對外漢語詞匯重難點及教學

時間:2022-07-20 03:46:50

導語:對外漢語詞匯重難點及教學一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

對外漢語詞匯重難點及教學

摘要:漢語詞匯數量龐大,漫無目的的詞匯教學會導致教學成果收效甚微。漢語詞匯教學重難點劃分可以幫助解決漢語課堂中教與學的問題,從而讓學生盡快提升實際交際的能力。那么如何確定對外漢語詞匯教學的重難點及其教學是我們接下來重點探討的問題。

關鍵詞:詞匯;重難點;對外漢語;教學

一、確定重難點詞匯的必要性

(一)漢語詞匯數量眾。多我們以具體的詞典為例來分析漢語中的詞匯量?!稘h語大詞典》收詞37萬多條,臺灣《中文大詞典》收詞44萬多條,日本《大漢和詞典》收詞55萬條。雖然對外漢語教學所涉及的詞匯僅一萬多個,但對于留學生而言也是個天文數字。(二)詞匯教學目標模糊。在如此龐大且復雜的“詞?!敝腥绾斡心繕说剡M行教學已成為對外漢語課堂的一個棘手問題。這就需要我們確定詞匯教學的重點,即哪些詞在前期教,哪些詞在后期教,哪些詞匯只需出現在閱讀、寫作課上,而無需進入到聽力、口語課堂。(三)教學對象的差異。在漢語學習的不同階段,學生所掌握的詞匯量不同。要針對學生漢語水平的不同來確定詞匯教學的重難點。教師在授課過程中要細心觀察,謹慎把握,依據學生具體情況圈定出課堂詞匯的重難點,制定出合理的教學目標。

二、確定重難點詞匯

(一)確定重難點詞匯的依據——分級處理原則。詞匯的劃分常常需要依據分級處理原則。那么分級處理原則確立的依據是什么呢?一是頻率使用大的詞,二是使用范圍廣的詞,三是構詞能力強的詞,四是常用意象多的詞,最后還要考慮教學對象、教學內容與不同教學階段是否相匹配。如果是短期班的學生,他們帶有旅游的目的,我們就要選擇較為實用、口語性較強的漢語詞匯進行教學;如果是全日制的留學生,就要根據不同的教學內容、教學目的和教學計劃去劃分各階段詞匯教學的數量和難度。(二)確定重難點詞匯。在對外漢語教材中什么樣的詞可以確定為重難點詞?我們認為教學中的重難點詞匯應當包括以下幾類:實意性動詞;抽象性動詞;感情色彩不同的詞;文化內涵比較豐富的詞;常用虛詞;詞義演變的詞?,F就其中幾類進行具體分析。(1)實意性動詞。在漢語中,動詞是一個句子的核心,它的擴張能力強、使用頻率高。因此我們在教初級漢語水平的留學生時需要特別強調動詞的重要性。如:在對話中:A:你吃飯了么?B:吃/沒吃。在祈使句中:幫我開一下X。開一下X。開X。(X指名詞)以上幾組對話僅用動詞就可以完成實際交際,足以顯示動詞在日常交流中的重要性。(2)抽象性動詞。抽象動詞是比較空靈的,看不見也碰不到,但卻時刻伴隨在我們身邊。例如,“我喜歡你”中的“喜歡”和“我想你了”中的“想”,這兩個抽象性動詞我們無法說清它的顏色、味道和形狀,但卻與我們的生活息息相關,足以見其重要性。(3)感情色彩不同的近義詞。中國漢字博大精深,用錯一字可能毀掉整個對話,從而導致整場對話交際的失敗。其根本原因在于留學生缺乏語用交際常識。所以在對外漢語教學中,如果不講語用,將是教學的一大損失。像“無微不至”與“無所不至”僅一字之差,其感情色彩卻千差萬別。這在理解上常常給留學生帶來困惑,所以也是我們重點講解的內容。(4)文化詞。從學情的角度來看,文化詞的時間跨度大,歷史性強。例如:縱橫捭闔、東施效顰、秦晉之好、完璧歸趙等。這些詞已經與我們日常生活相距甚遠。此外,文化詞還包括一些詞義演變的詞。例如“小姐”“師傅”等,這類詞在歷史的不同時期褒貶色彩是不一致的,如果不懂這些褒貶色彩不停變化的詞,留學生就很難讀懂很多經典文學讀物。(5)常用虛詞。虛詞和抽象動詞一樣,意義也是比較空靈的。相比實詞來說,虛詞的數量要少得多,但其重要性,就個體來說大大超過實詞。同時,漢語里的介詞大多數都從動詞虛化而來,例如“在、給、往、朝、想”仍舊是動、介詞兩類詞的兼類詞,這在詞匯教學方面也是不容忽視的。

三、重難點詞匯的教學法

(一)實意性動詞教學法。(1)動作演示法:像“夾、跨、舉、走、跑、推、舉”等動作類詞語,只憑借老師的講解學生很難理解,老師完全可以借助相應的實物進行動作演示,請學生理解后再進行演示,這樣既使學生加深印象又活躍了課堂氛圍。(2)直觀法:利用圖片、視頻、實物、動作表情等直觀教學手段進行教學。例如教師拿幾只大小不一的粉筆就可以講解“大、小、長、短、多、少”等詞。(二)抽象動詞教學法。(1)翻譯法:這是講解抽象動詞最有針對性的方法,也是最古老的教學法。這種方法在教學中適當的使用,可以節省很多時間,避免反復糾纏。同時,翻譯法有很大的弊端,我們需要辯證而靈活地使用這個方法。(2)配價法:是以配價語法理論為基礎提出一種解決問題的方法,也就是研究一個動詞支配幾個行動元(名詞或動詞)的問題。我們可以利用配價法解決一些問題,像有些學生會問:“為什么‘我吃了’可以說,‘我愛了’卻不可以說”,我們完全可以解釋“吃”為一價動詞,“愛”為二價動詞。(三)感情色彩不同的近義詞教學法。(1)對比法:將相似的詞放在一起進行對比,找出兩個詞的不同點。例如對比“無所不至、無微不至”的差異。(2)辨析法:組詞造句,然后逐一替換,找出義項的相同點和不同點,總結詞的功能和用法。例如“聲望、威望”。(四)文化詞教學法。(1)故事法:用簡潔的話語,描述故事的概況,并自然地將文化詞融入故事中。例如“縱橫捭闔、東施效顰、秦晉之好、完璧歸趙”等詞的教學。(2)翻譯法(上文已經介紹)。像講解“底蘊、磅礴”等抽象難懂的詞。(五)虛詞教學法。虛詞的意義比較空靈,在客觀的世界里很難找到相應的實物對應。所以虛詞不能就詞講詞,需要結合一定的語境和上下文講解。我們在講“難怪”時,可以結合一定語境,讓學生自然領悟。如教師可以給定一個情境:A:他好像是個外國人,怎么漢語說的這么好?B:盡管他是個外國人,但從小就和父母移民中國大陸。學生:哦,難怪他漢語說得這么好!通過語境學生自然就會理解“難怪”的意義了。

四、結語

詞匯是語言的建筑材料,因此詞匯教學的重要性不容小覷。本文從漢語詞匯教學重難點確定的必要性、重難點詞匯的確定及各類重難點詞匯的教學方法三個方面進行探究,并結合大量的教學實例給出可操作性的教學建議,希望能給一線對外漢語教師的詞匯教學方面帶來啟示。

參考文獻:

[1]蔣可心.對外漢語教學法研究[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2002.

[2]齊滬楊.對外漢語語法教學[M].上海:復旦大學出版社,2005.

[3]陸儉明,馬真.現代漢語虛詞散論[M].北京:語文出版社,1999.

[4]楊濤.淺談對外漢語教學中詞匯教學的原則與技巧[J].文學界,2010(11).

作者:李連果 單位:黑龍江大學