程都應該體現國際觀點。高等教育國際化的內容從以往單純、外在的人員交流,擴大到課程國際化和跨國教育等方面。高等教育國際化

內容的擴大化表現為會計高等教育使用英語教學,開設廣泛多樣的國際化課程、課程國際化是實現整個會計學科高等教育國際化、提高會計學科教學和研究水平、培養會計國際型人才的主要途徑。

2.3 會計教學內容的國際化。針對會計國際化辦學,構建國際化的課程體系有三條主要途徑,一是專門開設國際教育方面的課程,如國際會計準則等方面的課程;二是在現有教學內容中補充國外先進的會計知識;三是選用國際上的先進教材。教學內容的國際化有以下方式:①開設專門的國際教育課程;②并設注重國際主題的新課題;③在已有課程中增加一些國際方面的內容;④推進國際普遍關注的重大課題的研究;⑥建立校際聯系,把國外參觀學習與課程聯系起來。

2.4 會計職業的國際化。開設國外注冊會計師資格證書培訓班,例如開展ACCA、CGA、CFA等職業認證培訓,為學生就業與職業發展創造條件,提供會計職業的國際化背景,鼓勵并培訓學生在學習年限內到國外獲取一定的學分或者參加境外實習。強化會計專業國際交流與合作,加強對國際會計準則的相互理解。建議中外國際化合作辦學,強強聯合,加強國際會計人才的交流,提高會計專業學生的全球意識、國際化觀念。

2.5 學生交流的國際化?,F代科技文化交流是一種雙向交流,要培養出國際化人才,增進民族間的相互理解,就必須派學生到相關國家生活,去了解該國的歷史、文化、風土人情,才能夠真正深入地理解對方。高等學校學生的跨國流動是高等教育國際化的主要標志之一。大規模的學生留學國外,不僅有助于各國學生之間的相互學習,而且有利于擴展課程內容的國際廣度,開展跨文化的研究與討論。給學生提供出國學習的機會,推進國際化項目的發展和實施,促進會計教育向國際化方向發展。

2.6 師資培訓的國際化。教師的國際流動是高等教育國際化的一個核心部分,也是實現教育國際化的一條捷徑。具有國際知識和經驗的教師可以直接推動教學、科研向著國際化的方向發展。鼓勵學生出國學習、教師出國授課,建立相互認可交換的學分和學位等制度。建立一支具備現代化意識和國際意識,擁有國內會計準則和國際會計準則知識,并掌握和了解現代化的教育思想、教育技術和手段以及研究方法的師資隊伍。這樣使教師隊伍趨于國際化,也使教育思想、觀念、課程和教學向著國際化的方向發展。

篇4

近幾年來,隨著國際經濟與貿易自從二零零五年開始對于本專業英語化教學本科實驗班進行招生,因此對于國際經濟與貿易專業英語化的教學進行探討一直形勢逼人,與此同時近幾年大學生的人數不斷增加,全英語教學可以讓英語國家的留學生來中國留學的時候可以增加一項課程的選擇,可以為人才創造國際化的培養環境,創造良好的運行機制以及管理服務。我國國際經濟與貿易專業英語化的教學在當前形勢下存在著很多困難,這些困難到目前為止還讓人們十分頭痛,解決方式也差強人意,這些問題會對于國際經濟與貿易的學生實行全英語化教學產生嚴重的阻礙作用,因此作為教學工作者需要對于這些問題進行正視。

一、國際經濟與貿易專業的師資力量

在我國當前的教學環境下,國際經濟和貿易擁有一支教學經驗十分豐富、認真負責同時教學科研水平十分高的師資隊伍,我國當前的最優的師資結構大多是年富力強的中青年教師組成以北京工商大學為例,其國際經濟與貿易專業擁有教授副教授高級職稱的有八人,其中三人擁有博士學位,兩名為在讀博士生,教師的支撐和學歷十分適合高校的教學需求,同時還承擔北京市教研項目、學校教育改革與研究項目等多項科研項目,教師們擁有很強的責任心,能做到認真授課課后精心備課,同時對于教學的創新模式進行探討,讓其能夠對于不斷變化發展的社會需求進行適應,全面推行英語化教學可以說是一種探索性以及創新性的體現。

但是對于其他一般性質的高效來說,師資問題變成了推行英語化教學最先遇到的難題,對于這些院校來說,可以做到英語化教學的師資力量十分不充足,能夠兼顧英文和專業課的教師少之又少,完全無法兼顧,令人無所適從,甚至大多數老師的口語都不過關,可以說根本不能聽,但是卻能很好的講授專業課程的知識。如果校方無端的限制教師授課時的語言,讓其固定使用英語來講授課程,便會對于教師的講課內容產生限制,導致教師教授的知識真呢個停留于表面,使用英語往往無法比漢語授課講的更加的全面和透徹,而英語好的老師卻對于教材的了解十分淺顯,對于教材的理解往往會出現偏差,這些情況都被學生所反映出來,對于英語化的國際經濟與貿易專業知識的講授產生了嚴重的阻礙作用。

當前我國的英語化教學的形式便是,我國一些高校的國際經濟與貿易專業的教師雖然都具備一定的英語閱讀能力,但是卻僅僅是最初級的英語水平,在進行授課的時候往往會產生許多的問題。尤其是這些教師無法對于英語專業課程講授進行靈活自如的運用,自身能力方面有所欠缺,這種差距十分大,這便那是英語化教師資源嚴重短缺的問題,想要讓這種情況得到緩解和解決,可以讓教師經歷長期的培訓以及進修之后,教師們共同努力,不斷的對于更多的教學方法進行探討,最終打破師資力量短缺的瓶頸,最后總可以對于全面英語化的教學進行嘗試,最終解決這個難題。另外,想要讓這些高校的師資力量在短時間內得到有效的緩解,可以高新聘請海外的教師、外籍教師等,可以十分快速有效的在一定時間段內解決英語化教學師資力量嚴重不足的問題。

二、國際經濟與貿易專業實現英語化教學應當注意的問題

(一)目標定位問題

所謂英語化教學并不單純的是英語教學,而是將英語作為教學或者工作的語言來進行使用,英語化教學的目標并不單單只是英語教學的延伸,所以英語教學是進行強化、集中的學習,這種做法十分的舍本求末,得不償失了,因此,在進行相同的教學課程教學的時候,教師以及學生都將面臨各種各樣樣的挑戰,課堂上出現問題,教師如果處理不當,都會讓學生產生個各種各樣的負面效果。另外想要對于英文教材進行讀懂和理解,就需要花費大量的時間,同時,英文的教材進行實踐的時候其產生的難度會讓教師不自覺的降低專業課程的教學深度,這對于學生聽課效果的深入和今后的深造都會產生嚴重的影響,為后期埋下隱患,讓學生在就業的時候專業知識不足而居于劣勢。

(二)教學模式

到目前為止,我國大多數高校所采取的英語化教學模式主要分為滲透型、整合型以及思維型三個層面,所謂滲透型指的是根據不同師生的語言實際,其中以漢語為主,英語作為滲透,講英語口語逐漸從少到多的逐漸滲透到專業課程的課堂之中,讓學生在較小的壓力環境下抓緊獲得英語化的教學體驗。所謂整合型教學,指的是讓漢語和英語在進行授課的時候不分主次,一般情況下大多使用英語的板書而講課則使用英語和漢語相結合的方法,例如每一節課的一半時間以上都使用英語進行授課。所謂思維型,指的是在課堂上基本都用英語進行教學,實用英語進行所有的教學環節,包括板書、講課、軟件以及實驗報告、作業、考試、答疑等環節都使用英語,同時對于一些較為復雜的環節可以使用漢語進行解釋,但是這種方式過于突兀,需要逐漸的進行。

三、結束語

篇5

隨著我國經濟的快速發展以及綜合實力的提高,實現文化領域的交流和發展已經成為重要的問題之一,做好文化的傳播和交流既是文化發展的需要,更是實現國際間交流的友好橋梁。而隨著新時期的發展,漢語言的發展也面臨著新的機遇和挑戰,因此必須大力開展漢語言文化的傳播,進而實現其全面的發展。當然,要做好漢語言的產業化和國際化,讓漢語言文學走向世界、走向未來還需要積極的進行探索,進而尋求出有效的方式和途徑。

一、漢語言文學發展的背景

隨著經濟全球化的到來,國際間的交流和溝通也越來越頻繁,這不僅僅體現在國際間的經濟貿易上,在文化產業的發展上也是這樣。作為重要的交流媒介—語言,也越來越受到人們的重視。對于中國來說,漢語言的發展也經歷了較為長期的發展和變遷,在新的時期,中國在國際舞臺上的影響力也在逐漸的擴大。這樣一來,人們對于漢語的關注程度也越來越高,不少國家的人民都在積極的學習漢語,開始接觸古老的中國文化,感受魅力無窮的漢語言文學,在世界廣泛的范圍內實現了學習漢語的“熱潮”。當然,漢語言文學要實現產業化和國際化的發展目標還需要很長的路要走。對于漢語言文學的發展來說,實現更大范圍內的發展需要樹立長遠的發展目標。

二、漢語言文學發展面臨的問題

1.現代漢語言文學的現狀

現如今的求學更看重實際,所以從中學起,可憐的學生們不得不面對數學、物理、化學和英語等實用學科的重擔,去承擔升學的壓力。因為要參加中考,參加高考,要不然就上不了好大學。在這個實際問題面前,學生們不得不有所選擇,那就是放棄培養國文基礎,而是花大量時間去鉆研數理化,去背英語。到了大學,又有新的問題出現,需要學好專業課,找個好工作,或者是考研究生。而這些事情,無一例外都對英語有要求,所以好不容易擺脫升學壓力的大學生,還是需要整天花大量的時間去學習專業課和英文,除了文史哲的學生,其他專業的幾乎都沒有時間去提高中文。所以我們才會發現,一些著名高校的校長竟然在重要場合發言讀白字錯字,甚至用錯典故,這恐怕和如今學者的風范不符,不得不令人擔憂。

2.國際化背景下的沖擊

除了我們自身的問題,另外一點不得不談,那就是西方世界的強烈攻勢,尤其是英語國家的語言沖擊。正如在前一小節已經提到的,現在的人們學習英語的時間遠遠超過學習中文的時間。在中學期間,升學的壓力是最重要的,但是到了大學,就業的壓力恐怕是最重要的。凡是求職,公司無論大小,都要求職員cet4 或者cet6。另外一方面是出國的需要,這對英語的要求更高,toefl 和gre 耗費了多少人的時間、精力和金錢。

二、漢語言文學發展要走產業化與國際化相結合的道路

1.樹立起產業化發展的理念。對于漢語言文學的發展來說,要想實現產業化和國際化,那么就要有效的對漢語言文學進行分析和探究,進而尋求出有效的發展策略和發展規劃。那么,從當前的漢語言文化發展現狀來看,我們就需要依照漢語言文學自身的特點進行科學的分析和探討。古漢語作為中國傳統文化的基礎也是漢語言文學最為豐富的素材寶庫,他對于漢語的發展來說具有重要的意義,同時也是一系列中國傳統文化的集大成。隨著近代歷史的發展和變革,近代的白話文開始興起,漢語言文學也就開始了一場變革和發展,而現代青少年對于深入學習研究古漢語和國學的耐心正逐步喪失。漢語言文學的產業化應該與漢語支撐并由漢語表達的中國的價值觀理念結合在一起,而不應該是由漢語描繪出的其他文化的內容,在這方面需要加強注意。

2.樹立起國際化發展理念。對于漢語言文化的國際化發展來說就需要做好全面的規劃和詳細的分析。

轉貼于

對于漢語言的發展來說,要想實現其國際化的發展,重要的一點就是要實現漢語的國際化,讓更大范圍內接受漢語。這對于漢語言的發展來說是一個重要的前提。讓漢語在更大的范圍內接受認可,這對于漢語的發展至關重要。而且中國的文化走向世界,語言也是較為重要的一個代表。在這方面漢語言的發展就有了很好的一個發展平臺。與此同時,實現漢語言的國際化就要建立漢語言文學作為中國文化的代表,中國的文化產業有很多重要的組成,但是在發展漢語言國際化的過程中就需要將漢語言作為文化產業的一部分進行國際化。針對這一問題就需要在各方面做好準備,尤其是在人力以及物力和財力上,在這幾個方面做好支持。最后,漢語言文學要滲透到的是世界各國,不應該急功近利只盯住擁有文化話語權的歐美各國。要實現漢語言的國際化發展就需要建立以自身為核心,放眼全球的發展規劃,進而建立起漢語言發展的體系。

3.樹立起走產業化與國際化相結合的發展理念。對于漢語言的國際化發展來說必須緊密的和國際化的發展大環境聯系起來,對于漢語言的發展來說,任何淡化了或者是脫離了國際化來談產業化都是片面的,缺乏客觀性的。對于漢語言的發展來說國際化與產業化是互相支持和緊密相連的。所以實現漢語言文學的大發展和產業化路子就要將二者很好的結合起來。

篇6

實施ETHOS項目

實施ETHOS項目,旨在促進學生對技術全球化的理解,使他們認識到當工程技術與文化、政治和經濟等相關聯時,他們將能更加深刻地領會工程技術的涵義,并能更好地進行服務。ETHOS項目的主持人希望通過服務與學習、團隊活動、合作研究等方式,為學生提供經驗式學習,為欠發達國家、發展中國家和地區提供技術支持,運用實用技術提高當地人的生活水平。ETHOS項目能夠在服務中培養學生的創造性和獨立性,提高他們的溝通能力,處理技術、環境倫理、社會責任和文化敏感等問題。項目的實施,能夠在日益增長的全球化時代提高學生的責任感和人道主義精神,對培養學生的國際化眼光與國際事務勝任力具有重要的作用。ETHOS項目的實施始于2006年,到2010年,ETHOS項目成員的足跡遍及非洲、亞洲、中美洲、北美以及美國本土的20多個國家。所實施的工程種類繁多,包括非洲農村的供水與水凈化系統設計、喀麥隆供水系統的設計、多哥的屋頂結構設計、危地馬拉的木質爐灶設計、尼加拉瓜的太陽能光伏電板工程、玻利維亞的工業爐和烘干機設計、秘魯的計算機系統工程、美國北卡羅來納州太陽能爐的設計等等。在項目實施過程中,學生們在服務與傳授實用技術的同時,通過與當地人接觸,親身感受與體驗當地的文化,使他們享受到不同文化帶來的快樂。工程結束后,極大地改變了當地人的生活,學生們對工程技術也有了全新的認識。

建立全球學習生活區

目前,戴頓大學的國際學生占全校學生總數的10%以上。他們來自40多個國家和地區,其中44%的學生來自中國。隨著國際學生的急劇增加,為了給他們提供更好的服務,戴頓大學擴大了位于瑞克中心的國際學習生活區,建立了全球學習生活區。建立全球學習生活區的目的在于培養學生的跨文化交流與溝通能力以及文化敏感性;把學生培養成為世界公民;促進不同文化背景學生之間關系的發展。⑦在全球學習生活區中,學生們生活在一個國際化的環境中,教師和學生自由地討論問題,分享不同國家的文化,浸在一個全球對話的社區之中,共享著他們所熱衷的國際意識,并且把這種意識傳遞到大學的其他社區。在國際學習生活區中,學生上課、進行移民咨詢、工作以及進行課外活動、查找他們所需的資料等等,國際學習生活區成了國際學生和對跨文化感興趣學生的理想家園。該校國際項目部主任艾米•安德森說,“在我們的校園里呈現出美妙的國際性,我們一直在尋求積極的改進措施來促進國際化的發展”。

集中開拓中國市場

到目前為止,戴頓大學已經與20多個國家的40余所大學建立了合作關系。但是,他們最引以為自豪的是在中國的舉措。20世紀90年代以來,中國經濟高速發展,高等教育規模急劇擴大。戴頓大學敏銳地意識到中國高等教育市場的巨大潛力,因此在制訂國際化發展戰略時將主要目光投向了中國。從2003年開始,戴頓大學與中國高校進行廣泛的交流與合作?,F在,已經與中國10余所一流大學建立了合作關系,開創了高等教育國際化工作的新局面。戴頓大學與中國高校的合作項目非常廣泛。在上海師范大學實施了“工程技術3+1項目”、“暑期海外學習計劃”、教師(研究人員)互訪項目。為了發展普通話教學,戴頓大學語言系從南京大學聘請客座教授,以幫助他們進行教學與課程開發。戴頓大學還與美國的跨國企業合作,從南京大學挑選優秀的學生到戴頓大學學習。如果學生完成了跨國企業美國總部的暑期實習,畢業后愿意到中國分公司工作,美國的跨國公司贊助其在戴頓大學的學習費用。2007年,戴頓大學與南京財經大學合作,實施了教員互訪項目,簽署了“1+4招生協議”等。同年,戴頓大學視覺藝術系與南京藝術學院實施了“藝術交流項目”,并于次年將交流的成果在對方學校進行展示。2007年11月,戴頓大學與南京醫科大學簽署合作協議,雙方商定在醫療與健康護理領域進行合作教學與研究等。2010年,戴頓大學與南京理工大學簽署實施了“政府規劃與領導項目”,該項目旨在向中國學生介紹美國的公共管理、領導能力與技巧。戴頓大學不僅與中國高校建立廣泛的合作關系,還積極拓展合作范圍,尋求機會與中國政府合作?,F在,戴頓大學已經和江蘇的政府部門建立了多年的合作關系,在“江蘇教育計劃”中,已經實施了“電氣工程與計算機科學研究生教育項目”。戴頓大學與蘇州工業園區管委會合作,在園區成立了戴頓大學中國研究院(蘇州)。依托戴頓大學的優勢學科,結合園區產業發展需求,與中國高校合作開設納米技術、電子光學、生物工程、再生能源等專業,培養高層次人才,開展形式多樣的培訓與繼續教育工作。

實施“全球教育習明納”計劃

為了提高學校教職員工的國際化水平,戴頓大學實施了“全球教育習明納”計劃。⑨該計劃被看做是學校制定國際化戰略的關鍵要素,它為教職員工的海外學習提供條件,拓展教職員工的國際化視野,激勵他們用全球化的眼光進行教學與科研。該計劃的實施使許多沒有國際經驗的教師對國際化有了全新的理解,這不僅有助于加強戴頓大學的國際關系網絡,還能激發出新的學術項目,提高大學的學術水平。讓學生到國外學習很重要,但是如果教師在課堂上能有所改變,將對更多的學生產生巨大影響。歷史教授查爾斯•安格紐通過三個月的中國之旅,已經開出了三門新課,并計劃開發一門亞洲研究選修課。全球教育習明納計劃始于2010年,第一批人員在2011年5月至6月訪問了中國。第二批人員于2012年暑假成行,訪問與學習目的地依然是中國。項目完成后,學校要求每位教師擬訂一個具體的合作項目建議,修訂其所教授課程以提高國際化水平。該計劃最顯著的特點是具有極大的靈活性,作為一個群體性活動,卻又是高度個性化的,能夠滿足每一位教師的獨特興趣與需求。

成立國際教育委員會

為了保證國際化戰略的順利實施,評估國際化項目的實際成效,戴頓大學成立了“國際教育委員會”。委員會由招生副校長、學生發展副校長、學術評議會主任、國際項目中心主任、教務處長,以及相關學院的院長等14名成員組成。委員會的職責主要有以下方面:制定國際化發展策略;審查正在進行的國際化項目;制訂或審查大學層面的國際化發展政策;審查所有新的國際化項目,并向校長和教務長提供建議;在尊重財務模式的基礎上對國際化項目進行審查;檢查與評價國際化成果;收集與分析高等教育國際化信息。國際教育委員會每學期召開兩次會議,會議由國際教育中心主任和教務處副處長共同主持。會議審議國際項目中心和大學的其他國際化工作,提出新的國際教育項目建議,討論國際教育政策等。為了對國際化項目的運行過程進行監控,國際教育委員會每年至少向教務長或教務委員會匯報一次工作。

篇7

關鍵詞:漢語言 產業化 國際化 發展分析

隨著我國經濟的快速發展以及綜合實力的提高,實現文化領域的交流和發展已經成為重要的問題之一,做好文化的傳播和交流既是文化發展的需要,更是實現國際間交流的友好橋梁。而語言作為一個重要的交流媒介,其對于國際雙方的交流來說意義重大。中國作為語言文字的重要起源國家,語言文化歷經長期的發展和演變,具有了深厚的歷史積淀。而隨著新時期的發展,漢語言的發展也面臨著新的機遇和挑戰,因此必須大力的開展漢語言文化的傳播,擴大其影響的力度,逐漸的實現產業化和國際化的大發展和大交流,進而實現其全面的發展。當然,要做好漢語言的產業化和國際化,讓漢語言文學走向世界、走向未來還需要積極的進行探索,進而尋求出有效的方式呵呵途徑。下面,筆者就將結合這一問題展開分析和探討。

一、新時期漢語言文學發展的背景

隨著經濟全球化的到來,國際間的交流和溝通也越來越頻繁,這不僅僅體現在國際間的經濟貿易上,在文化產業的發展上也是這樣。作為重要的交流媒介—語言,也越來越受到人們的重視。對于中國來說,漢語言的發展也經歷了較為長期的發展和變遷,在新的時期,中國在國際舞臺上的影響力也在逐漸的擴大。這樣一來,人們對于漢語的關注程度也越來越高,不少國家的人民都在積極的學習漢語,開始接觸古老的中國文化,感受魅力無窮的漢語言文學,在世界廣泛的范圍內實現了學習漢語的“熱潮”。這對于漢語言文化的發展來說是具有重要的意義的,也是漢語言文化走向世界、走向國際的一個重要的發展機遇。因此必須迎接機遇,實現漢語言文學的大發展。

當然,漢語言文學要實現產業化和國際化的發展目標還需要很長的路要走。對于漢語言文學的發展來說,實現更大范圍內的發展需要樹立長遠的發展目標。結合產業化和國際化發展的要求進行積極有效的探索。在這方面,漢語言文學就要更加的樹立自身的特色,同時擴大自己的影響力和影響范圍,不斷的實現突破和提升。與此同時還要建立起國際化的規劃,有步驟有層次的實現漢語言文化的推廣和發展。

二、對于漢語言文學產業化和國際化發展的探討和分析

1.樹立起產業化發展的理念,不斷的實現產業化發展目標。對于文化產業的發展來說,產業化的發展道路是一個重要的問題,他對于這種文化自身的發展以及長期的發展來說都具有重要的意義和積極的作用。在這方面,我們也知道任何一種文化如果要實現好的發展就需要擴大自身的影響力和傳播發展的力度,針對這一問題,產業化地發展模式就備受人們的關注。對于漢語言文學的發展來說,要想實現產業化和國際化,那么就要有效的對漢語言文學進行分析和探究,進而尋求出有效的發展策略和發展規劃。那么,從當前的漢語言文化發展現狀來看,我們就需要依照漢語言文學自身的特點進行科學的分析和探討。古漢語作為中國傳統文化的基礎也是漢語言文學最為豐富的素材寶庫, 他對于漢語的發展來說具有重要的意義,同時也是一系列中國傳統文化的集大成。隨著近代歷史的發展和變革,近代的白話文開始興起,漢語言文學也就開始了一場變革和發展,而現代青少年對于深入學習研究古漢語和國學的耐心正逐步喪失。漢語言文學的產業化應該與漢語支撐并由漢語表達的中國的價值觀理念結合在一起,而不應該是由漢語描繪出的其他文化的內容,在這方面需要加強注意。

2.漢語言文學的國際化。對于漢語言文化的國際化發展來說就需要做好全面的規劃和詳細的分析。對于漢語言的發展來說,要想實現其國際化的發展,重要的一點就是要實現漢語的國際化,讓更大范圍內接受漢語。這對于漢語言的發展來說是一個重要的前提。讓漢語在更大的范圍內接受認可,這對于漢語的發展至關重要。而且中國的文化走向世界,語言也是較為重要的一個代表。在這方面漢語言的發展就有了很好的一個發展平臺。與此同時,實現漢語言的國際化就要建立漢語言文學作為中國文化的代表,中國的文化產業有很多重要的組成,但是在發展漢語言國際化的過程中就需要將漢語言作為文化產業的一部分進行國際化。針對這一問題就需要在各方面做好準備,尤其是在人力以及物力和財力上,在這幾個方面做好支持。最后,漢語言文學要滲透到的是世界各國,不應該急功近利只盯住擁有文化話語權的歐美各國。要實現漢語言的國際化發展就需要建立以自身為核心,放眼全球的發展規劃,進而建立起漢語言發展的體系。

3.走產業化與國際化相結合的發展道路。對于漢語言的國際化發展來說必須緊密的和國際化的發展大環境聯系起來,對于漢語言的發展來說,任何淡化了或者是脫離了國際化來談產業化都是片面的,缺乏客觀性的。對于漢語言的發展來說國際化與產業化是互相支持和緊密相連的。所以實現漢語言文學的大發展和產業化路子就要將二者很好的結合起來。

與此同時,對于漢語言文學的發展來說還需要加強其自身的影響力,這就需要我們在漢語言文學的發展過程中逐步的樹立品牌意識。對于漢語言的產業化發展來說樹立品牌是一個很好的選擇。當然也是市場化發展的重要需求。同時,產業化和國際化應該是共同進行的,這一點美國的全球精英教育不可謂不是典范。漢語言文學的發展與振興不僅僅只是一個獨立的事件,而應該是與中華民族的崛當然實現漢語言文學的發展還需要和中國的發展歷程緊密的聯系起來,實現和中國經濟和產業的發展聯系起來,隨著中國的發展一道走向世界。而漢語言文學的產業化與國際化的過程也需要一定的支持和后盾,這就需要國家在漢語言的發展上予以支持。我們相信只有多方聯手進行準備,漢語言的發展就會取得更大的進步和更好的發展,最終實現產業化和國際化的發展目標。

參考文獻:

篇8

關鍵詞:經濟應用數學 工作過程系統化 課程設計 物流管理專業

課 題:本文系2016年度山東省青年教師教育教學研究課題《基于工作過程系統化的高職經濟應用數學教學改革實證研究――以物流管理專業為例》(編號:16SDJ014,主持人:孫少平)階段研究成果。

一、物流管理專業教學現狀分析

物流管理專業學生主要學習的核心課程為:物流概論、物流企業會計、物流系統與信息技術、倉儲與庫存管理實務、采購實務、配送實務、運輸管理、國際物流、物流企業管理、物流企業財務管理、供應鏈管理、物流管理軟件操作、運籌學、市場營銷學、物流電子商務等。要求學生要掌握物流管理的基本理論、基本知識,了解行業發展的最新動態,具備物流管理的應用程序操作能力,具備物流信息組織、分析研究、傳播與開發利用的基本能力,能進行物流系統分析、設計、規劃,具有物流行業管理的基本能力。

運籌學用數學方法研究各種系統最優化的問題,應用數學模型來求得合理運用人力、物力的最優方案,為決策者提供科學決策的有關信息。倉儲與庫存管理實務課程內容包括:庫存管理概述、需求預測、庫存控制系統、庫存控制的定量分析方法與模型、生產物料控制、生產計劃、能力需求計劃、供應鏈中的庫存管理與控制、庫存管理績效與標桿管理等。物流企業管理是以物流企業管理思想和原理為主要框架,綜合研究物流企業經營管理的全過程,對物流企業管理的系統觀念、管理基礎、組織機構、市場研究、決策和計劃管理、企業文化、作業管理、質量管理、物資管理、設備設施管理進行專門的研究。

筆者從工作崗位、相應的職業活動、應該具備的數學能力、對應的數學知識四個方面分析物流行業人員應具備的數學能力。物流信息處理員具有信息的梳理與處理、數據處理和分析預測能力,需要用到數據擬合、預測方法以及極限的知識。商品流通加工員能夠制定商品的加工、原材料的采購和管理方案等,能制訂最優生產及采購方案,用到線性規劃、動態規劃、導數及應用的相關知識。物流配送業務員具有制訂裝箱、運輸路線方案,制訂最優物資裝配、流通運輸路線的能力,需要運輸問題、圖與網絡的知識。物流倉儲業務員具備原材料進購、庫存管理,制訂采購、存儲方案的數學模型能力,利用導數應用的知識。物流市場營銷員具備市場開發、業務承攬、價格談判,判斷業務成本、收益和利潤的變化、走向及合理定價能力,需要極限、導數應用的相關知識。企業管理員具備企業管理決策、最優化企業管理、決策方案制定的數學建模能力,需要學習導數及應用、積分及應用、線性動態規劃、運輸問題、圖與網絡等知識。

二、基于工作過程系統化的課程教學設計

基于工作過程系統化的課程整體教學設計,包括以下10個宏觀的方面:課程信息(代碼、學分、學時、授課對象、課程類型、課程性質),課程整體目標設計(總體目標、知識目標、能力目標、素質目標),課程內容設計(項目名稱、學時、子項目編號、名稱、知識/能力/素質目標、實施方式、手段及步驟、可展示的結果),課程進程表(周次、學時、單元標題、項目編號、知識/能力/素質目標、師生活動、考核內容、教學方法),第一節課及最后一次課梗概(著重介紹課程的目標、項目任務、考核方式,利用典型的案例、實例、問題和操作引起學生的強烈興趣),考核方案(課程組集體研討確定),教學材料(教材或講義、參考資料、儀器、設備、教學軟件等),需要說明的其他問題,常用術語中英文對照,課程整體設計體會。

基于工作過程系統化的具體課程教學設計,高職經濟應用數學課程分為兩個學期來實現,共68學時。第一學期,1~5單元,16周,每周2學時,合計32學時,教學內容包括:經濟活動中的函數關系分析,極限與變化趨勢分析,經濟最優化問題分析,邊際與彈性分析,經濟總量問題分析。第二學期,6~11單元,18周,每周2學時,合計36學時,教學內容包括:銷售與市場、生產作業計劃安排、配送與運輸、物流中心選址和車輛配裝、指派問題和旅行商問題、物資調運問題的圖上作業法。

筆者以第4單元的第2節“邊際分析”為例,具體說明課程單元教學設計的流程。能力目標:能夠掌握邊際成本、收入、利潤的概念;能夠求出成本、收入、利潤等經濟函數的邊際值和邊際函數;能夠掌握邊際分析模型的應用;能夠對經濟生活中常見的商家提價和降價的促銷手段加以分析。知識目標:邊際成本、收入、利潤;成本、收入、利潤等經濟函數的邊際值和邊際函數;若干邊際分析模型。素質目標:深刻思維能力、團結協作能力、語言表達能力。能力訓練任務:任務1,理解邊際的概念和邊際函數;任務2,掌握成本、收入、利潤等經濟函數的邊際值和邊際函數;任務3,學會邊際分析模型的應用。案例分析及知識講解:案例1,麥穗問題;案例2,邊際利潤問題1;案例3,邊際成本問題;案例4,邊際收入問題;案例5,邊際利潤問題2;案例6,最大利潤問題――邊際分析模型。還有課堂操練實訓任務和課下實踐作業,以及課后教師教學的反思體會。

三、基于工作過程系統化的教學模式

基于工作過程的項目化課程教學設計分為5個模塊(情景):公司經營和生產情況分析,公司生產和產品的邊際分析及彈性分析,公司總量經濟模型的建立,公司決策規劃的最優化模型,公司生產管理及質量管理。

8個知識目標:掌握需求、供給、成本、收入、利潤等經濟變量之間的函數關系;理解函數的極限概念,掌握求函數極限的方法;理解導數及微分概念,掌握求導數及微分的方法;理解微分的經濟意義,掌握微分近似計算的方法;理解不定積分及定積分的概念和幾何意義,掌握求不定積分及定積分的方法;了解線性方程組的結構,掌握求解線性方程組的方法;掌握線性規劃問題的初等解法;理解概率與統計的概念及性質,掌握其基本方法。

15個能力目標:能夠分析典型的、常用的經濟變量之間的函數關系,應用其分析和解釋經濟現象;能用極限方法確定貸款和投資方案;能進行邊際與彈性的計算,明確其經濟意義和做出實際分析;能用導數的方法解決邊際成本、邊際收益、邊際利潤等問題;能用函數的極值和最值,對常用經濟函數的問題做出最優決策;能利用利率、現值、終值和貼現之間的關系進行計算;能分析在一種生產要素的投入變化時,邊際產量、平均產量、總產量之間的經濟關系;能用積分的方法計算在經濟變量的邊際變化條件下,經濟變量的積累變化、總量及平均量;能用表格表示的經濟量之間關系的計算;能利用線性代數方法對實際問題建立相應的數學模型;能合理的獲取數據資料,并作出估計和檢驗;能計算產品的合格率;能對隨機事件、隨機變量問題建立有效的數學模型;能預測連續或者離散變化的經濟現象的狀況及其發生的可能性;能進行相關的數據統計和分析。

以基于工作過程的六步教學法(明確任務、制訂計劃、做出決策、實施計劃、檢查控制、評估反饋)為指導,以物流管理專業學生為教學對象,課堂教學內容為“國美商場”商品采購與庫存控制的最優化方案設計,課下作業為“國美商場”商品營銷的最優方案設計。利用經濟案例,開發實際的數學模型,應用案例驅動教學法,作為現實經濟環境的仿真,是很適合高職學生的應用教學的。在案例教學中,教師要引導學生關注襯托數學知識的經濟背景,有意識地從經濟案例量化分析中汲取建模思想方法,逐步培養學生撥開經濟迷霧、捕捉關鍵信息、洞察內在規律的敏感性和判斷力。下圖即為數學建模、案例分析的基本線路圖。

四、課程改革實證研究的結果分析

筆者以物流管理專業為研究對象較早開始了課堂教學改革,探索出經濟應用數學課堂生態化、項目化、系統化教學模式;編輯項目化課程,制訂人才培養方案、課程標準和單元教學設計;研究實訓實驗課教學項目,編寫數學建模課教案及競賽練習冊。

筆者在兩個學年度(四個學期),在所任教高職學院經管系物流管理專業6個大專班級進行了實踐,以2個物流卓越技師班作為實驗班,其他4個普通班作為對照班,以下是實證研究的結果分析。

根據表1和表2的數據分析得知:卓越班期末成績比入學成績均值增加了18.7分,增幅為29.03%;普通班期末成績比入學成績均值增加了9.8分,增幅為18.56%;卓越班比普通班的入學成績均值高11.6分,但是期末成績均值高20.5分,增幅為76.72%,差距拉大了;根據表1和表2入學和期末成績計算的相關性系數分別為0.951和0.873,這說明相關性很強。由此可以證明卓越班所采用教學改革,對提高高職學生的學習效果確實有明顯的作用。

參考文獻:

[1]姜大源.“學習領域”――工作過程導向的課程模式[J].職教論壇,2004(8).

[2]姚成龍.基于工作過程系統化的高職教材編寫探索與研究[J].中國職業技術教育,2012(29).

[3]程德蓉.基于工作過程系統化的高職教材建設[J].教育與職業,2014(7).

篇9

論文摘要:在有機化學課堂教學實踐中,運用形象生動的比喻進行講解,將較為抽象的有機化學理論通俗化、形象具體化。以深入淺出的形式幫助學生理解有機化學的內客,引起學生的學習興趁,提高課堂教學質量,達到事半功倍的效果。

有機化學是進入大學后,化學、化工、材料、藥學、醫學和生物學等相關專業的主干基礎課,是后續專業課程的奠基石。該課程具有較強的系統性、理論性和應用性,與許多專業課程(如藥物化學和藥物分析等)關系密切而又相對成獨立體系。其教學質量直接影響后續課程的學習,甚至影響系統專業知識構架和培養人才質量。有機化學其內容相對龐雜,理論抽象,如果按部就班講述教材,同學們會覺得枯燥無味。教師應注意適當活躍有機化學課堂教學,使教學變得生動、多樣、直觀,增強學生的學習興趣。筆者在有機化學課堂教學中有意識的使用一些形象生動的比喻,使抽象的理論內容形象具體化,降低了學生的理解難度,提高學生對于有機化學的興趣,收到了較好的效果陰。下面筆者簡羊介紹在課堂教學中的一些以比喻方法使學生深人理解有機化學知識的實例。

1以形象比喻講解氯和澳與烷烴取代的選擇性

有機化學的教學通常是從烷烴開始講解。烷烴與鹵素發生自由基取代生成鹵代烴的反應是十分重要的反應。與烷烴進行取代反應的鹵素通常是氯和澳,從反應活性來說,氯更容易與烷烴發生反應,反應總產率高可是主要產物比例比澳低;而從選擇性來說,澳的選擇性更高,產物中主要產物所占比例更高,副反應少?;钚愿叩穆却饕a物比例反而比活性低的澳代少,這個問題有些同學一時難以理解。

為了使學生更好的理解這個問題,課堂教學中筆者利用CAI課件設計了動畫,將其比喻成果農摘樹上的果實的過程。把一個含有3個伯氫和2個仲氫的某烷烴分子畫為一棵果樹,氫原子畫為樹上的果實,不易反應的伯氫處在較高位置,容易反應的仲氫處在較低位置,向學生講明我們需要以取代仲氫的鹵代烴為主要產物。而進行反應的鹵素自由基則畫成果農,氯自由基活性高,則身高較高,澳自由基活性低,身高較矮,氯或澳取代氫的過程轉變為一個果農摘果實的動作過程。接下來播放動畫,當高個果農(氯自由基)經過樹下時,他的高度可以將5個果實(伯氫和仲氫)都摘下來;而矮個果農(澳自由基)經過樹下時,高度不夠,只能摘到較低位置的兩個果實(仲氫)。通過動畫過程使學生看到,氯的活性高,5個氫原子都可以反應,但取代伸氫的主要產物只占到所有產物的40%;而澳代雖然活性低,只反應了2個氫原子,但取代的都是仲氫,主要產物比例為100%。這樣一個形象比喻使該過程一目了然,學生在課堂教學中十分清楚的理解了反應性和選擇性為何會不一致的問題。在理解了該問題的基礎上,接下來再結合實際,從原料的反應活性、選擇性和原料成本等因素綜合考慮,介紹工業合成上如何更好的選擇反應物的內容,使學生對于有機反應在實際中的使用同樣有了更加深人的理解。

2以形象比喻講解手性分子的R,S構型判斷

手性分子在制藥工業、催化工業上具有十分重要的應用,手性分子的R,S構型判斷同樣是有機化學學習中的重點內容。正確判斷分子的R,S構型需要掌握兩方面的知識,一是正確判斷不同原子或取代基的優先順序,這是判斷R,S構型的基礎;二是將手性分子擺在正確的觀察位置上,再按照判定規則進行判斷其構型。一般判斷R,S構型按照如下步驟進行:首先排出手性碳原子上所連四個基團或原子的優先順序,選出優先次序最低的基團/原子;沿著手性碳與該基團/原子所形成的共價鍵方向看去,使得該基團/原子被擋在手性碳原子后面,該擺放方式即為判斷構型時正確的觀察位置;最后按照優先次序由高到低觀察其他三個基團/原子的排列方向,順時針則構型為R,逆時針則構型為S。

在實際授課時,為了學生能將上述判斷方法形象的加以記憶,筆者將判斷手性分子構型的規則以司機開車這件事進行形象比喻。將手性分子比喻成中心向下凹陷的方向盤,那么手性碳和它所連的四個基團都處在方向盤及其轉動軸上。手性碳原子處在方向盤與轉動軸所連接處,也就是方向盤的凹陷中心,次序最低的基團/原子所處位置是轉動軸的最下端,而另外三個基團/原子則均勻分布在方向盤上。這樣做比喻后,作為觀察者的學生就成了司機,司機坐在駕駛位上,俯視方向盤的方向恰好就是判斷構型時正確的觀察方向。這樣一來,由高到低方向盤順時針轉就是R構型,逆時針轉就是S構型。這樣一個容易理解且形象的比喻很好的引起了學生的學習興趣,使判斷構型的過程變得簡單明了。

筆者在課堂做比喻講解判斷構型時,一些思維敏捷的學生即意會到筆者比喻的含義,而先于筆者說出該比喻是如何進行判斷的。而大多數學生也在筆者做比喻后后很快理解和掌握了如何判斷構型的規則。

3以形象比喻講解小環烷烴易開環加成的性質

小環烷烴,尤其是三元環和四元環烷烴,具有類似于烯烴的性質,容易發生開瑋的加成反應。這主要是由于三、四元環由于形狀的原因,碳碳鍵鍵角與正常鍵角相差較大,使得環內部潛在有較大的角張力,因此容易開環。筆者在介紹三、四元環的開環的性質時,將其形象比作是用剛性很大的彈簧彎折而形成的環,彎折的邊數越少,其內角角度越小,則彈簧內部產生的彈力越大,越容易彈開,三元環像繃的最緊的彈簧,也最容易彈開,發生開環反應的條件也越容易,而四元環相對的內部張力比三元環要小,開環趨勢沒有三元環那么大,所以開環條件相應要比三元環高一些。而到了五元環、六元環,其碳碳鍵角已經接近或等于正常鍵角,隨著環的邊數逐漸增多,彈簧張力逐漸變小了,因此五、六元環以及更大的環烷烴不容易發生開環反應。學生通過將小環烷烴想象成彈簧,很好的了解了其容易開環的性質。

此外,在教學時還有其他一些用比喻加深理解的例子,如在介紹SN1和SN2取代時,筆者將其與公車上讓座進行聯系,介紹SN2反應的中心碳原子構型翻轉時,將其比喻成下雨時雨傘被風吹翻過去的現象等等,不一而足。這些比喻都有效的提高了學生理解知識的效果。

篇10

關鍵詞:文化意識;文化理解度;文化寬容度

中圖分類號:G632 文獻標識碼:A

文章編號:1009—0118(2012)10—0357—02

一、文獻綜述

跨文化交流是社會發展不可避免的環節,人們也不是隨意的進行交往。而是根據文化意識來分享信息和思想。所以文化意識是人類交流的基礎,主要為重新審視自我,了解自己的價值觀、信念和思想的能力。(Quappe,Cantatore,2007)。在交流中,它影響著學習者的思想、情感和行為。根據Hanvey將文化意識的分類(1976),本文主要研究文化意識最直接的表現形式—理解度與寬容度。

文化理解度指學習者感受到文化差異和沖突的存在,自覺學習相關知識,最終采取行動。文化寬容度是幾種文化接受形式,如學習者是否寬容外族行為,并加入其中享受這個過程。但理解度不一定是寬容度的基礎,寬容度也不全是理解度的表現。

由于個體的性格和認知不同,他們在文化中尤其是組織和社會群體中有著獨特的身份。(Moran,2009)所以在處理沖突中,女生一般會比較敏感,比男生更謹慎,語言表達能力也普遍優于男生??梢哉f,男生更激進,女生更具社會性。(王米渠,王穎冰,2009)所以教師應關注、分析學生文化意識表現方式,來引導和激發學生進行跨文化交流。

二、研究設計

(一)研究問題

1、在不同文化場景中,中國英語學習者文化理解度和寬容度的關系是怎樣的?

2、影響兩者關系的因素有哪些?

(二)研究設計

研究采用開放式問卷,以某一場景為例,列出中國漢族和少數民族或國外的處理方式,向學生提問。根據其作答情況,探究其理解度與寬容度關系及其影響因素。示例如下:

請閱讀下面幾組信息,并如實回答相應的題目,謝謝!性別:

1、中國游客在照相時,覺得摸著雕像會得到神靈的祝福。在東南亞照相時,禁止人們觸摸佛像,或把有佛像的東西放在地上。

(1)這兩種拍照方式,你能接受哪一種,為什么?

(2)若在東南亞國家,你會按當地的規則來拍照嗎?為什么?

2、在中國聚會上,人們喜歡和同性一起慶祝。在英語國家中,在聚會上人們很少與同性朋友在一起。若參加國外聚會,你會采用哪種處理方式?為什么?

3、在課堂回答問題時,若不確定,中國學生會偷偷看書,再回答。外國學生會不參考任何東西,直接說出自己的想法,他們認為看資料再回答,是作弊。

(1)這兩種方式,你愿意采用哪一種,為什么?

(2)在國外,你會采取他們的方式回答問題嗎,為什么?

4、漢族人民宴請親朋時,喜歡用魚或肉作為主菜,以示主人的熱情好客。傣族人會吃螞蟻蛋、蛆和刺猬,他們認為這是大自然的精華。

(1)你對傣族人民宴請的方式有什么想法?

(2)在了解了傣族人民習俗后,你可以接受他們的宴請方式嗎?為什么?

5、漢族人民大都采用火葬。在,有水葬。人們將尸體抬到河邊,用刀肢解,并把它們投到水中。

(1)你對水葬有什么想法?

(2)若你要參加觀看水葬,你可以接受嗎?為什么?

(三)被試與測試執行

被試來自北京豐臺區某中學同一位英語老師教授的兩個高二班級學生。共72人:男生32人,女生40人。被試在同一天12:40—13:10,各自班級中進行測試,每個班各有2名人員負責問卷發放與回收。

三、數據分析與討論

(一)四種關系類型的出現

統計、分析學生答案后,我們發現其理解度與寬容度關系類型與Hanvey的跨文化表現形式相一致。即A型:理解并寬容,B型:不理解不寬容,C型:理解但不寬容,D型:不理解但寬容。(表1)

在前4個場景中,A型人數和百分比居首位,說明學生具有較高跨文化意識。通過研究學生的解釋,發現若學習者理解異族行為,便更容易入鄉隨俗。

但不是所有同學都是這4種類型,如情景1中,沒有人是C型,情景2中,也沒有人是C和D型。因此題目場景設置、學習者認知能力和性別性格特征會影響其關系的表現。

(二)影響四種關系的因素

具體在各自性別組別中(表2)以場景為單位,場景3和2中A型人數和比例是5個場景中的前兩位,場景3有53位A型同學(73.6%),場景2是50位同學(69.4%)。兩者分別是在課上回答問題和參加聚會時,中外處理方式,內容都很貼近學生生活,所以研究得出若場景越貼近被試生活,他們更容易接受和寬容外族處理方式。反之,像情景5,學生覺得它過于恐怖和血腥,此時他們的關系類型與前4種場景的就會有差異。

雖然場景5中,每個關系類型都有相應的學生,但每個類型中,男女生比例都少于25%,甚至比重最大的B型也是。所以外族與本族處理方式差異越大,學習者的關系結果變更復雜。

除了場景設置這一客觀因素,學生認知能力等主觀因素在跨文化交際中也起著重要作用。如被試的態度影響他們是否寬容其他文化的處理方式,而且他們的取向也是其理解度與寬容度關系最直接的表現。

分析學生表達的觀點后,研究者得出不同性別性格也會很明顯的影響著學生關系類型。因為場景和問題只是為學生創造一個外族的環境,引導學生的思考方向。而學習者的性格,如外向或內向則會影響他們的行為方式。因此本研究探究了不同性別的性格是如何影響該學生的關系類型的。

通過分析我們得出,女生的關系類型表現得比男生更復雜。盡管在情景2中,男生、女生都在各類型中有空缺,但在其他場景中,女生在各類型都有體現,男生還是會有空缺??梢哉f,在跨文化交際中,女生比男生考慮得更復雜,行為會受更多因素影響,其關系也會更微妙。

最終,研究者得出學生面對不熟悉的場景甚至文化沖突時,男生往往會從自身需求出發,若他們對外族方式或文化有興趣,他們會更開放些,比女生更積極地參與當地人的活動。、女生會考慮更多因素,特別是她們害怕丟臉,更注意當時的環境和當地人的感受,所以她們考慮會更全面,行為也會更謹慎。

四、結語

由于文化教學的重要性在語言教學中的日益突出和跨文化交際的日益頻繁,教師應更重視影響學生跨文化交際能力的因素。所以通過調查,我們發現學生有交際的意識,而且在交流中存在沖突或困難,并且學生有想要解決該障礙的動機。

因此教師要首先關注學生的反應和表現。以學生的觀點或理解為基礎,采用適當的方式闡述文化場景,以一個整體的方式刺激學習者的文化意識,而不是直接傳授文化知識。最終,教師還會舉出其他有差異或沖突的文化場景,來保持學生的文化敏感度,且幫助他們逐漸減少在跨文化交際中的恐懼、焦慮和迷茫。

參考文獻:

[1]Moran,Patrick,R.Teaching Culture Perspectives in Practice. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2009.