大學英語筆記范文
時間:2024-03-15 17:40:32
導語:如何才能寫好一篇大學英語筆記,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞:筆記策略;聽力理解;實驗
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)26-0049-02
一、引言
聽在人們的日常交際中聽解占有舉足輕重的地位。在外語學習中,聽力理解是學生聽、說、讀、寫、譯語言綜合技能的一項重要環節(項麗,姚麗娜2007)。提高學生的聽力理解能力已成為外語教學中急需解決的問題。國內外許多研究人員試圖通過學習策略訓練來提高學習者的聽力水平。我國學者劉治,朱月珍(2001);楊堅定(2003);李慧,由立發(2007)將聽力策略訓練與實際大學英語教學相結合并進行了實驗,結果表明通過學習策略的訓練可以提高學生的聽力水平。聽力學習策略種類繁多,記筆記策略是聽力學習策略的一種。許多英語學習者認為,記筆記技巧的欠缺是影響聽力理解能力提高的一個重要障礙(雷慧青,2011)。本文重點從記筆記策略和記憶機制的角度分析了提高大學英語聽力教學的有效方法,綜合已有的策略培訓經驗,將其用于實驗來探討對學生進行筆記培訓是否可以幫助其聽力理解能力的提高。
二、理論框架
認知心理語言學家Anderson(1985)將聽力理解過程分為感知(perception)、分析(parsing)、運用(utilization)三個互相依存的階段。盧敏(2006)指出,處在感覺儲存階段的信息停留時間非常短暫,只有受到注意了才會轉為短時記憶,短時記憶對信息的儲存時間也很短,一般只有30秒左右。而要想信息保留的時間更加長久,就必須對信息進行編碼處理使其轉變為長時記憶。做筆記就是促進短時記記向長時記憶轉變的一種手段(盧敏,2006)。
根據信息處理的理論,認知策略(cognitive strategies)是學習者加工信息的一些方法和技術,其基本功能有兩個方面:一是對信息進行有效的加工與整理;二是對信息進行分門別類的系統儲存。認知策略與學習者的學習任務有直接的關系,它涉及大腦對輸入信息的處理。記筆記策略(note-taking)是認知策略的一種。
三、研究設計
(一)研究問題
本文擬在前人研究的基礎上,通過實驗解答以下問題:能否通過記筆記策略的培訓提高學生的聽力理解成績?
(二)實驗對象
本研究受試共37名,均是由筆者所教授的管理學院會計與審計專業的學生。其中男生5名,女生32名,年齡在19至21歲之間。
(三)研究工具
研究工具主要是由培訓前的聽力模擬測試卷和培訓結束后的終點測試卷以及《大學英語聽說》這本教材組成。
聽力測試卷為全國英語大學英語四級聽力考試真題中任選的兩套(分別為2011年6月和2012年6月試題)。選擇使用真題的原因是因為考試真題的設計具有科學性和可靠性,更能測試出要測的學生水平。這兩份材料將在培訓前和培訓后對學生進行測試。
筆者會將做筆記策略的培訓與英語聽力課堂的教學相結合,所用的教材是《大學英語聽說》。該教材由上海外語教育出版社出版,題材多樣,語言規范。題目類型符合英語四級聽力的要求。
(四)實驗步驟
Oxford(1990:204)對策略培訓的實施提出了一個8步培訓模式:(1)決定學習者的需要和可支配的時間;(2)選擇好要教的策略;(3)考慮采用整體策略培訓的方式;(4)考慮動機因素;(5)準備材料和活動;(6)進行完全知情的(completely informed)訓練;(7)評估策略培訓;(8)修訂策略培訓。
本研究在設計上以Oxford(1990)的模式為基礎,參照盧敏(2006)和朱湘華(2010)的研究,建立了一個更有針對性和操作性,更適合本研究的策略訓練模式。具體操作步驟如下:(1)測試學生的聽力水平,確定學生需要和可用時間;(2)確定要教的策略;(3)考慮動機因素;(4)根據學生所有的聽力材料(《大學英語聽說2》)編寫策略培訓計劃;(5)評估策略培訓的效果。
具體操作:
1.確定學生需要和可用時間。37名由筆者所教授的管理學院會計與審計專業的學生參加了實驗。首先對學生進行了一次聽力測試。通過此次的聽力測試,學生普遍反映在聽力過程中注意不到關鍵詞,抓不住重點,出現了聽得懂但是記不住信息的現象。特別是聽力測試的最后一題復合式聽寫,聽到的信息稍縱即逝,即使聽懂了,也記不下聽到的單詞和句子。因此,筆者決定對學生出現的這一問題進行聽力策略培訓。
一個學期共有16周,每周六節英語課時。其中兩個課時是英語聽力課。使用的教材是《大學英語聽說》。該教材將配合聽力策略使用。
2.確定要教的策略。本實驗的策略選取了O′ Malley和Chamot(1990)根本信息加工理論所劃分的三類策略中的認知策略的記筆記策略。筆錄指的是在聽或讀時用簡略的詞語、圖形或數字記下關鍵詞或概念(盧敏,2006:24)。在聽力過程中,學生可以一邊聽一邊用簡略的詞語使用做筆記策略能夠延長聽者對輸入的語言信息的記憶時間。做筆記不僅能促進對重要信息的選擇,還是回憶的線索(盧敏,2006:24)。
3.動機因素。學生對策略培訓的態度也是一個要考慮的問題。積極的態度有助于教師的工作。四級英語考試關系到學生的畢業和以后的就業,而且該班級的學生也馬上要面臨四級考試,因此他們普遍非常重視英語學習,所以他們都有較強的動機。
4.策略培訓計劃。培訓結合課堂教學進行。培訓教材選取的是《大學英語聽說》的第二冊。該教材一共16個單元,每個單元由Part A,Part B,Part C和Part D組成。一個學期共有16周,每周六節英語課時。其中兩個課時是英語聽力課。使用的教材是《大學英語聽說》。該教材將配合聽力策略使用。
結合教材內容的設置,筆者進行了以下的聽力測略培訓:
在Part A泛聽練習這個部分,要求學生在聽的過程中關注文章的開頭。捕捉以疑問代詞what,when,where,who,why以及how這幾個方面的信息。要求學生注意那些起銜接作用的語篇標記詞??梢圆捎肨型列表,把關鍵詞、要點記在列在紙的左邊,例子和細節記在相應的右邊。關鍵詞的記錄以短語為主。
Part B精聽練習部分需要學生們能夠把聽到的細節內容寫下來。這一部分的練習和大學英語四級考試的最后的復合式聽寫題目類似。同學們常常抱怨不能把單詞準確地寫下來,往往寫完了這一個,下一個就沒有聽到。因此為了能夠又快又準地記下重點內容,可以使用速記符號和縮寫(symbols & abbreviations)。如可用T代表teacher;sth.代表something;ad.代表advertisement等。甚至在記錄時還可以用符號表示。所記的內容不一定要求完整,要起到提示作用,自己要看得懂。
Part C是根據Part B聽力內容設置的口語練習部分。在這個部分,教師以提問的方式,讓學生能夠通過他們在第二部分聽力過程中記下的關鍵詞完善句子,把句子補充完整。學生們可以采取小組討論的方式一起完成,檢查句子是否通順,有沒有語法、詞匯等方面的錯誤。
老師還可以在學生們完成所有的任務之后展示出正確的答案,以供學生自我檢測。這一部分的學習有助于學生對相關內容的整理和回顧。
Part A,Part B,Part C這三個部分是在課堂完成的,學生們在回家之后完成Part D部分的練習。這是一個鞏固練習的步驟。學生們通過運用課堂上學到的方法,課下繼續加以練習鞏固。教師則在下次課上給出正確的答案供學生檢查。
(五)實驗結果與討論
實驗結果表明,經過記筆記測略的培訓,學生的聽力成績較之實驗前都得到了提高,其中基礎較差的學生的寫作成績提高得比較明顯。同時,筆者也隨機部分抽取研究對象,通過QQ或是其他輕松的聊天方式進行跟蹤訪談,以了解學生對此次測略培訓的看法和收獲。受試學生向老師反映道聽力理解能力較以前有較大的提高,不再畏懼聽力,學習也變得更加主動,在老師的指導下,他們能夠和同伴互相討論互相協商,充分發揮了自己的主觀能動性和合作能力。
四、結語
本文是一個項聽力策略培訓的教學實驗。作者聽力理解過程不是一個被動的、接受性的過程,記筆記技巧的欠缺是影響聽力理解能力提高的一個重要障礙。筆者在所任教的班級推廣聽力記筆記策略訓練,希望能夠提高學生的聽力水平。通過一個學期的嘗試,作者發現學生的聽力水平能力確實有所提高,同時也提高了學生的綜合運用英語的能力,是一個有效的教學方法。
參考文獻:
篇2
論文關鍵詞:大學英語;多媒體教學;利弊;對策
一、大學英語多媒體教學的優勢特點
1.優化教學方法,構建創新平臺
多媒體技術的廣泛使用為各種英語教學方法注入新的活力,多種英語教學方法充分利用多媒體技術不僅創設高效的教學平臺,而且優化了自身的教學方法,同時為英語教學方法的創新奠定良好的基礎。英語教師通過靈活的運用多媒體技術,不斷創設教學環境,深入挖掘教學內容,將傳統的教學方法不斷改進和創新,從而順利實現教學方法的優化,進一步提升英語教學方法的針對性和實效性。
2.創設風格情境,激發學生興趣潛能
英語多媒體教學改變過去“一本書、一支粉筆、一張嘴”的傳統課堂模式,教師可根據教學內容和教學目標的差異性,合理選擇文本、圖形、圖像、聲音等多媒介形式,創設與學習主題相關的風格情境,多視角、全方位地展示英語語言素材、語言環境和文化環境等要素,通過感官的刺激,激發學生學習英語的興趣和愛好,不斷地挖掘學生潛在的思維能力和學習能力,培養學生學習英語的主動性和能動性,將學生的主體性與老師的主導性有機地結合,不僅創造良好的英語學習的氛圍,而且促進英語教學目標的實現。
3.教學內容豐富,課堂信息傳遞快
傳統的教學模式下,英語教師在黑板上的板書和講解花費大量的時間,經常導致單位時間教學信息容量受到明顯的限制,大大影響教學進度和質量。伴隨計算機多媒體技術在英語教學中的廣泛應用,教師憑借網絡資源優勢收集更多的教學素材,并制作生成教學課件,課堂教學內容十分豐富,學生在最短的時間獲得最大的信息量,促進教學效率的提高。同時,教師可根據教學重點和學生的具體情況,在豐富的教學內容中有選擇性地講解,提高英語教學的層次性和目標性。
4.促進觀念更新,提升教師素質
多媒體技術在英語教學中的運用,促進教師更新傳統的教學模式和教學觀念,勇于開拓創新多媒體教學的新模式和新方法,穩步提升英語教學的實效性。英語教師的多媒體技術水平直接影響多媒體教學的開展,多媒體教學對教師的素質提出明確的要求,要求教師不僅要具備英語學科的知識體系、聽說讀寫的能力等,而且要具備計算機方面的基礎知識和操作技能、多媒體課件的制作能力等,進一步推動教師學習多媒體教學技能的主動性。
二、大學英語多媒體教學的弊端問題
1.教學信息容量過大,學生內化吸收不足
多媒體教學技術的實施,克服傳統教學模式中單位時間內教學信息量不足的缺陷,使得講課的節奏明顯加快,課堂信息容量不斷增大,一旦教學信息容量突破合理的限度,將導致學生的思維節奏受限、理解接受能力下降、內化吸收嚴重不足,嚴重影響英語課堂教學質量效果。教學信息容量過大,不僅增加教師單位時間的勞動強度,而且增加學生學習英語的負擔,經過一段時間的負面積累,將大大降低學生學習英語的積極性和主動性,無法正常發揮多媒體教學信息容量大的優勢特點。
2.課件制作過于追求形式,學生注意力容易分散
在課件的制作方面,部分教師為了迎合學生的一時興趣和愛好,過于片面地追求表現形式,通常給課件配備色彩鮮艷的圖片、炫目的花邊、生動有趣的動漫等新穎項目,高強的感官刺激,從某種程度上說雖然激發了學生的興趣和求知欲望,活躍英語課堂氣氛,但是大量的圖片、聲音和動畫的使用,容易分散學生的注意力,沖淡學生要掌握的重點和難點,無法順利實現課堂教學目標。
3.忽視師生角色地位,課堂互動性缺乏
部分教師對多媒體過于依賴,忽視學生的主體地位和教師的主導地位,欠缺課堂教學的互動環節,沒有及時地開展師生間的交流和溝通,學生成為信息的被動的接受者,學生課堂參與的積極性大大降低,影響英語課堂教學的實效。課堂互動性缺乏主要表現在:盲目夸大多媒體教學作用,課堂變成課件的簡單播放和展示;教學速度較快,老師講得多,學生講得少;以課件為中心,將全部注意力放在課件操作上等。英語多媒體教學中忽視師生課堂互動的重要性,將直接導致英語課堂的簡單化和形式化,英語教學效果值得懷疑。
4.學生邏輯思維受限,獨立創新意識不強
在傳統的教學模式下,學生的思維總是伴隨教師的課堂講解和板書而循序漸進的,在循序漸進中,培養和提升學生的邏輯思維能力。但是,在多媒體教學的過程中,為了將課件中的內容及時講解展示完畢,課件的瀏覽呈現跳躍式的趨勢,在某種程度上讓學生失去獨立思考的機會,只是簡單地等待課件的演示,將直接導致學生邏輯思維明顯受限、學生的獨立創新意識不強等負面影響。
5.媒體操作技能欠缺,影響課堂教學效果
伴隨多媒體技術在教學中的廣泛運用,教師對采用多媒體教學的優點和重要性已達成共識基礎,對多媒體基礎知識和操作技能有了一定程度的了解,但是仍然存在部分教師對多媒體基礎知識和操作技能比較欠缺的情形,特別是對于年齡較大的老教師。多媒體相關知識技能的欠缺,容易導致操作失誤、課件導航模糊、簡單故障無法及時排除等方面的問題,更無法滿足對多媒體教學的創新需求,直接影響多媒體英語課堂教學的效果,影響學生英語學習的積極性和主動性。
6.多媒體教學軟硬件設施缺乏,網絡教學平臺有待完善
多媒體教學的順利開展必須以較強的軟硬件設施為基礎,雖然部分高校已經加大了英語教學計算機和網絡硬件設施等方面的資金投入,但依然存在軟硬件設施嚴重缺乏的現象。在硬件方面,主要表現在計算機等硬件無法滿足所有課程項目教學的多媒體化;在軟件方面,主要表現在多媒體教學軟件欠缺或不合理、多媒體教材的不合理、多媒體網絡教學平臺有待建立完善等方面。多媒體教學軟硬件設施的缺乏,直接影響了學生自主學習以及多媒體英語教學作用的發揮。 三、大學英語多媒體教學策略的探究
1.合理調控教學信息的度量,促進英語教學效果的提高
在多媒體教學過程中,教師要認真把握教學信息的度量,讓多媒體技術真正發揮輔助英語教學的功能和作用,將教師精心組織的豐富的教學內容與學生的及時內化吸收相結合,促進英語教學效果的提高。在課件的制作中要始終堅持以教學效果為出發點,課件內容和信息要適度,不要超過學生所能承受的范圍;在講課的過程中要始終保持速度的合理化,給學生留出部分時間記筆記和消化,及時了解學生對知識的掌握程度,針對模糊的知識點要重點深入的詳細講解。同時,教師在教學的過程中,必須將多媒體教學方法與傳統的教學方法有機地結合,才能更好地調控教學信息的度量,確保英語教學目標的實現。
2.遵循教學規律和認知心理,大幅優化英語課件設計
多媒體教學對教學課件提出較高的要求,不僅要求教學課件在內容和形式上的精當,而且要求教學課件必須具有明確的針對性和目標性。教師在教學課件的設計中,要始終堅持啟發性、有效性、實用性和適度性的原則,遵循教學規律和學生認知心理,大幅度優化英語課件設計。一方面,課件設計制作要區分不同的教學對象和教學活動,突出英語教學目標中的重難點,深入淺出、形式多樣地展現聽、說、讀、寫、譯方面的教學內容;另一方面,課件設計制作要充分發揮多媒體的獨特魅力,巧妙合理地設置課件的畫面色彩、聲音動畫等,以豐富的內容和形式激發學生學習英語的興趣,促進教學活動健康有序的開展。
3.堅持學生的主體地位,增強師生課堂交流互動
多媒體教學過程中,要突出學生的主體地位,堅持以學生為中心、以教師為主導的教學模式,增強師生之間和學生之間的交流互動,才能培養學生主動參與的意識和學習英語的興趣,從而順利實現多媒體教學的目標。教師要高度重視課堂教學互動環節,可以通過設置學習和生活情景,組織學生積極參與課堂提問、分析和討論,將知識的學習與解決實際問題相結合,充分調動學生學習英語的主觀能動性,形成師生課堂良性互動的局面,提升課堂教學效果。
4.加強英語教學理論和多媒體技術培訓,全面提升教師綜合素質
英語教學理論和多媒體技術水平直接決定英語多媒體教學的成效。各高校要通過多種形式,認真組織開展英語教師的教學理論和多媒體技術的培訓,讓教師在學習中提升多媒體教學方面的技能和技巧,進一步滿足多媒體教學理論和實踐需求,為提升多媒體教學的實效性提供堅實的人力資源保障。在英語教學理論方面,主要包括建構主義理論、系統論、最優化理論等方面的培訓;在多媒體技術方面,主要包括計算機基礎知識、多媒體操作技能、課件制作設計技能等方面的培訓。只有通過英語教學理論和多媒體技術培訓,才能促進教師不斷更新和掌握新的多媒體技術,更好地服務于英語多媒體教學。
篇3
【關鍵詞】多媒體教學 大學英語 利 弊 對策
計算機輔助語言教學(Computer Assisted Language Learning簡稱CALL)始于20世紀60年代的美國。近50年來,隨著計算機技術的日臻成熟,教學網絡化、多媒體化已滲入教學課堂,成為現代化教育的一大特征。多媒體教學即多媒體計算機輔助教學,是利用多媒體計算機綜合處理和控制符號、語言、文字、聲音、圖形和影像等多媒體信息,把其各要素按照教學要求進行有機結合,并通過相配套的設備投影顯示出來,同時按需求添加聲音的配合和人機交互操作來完成教學或實踐過程。2004年1月,教育部高教司頒發了《大學英語課程教學要求》,明確指出高校應該“充分利用多媒體和網絡技術,采用新的教學模式,改進原來的以教師講授為主的單一教學課堂模式?!痹撏ㄖ隙硕嗝襟w教學引入大學英語課堂,是新課標下大學英語教學改革的需要,更是大學英語教學發展的必然和趨勢。然而,新技術的嘗試應用到發展成熟需要一個漫長的過程并需要在教學實踐中摸索經驗,不斷推陳出新、與時俱進。因此,在教學實踐過程中,大學英語多媒體教學所暴露的問題與弊端也日益凸顯,如何進一步優化完善多媒體輔助教學,使之更好地為大學英語教學服務,是我們當前面臨的一個重要任務,也是新時期教育改革刻不容緩的要求。
1 大學英語多媒體教學的優勢
首先,學生在非母語的環境中學習英語(我們將此語言稱之為ESL),最缺乏的是生動的聽說和便捷的情景英語交流環境。在以往傳統英語教學模式下,學生長期得不到語言鍛煉,一味的“啞巴式”學習方式,不僅模糊了英語作為一種語言來學習的終極目的,而且使英語學習枯燥無味,難以激發學生學習興趣。情景是學習者進行學習實踐活動的社會文化背景。與一位教師、一本書、一支粉筆和一張嘴的傳統課堂截然不同,現代多媒體技術能有效地集合聲音、文字、圖像、動畫和影像視頻等元素,并作用于學生聽、說、視、觸、感等各感官,根據課堂內容和教學目標,創設與學習主題相關的學習情景,利用多媒體的強大功能,學生不僅可以和多媒體設置的虛擬人物對話,身臨其境地體會真實的英語情景交流;視頻資料生動展示的英美國家歷史文化、風土人情、時尚資訊等讓學生仿佛穿越時空隧道、飛過地域航線、踏上金色舞臺,多媒體教學使語言賦予生命,充滿色彩,生動跳躍起來。美國教育學家布魯納認為,“學習的最好刺激,乃是對所學材料的興趣,而不是諸如等級或往后的競爭便利等外來目標?!倍嗝襟w教學正是將枯燥的學習材料具體化、形象化、真實化,打破了傳統教學的時空限制,實現了英語“教”與“學”的開放性、交互性、共享性、協作性和自主性并極大地提高學生學習興趣,激發學生學習動機,發揮其內在潛能。其次,因特網是目前世界上最大的計算機網絡,它連接了全球幾千萬臺計算機,信息資源廣闊,其內容涉及政治、經濟、文化、科學、娛樂等個方面,可謂包羅萬象。教師可以利用這些有利資源引導學生自主學習,培養學生自己發現問題解決問題的能力,使其創新精神、創新能力和創新意識不斷增強。最后,多媒體教學有利于實施素質教育。這種全新的教學手段豐富了教學課堂,擴充了書本知識,為學生創造了一種開放、輕松、自由并極具個性化的語言學習環境和氛圍,學生們可以選擇自學模式,根據自身特點進行針對性的學習,也可以相互協作、廣泛討論,在輕松愉快中掌握知識,真正實現“以學生為中心”的教學理念。
2 大學英語多媒體教學的弊端及對策
2.1 過分依賴網絡課堂,忽略面授優勢
信息量大,內容豐富,圖文并茂是多媒體教學的客觀特點,許多大學英語教師則完全依賴課件授課,不科學的增加知識涵蓋量,50分鐘的課堂完全變成課件展示,教師變身為“放映員”,學生變成“觀眾”,學生只能按照教師放映速度來走馬觀花甚至囫圇吞棗,50分鐘放映結束,所有信息也隨屏幕的關閉而消散。
對策:教師首先要明確多媒體網絡是輔助教學手段,并非完全取代教師地位。其次,教師要遵循學生認知規律,了解其思維強度和節奏,合理安排課件內容,并配合傳統面授突出主題,強調重點,使學生有思考、接受和消化的時間。最后,多媒體教學要張弛有度,詳略得當,并與傳統面授教學相互配合,相互滲透,真正做到“淡妝濃抹總相宜”。
2.2 過分追求形式,分散學生注意力
多媒體技術的一大優勢是可以模擬現實環境,利用多種感官的綜合作用對學生進行合理刺激。在具體實踐中,多數教師為了追求完美,摻入大量的圖片、聲音和動畫等文件,使課件過于花哨,華而不實,沖淡課堂主題,分散學生注意力。
對策:教師要精挑細選網絡材料信息,做到課件重點清晰,主次分明,內容簡潔得當,裝飾得體,讓學生在學知識的同時感受新教學手段帶來的新鮮愉悅。
2.3 缺乏師生情感交流
多媒體教學手段越來越受到大學英語教師的青睞,但在此過程中我們忽略了一點:我們使用的是機器,但面對的卻是充滿情感的學生。課件的濫用會使教師有種牽著鼻子走的緊迫感,限制了教師的自由發揮。很多教師兢兢業業的備課,制作完美的課件,本以為可以達到良好的教學效果,但發現彼此有種孤立感,很難配合,尤其像英語這種語言類課程,更是需要教師與學生的互動來增強感情,達到教授與接受的和諧。
對策:教師的課堂魅力是任何課件都不能替代的。一個眼神,一個微笑,一個動作都會引起學生的共鳴。教師應有效的根據學生在課堂上的表現,結合經驗與實際,適當調整教學程序,要以扎實的基礎,淵博的知識和人格魅力去抓住學生的心,感染學生,有效地培養學生的語言能力。
2.4 多媒體網絡自身問題
很多大學都建立了校園網、網絡課堂、網絡語音教室等硬環境,但多媒體本身存在不可避免的問題,如電腦死機,中毒,錄音和放音功能失靈,網絡升級導致系統問題等,這些都大大影響教學進度和教學質量,影響教師和學生情緒。
對策:從學校角度來講,配備專人定期維護電腦,實行網絡教室責任制,可避免一些人為破壞;增派技術人員解決教學過程中的突發故障。從教師角度來講,增強計算機專業知識的學習,掌握必要的故障處理技巧;做好資料備份,防止故障引起的丟失或破壞。從學生角度來講,要愛護網絡教室的各項資源配置。
總之,多媒體教學是一把雙刃劍,如何合理有效利用,使之更好的為大學英語教學服務是我們值得思考的問題。教師要恰如其分的利用這個新式教學工具,揚長避短,總結經驗,讓大學英語多媒體教學這朵奇葩綻放光彩。
參考文獻
[1] 王志強,蔡平.計算機網絡與多媒體教學[M].電子工業出版社,2002(208).
[2] 李蔭濤.多媒體投影英語課堂教學初探[J].外語界.2001(3).
篇4
“培養科學研究精神,提高實踐創新能力”科技英語演講比賽
二、活動主題
“科技創新,"英"為有你”
三、活動目的
為進一步加強我校大學生的科技創新意識、創新精神和實踐動手能力,充分展示校園科技創新活動成果,全面推動全校學風建設,我校決定舉辦“XX年大學生科技節”系列活動,在此次科技節系列活動中,外國語學院決定在近期舉辦一場科技英語演講比賽。
四、活動背景
在21世紀的今天,英語在國際交流中的作用不言而喻,隨著我國科技的不斷發展,人才要求的日益提高,科技英語變得十分重要;學好科技英語,掌握流暢的口語是順應社會發展所必備的素質。因此,外國語學院團委準備在近期舉行一場“培養科學精神,提高實踐創新能力”為主題的科技演講比賽。
五、活動范圍及對象
活動對象是我校全體在校大學生,其中本學院大一大二每兩個班至少派出一位參賽選手,其他同學亦可以以個人名義報名參加。
六、比賽具體流程
〈一〉初賽
初賽以學院為單位進行,由各學院老師和同學選出至少一名選手參加外國語學院的復賽。
初賽在8日前結束。
<二>復賽
復賽以外國語學院為單位,評委由外院老師和學生會學習部成員共同組成。 經過初賽的選拔,我們會選出11名優秀選手參加全校決賽。
復賽時間暫定11月9號。
〈三〉決賽
復賽在50號樓503舉行,評委由外院老師及外教組成。
復賽日期暫定11月12號。
評分標準:
1、內容要求:主題鮮明,內容清楚、結構清晰、中心突出,合理展開、闡釋充分、證據相關、邏輯性強,內容生動、不枯燥,能吸引聽眾注意力。 (30分)
2、語言要求:使用標準英國英語或美國英語。語言準確(發音清晰,音調、音高合適,用詞準確、相關),語言流利(注意連讀、詞重音、句重音、語調和節奏等)。 (30分)
3、技巧要求:自信,有感情與氣勢;注意手勢、眼神與身體語言;幽默感(不能是啞劇式的幽默或調侃);適當使用修辭手段(比喻、類比等)。 (30分)
4、時間控制:定題演講在2分30秒時有工作人員提示,超過3分15秒,或不足2分45秒,扣1-5分。 (10分)
5、道具使用:定題演講中允許使用實物、圖片等輔助道具,但僅限使用一次道具,使用道具過多將被酌情扣分。
評獎與獎勵:
決賽產生一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名,優秀獎5名
八、活動前期準備:
1、10月28號通知各學院,請他們于11月8月號前選出至少一名參加復賽的同學。
2、提前申請好活動場地,申請展板攤位。
3、制作宣傳海報兩份,設計宣傳單并復印若干份,提前宣傳整個活動
4、做好活動所需材料的準備:把干事分為兩組,宣傳小組和設計小組,設計小組主要負責海報、傳單、邀請函、獎狀的設計和決賽當天現場布置方案、物資準備,而宣傳小組主要負責初賽到決賽的宣傳,并且負責邀請評委嘉賓。
5、聯系好各部門的同學過來協助、幫忙
6、在新聞部調用同學準備負責拍攝,制作現場ppt等技術工作
九、宣傳方案
通過各學院學生會進行宣傳共2頁,當前第1頁12
十、活動流程
復賽:
19:00主持人介紹評委及比賽相關規則
19:05---20:30選手比賽
20:30 主持人宣布進入決賽的選手,歡送評委,復賽結束
賽后工作人員清理現場。
決賽:
下午6:00 工作人員入場準備活動前期工作
6:35觀眾入場
6:45嘉賓入場
7:00由活動主持人介紹出席嘉賓,并介紹此次活動的主要目的等事項
7:05活動正式開始
7:05---7:40上半場選手演講比賽,每位選手演講完后評委打分,主持人報分數,工作人員登記好分數
7:50----8:25下半場選手演講比賽
8:30主持人宣布獲獎選手名單,嘉賓向獲獎選手頒獎,合影留念。比賽結束,由嘉賓做總結陳詞。
賽后工作人員整理比賽現場。
十一、經費預算
海報2張10元
彩帶等現場布置裝飾品40塊
獎狀8張8塊
水20元
篇5
關鍵詞:教學模式;差異原因;英語教學
由于種種復雜的歷史和現實原因,中國和西方國家在漫長的社會和教育發展歷程中,逐漸形成了諸多迥然不同的教育觀①。教育觀的不同,導致中西方教育模式的不同。本文對中西方教育模式進行多側面對比,結合大學英語具體教學實踐,吸取中西方兩種教育模式的優勢,期望對大學英語教學有所啟示。
一、中西教育特點及差異對比
1.指導思想
中國重視知識本位,注重知識的灌輸,崇尚知識的積累,強調知識的嚴密性、系統性、完整性和邏輯性,屬繼承性教育。中國教育以大綱和教材規定的目標為目標。而西方教育以人為本,注重人的發展,追求知識的應用,崇尚標新立異、自我表現、綜合能力,屬創造性教育。
2.師生關系
在中國學生看來,教師是知識的代言人,是權威的化身。學生在老師面前常常表現得謙虛謹慎、循規蹈矩,在課堂上常有緊張感和壓抑感,不能自由地表達思想。西方課堂上強調師生雙方在教學活動中的平等地位,營造出民主、自由、充滿活力的教學氣氛,有利于學生主動參與到課堂活動,敢于直言和爭論。西方教師對學生一般表現出寬容的態度,對學生的鼓勵遠遠多于批評。
3.教學形式
中國屬于封閉型、講授型教學。教師通常全班集體授課,學生參與課堂活動或交流的機會較少。課堂上有較多的紀律規范,師生都有約束感。西方屬于開放型、多向互動式教學:理解、參與、創新,學中用、用中學。西方教師在互動模式上通常以學生為中心,采用合作式、個別化、小組討論等教學形式。西方教師在組織教學方面體現出以人為本、靈活應變的原則。
4.評價體系
中國教育是靜態評價、重結果、方法簡單、答案唯一,中國師生非常重視考試,考試通常采取筆試的形式,內容上往往側重于學生對書本知識的理解和記憶。西方是動態評價、重過程、方法多樣、答案開放,考試形式一般靈活多樣,考試內容側重于考查學生對知識的理解運用和創新能力。
5.非語言交際
中國老師在非語言交際手段的利用上――眼神、手勢、身勢、面部表情、身體距離、服裝打扮、空間不夠充分,對教室的空間布局也很少關注。西方教師一般衣著隨意、善于表演、表情夸張、個性張揚,喜歡將課堂根據教學內容進行布置,以便學生參與角色扮演、小組討論、辯論等活動,有時會采取戶外授課的形式。
二、中西教學差異原因分析
1.教學體制原因
中國長期采取的是單一的辦學體制。自秦始皇統一之后,便建立了一元化中央集權政治制度。以科舉制度為核心的教育制度,為歷代統治者培養的是效忠、盡能的御用人才,沒有獨立的思想和自由,學校體制政治化、官僚化,體制僵化,思想萎縮,沒有獨立自治和自主。
西方是多元的辦學體制:西方社會立足于商業經濟基礎,官、私辦學體制并存,一般私人辦學比官方辦學興旺發達,尤其是私立學校實行的是學術自由、思想獨立、教育自治、政治色彩少,是多元的人才培養模式。中世紀西方大學城就是在一條街上,無單一場所,分散在各條街上進行高等教育的私立學校集合體。到19世紀末20世紀初西方的教育才真正繁榮起來,教育思想幾乎是沉浸在自由與寬容的氣氛之中,涌現出一大批學校,也培養了不少各行各業的杰出人才??傊鞣脚c中國的教育體制不同之處的核心在于它的獨立、自由和寬容。
2.教育理念原因
在中國,“教”“育”二字最早見于甲骨文?!敖獭钡暮x最早是對外部權威的效法和遵從,體現了社會的意志;“育”字則反映了個體成長的需要。在我國先秦古籍中,“教”和“育”連用得很少,大多只用一個“教”字來解釋教育的事情。千百年來,我們只強調了“教”的功能,而忽視了“育”的重要作用。另外,儒家教育體系中重傳統、重規范、重結果的教育理念,主張“道之以德,齊之以禮”。
西方國家的教育,在很大程度上是受了法國著名教育家盧梭的自然主義教育理論的影響。他認為,教育必須遵循自然的要求,順應人的自然本性。自然教育理論主張教學要適應學生的特點,調動他們學習的主動性和積極性。盧梭的教育思想在西方具有極大的影響,像德國的康德和赫爾巴特,瑞士的裴斯泰洛齊,美國的杜威等無不受盧梭教育思想的影響。
3.文化背景原因
中國傳統文化的基本特征在于強調統一性,忽視個性差異,也就是強調群體,忽視個體。中國古代把維護群體的協調、社會安定作為最高的倫理政治原則,認為群體的整體利益是個人利益的出發點和歸宿。個體對于群體來說,義務重于權利,奉獻大于索取。這種文化體現在教育活動中,就是注重整體,而忽視對個人的深入解剖與分析。重群體的價值取向,對于培養學生的整體系統思維能力,具有一定的積極意義,但也在某種程度上誘發了專制主義,約束了人的個性與能動性。
西方文化傳統奉行個人本位,以自我為中心,注重人格和尊嚴。早在古希臘的伯利克里時代,普羅泰戈拉就提出了“人是萬物的尺度”的命題,肯定了人的主體性地位。此后西方教育思想家大都把具有個性和獨創性的人視為培養人才的基本目的,提倡人的自主性和獨立性。
三、對英語教學的啟示
1.樹立“以學生為中心”的教育指導思想
轉變傳統的以語言知識傳授為中心的教學指導思想,充分認識到學習者是語言信息加工的主體,是語言知識和意義的積極建構者。引導學生通過扮演各種角色去理解和掌握語言,強調學生積極主動地學習,激發學生實施自我管理和自主獲取語言信息的能力,鼓勵學生有自己的獨到見解。
2.建立開放、活潑、富有成效的新型課堂
學生在課堂教學中的心態應是開放的、自由的、不受壓抑的;鼓勵他們的自信和好學;讓他們感覺充滿力量,感到安全、放松。表現在教學內容上,教師不拘泥于教材,充分利用現代化多媒體音像手段增加語言輸人源,創造真實性、交際性、知識性、趣味性的外語學習環境,使學生在耳濡目染中習得語言及其文化。
3.注重學生個體差異
對大學英語教學而言,在人數較多、學生基礎不一、語言潛能、認知風格、動機和目的各異、需求不盡一致的情況下,教師應該關注學生的個體差異,特別是關注學生可理解的程度,有針對性地對不同語言程度的學生進行指導。
4.培養學生的國際視野和跨文化交際能力
語言與文化形影不離,在外語交際中,相同的話語也許會因言語、非言語等文化差異而大相徑庭。中國外語學習者也經常因為文化缺失在外語交往中犯錯誤。面對時代的發展,可以說,在未來社會中,沒有多種文化知識和跨文化交際能力的人將是“殘缺不全”的人。因此,外語教學應在培養語言能力的同時要著力于文化意識及跨文化交際能力的培養,讓學生具有國際視野。
中西教育體制、教育理念、文化背景的不同導致了中西教育的差異。這種差異給我們在教學中很多啟發。就英語教學而言,要提高教學效果,就必須打破傳統的教學習慣和模式。堅持因材施教,觸及學生的可能發展潛力,關注并培養積極的情感因素,通過多種教學形式和手段激發學習者的興趣,使教學富有個性,創造有利的語言環境,充分調動學生參與的積極性,最大限度取得語言學習的良好效果。
注 釋:
①所謂教育觀,簡而言之,即人們對教育的根本性看法和態度。
參考文獻:
[1]王奇民.大學英語教學中的輸入與輸出探究.外語教學,2003-05,24(3).
[2]劉道玉.“塑造與成長”:中西教育觀的兩大分野.教育信息報,2007.
篇6
Abstract: In college English teaching, translation has always been the weak link. Many students find it hard to learn translation. At the present stage in China, many college students do not have a solid foundation of English translation, which has produced adverse effect on the improvement of their comprehensive English level. From the relevant concepts of translation teaching of Chinese-English comparison, this article puts forward several colege English translation skills, and achieved good teaching results.
關鍵詞:漢英對比視角;大學英語翻譯;翻譯技巧
Key words: Chinese-English comparison perspective;college English translation;translation skills
中圖分類號:H319 文獻標識碼:A 文章編號:1006-4311(2016)02-0216-02
0 引言
在文化多元化以及市場經濟全球化發展的影響下,各國之間的往來愈發密切,這種潮流直接使得翻譯人才要做出改變。但是就目前我們國內所使用的翻譯技巧以及大學生的翻譯能力方面還存在著一定的欠缺。這些欠缺往往是由中西方文化的不同而導致的,目前比較常見的誤區為中式英語。為了很好的改善這種現象,提高英語翻譯的質量,需要專業的翻譯人才不斷地學習加強自己的綜合能力將會變得非常的有必要。
1 漢英對比視角下翻譯教學概述
由于漢英民族的思維方式大不相同,因而在語言表達和邏輯思維方面存在著一定的差別。而這些比較深層次的差別也會十分直接地影響到中英文翻譯的質量。為了使中英文翻譯變得更加有效,更加準確,教師在教學的過程中要盡量引入中英文的對比教學。通常會需要教師針對中英文翻譯之間的明顯差異來作出專門地講解,使學生能夠在學習的初期就建立起一種區別對待的學習方法,不會在今后的學習過程中用中式的思維來解決英式的問題,避免了在具體的翻譯過程中出現太大的問題,從而使大學生群體的翻譯能力得到穩步的提升。
2 漢英對比視角下大學英語翻譯的幾項技巧
2.1 轉性翻譯法
通過對漢語和英語的發展歷程我么可以發現以漢語更加傾向于動詞的使用,而英語則會更加傾向于對介詞和介詞組合的使用。其中,介詞與名詞優勢即為英語靜態修辭的本質所在,由于名詞之間離不開介詞的支持,因而使得名詞優勢的結果即為介詞優勢。所以在中英文翻譯的時候一定要注意動詞向介詞的轉換和介詞向動詞的轉換,才能使最終的翻譯結果更加合乎情理和準確。而這也是整個翻譯過程的核心所在,需要翻譯人員格外的注意和重視。例如:在英文中經常會使用到go to school等等的詞匯,但是在漢語中會說直接去學校,而不存在介詞。但是英語中也有特例,即go home。
2.2 增添翻譯法
增添翻譯指的是在實際的翻譯過程中要根據具體的語言環境和文化背景適當在翻譯的過程中增加幾個單詞,最終使翻譯的內容更加的合乎情理、表達流暢,進而使譯文形式、內容及表現的精神等均與原文對等。例如:需要翻譯的句子為“I went to school when she was eating breakfast.”在翻譯成漢語的過程中一定要省去when,才會使翻譯的結果更加符合漢語的表達,這也正是英文翻譯的核心所在。而when在英文中的作用則是連接上下的兩個單句,作用不能忽視。
2.3 省略翻譯法
省略的翻譯技巧與增添翻譯技巧的翻譯過程是相反的,這個過程需要省略掉原文中詞義重復的部分,使最終翻譯的結果簡潔、明了。例如,在翻譯“我們在寫作業的時候一定要避免犯一些不必要的錯誤?!痹诜g為“In the homework, we should avoid the mistakes”.從這個例子中我們不難看出,在英語的翻譯中省略掉了“不必要”這幾個字,這就是英文與漢語的區別,英語更加崇尚句子意思的簡潔明了,與漢語的重復形成對比,這就是在翻譯的過程中需要注意的東西,需要翻譯的結果滿足對應的文化背景和表達習慣。
2.4 抽象翻譯法
漢語由于受到我國古代具象思維的影響,因而其表達更為具體。但對于英語而言,其在理性思維的影響下,其表達的內容相較于漢語而言是比較抽象的。正是因為這個區別,所以在漢語翻譯為英文的過程中需要將一些形象化的詞語和句子抽象化。例如,在漢語當中有許多的表達人思想感情的成語,其在翻譯成為英文的時候就需要注意抽象化的過程。例如“熱心腸”可以譯為“good temper”等等。這就是中西方文化之間的差異,需要在翻譯的過程中體現出來。
2.5 換序翻譯法
因為中西方之間的意識形態差別,在語言的表達上我們存在著許多的不同。在許多的翻譯過程中,如果按照原文的語序進行直接的翻譯就會導致中式英語和歐式漢語的出現。所以為了使翻譯的內容符合我們的表達習慣,我們在翻譯過程中技要注意語序的調整,使譯文更加的通順。例如“我們必須在下雨之前回到家”,其譯文為“We have to go home before the rain is coming to here”,在這個句子之中,我們就將表達狀態的一個句子調整了順序,如果直接翻譯,其譯文會是比較尷尬的表達結果。
3 將上述技巧應用在大學英語翻譯教學中取得的效果
本文作者為了更好地發現中英文之間的差異,采取了對照實驗的方法來解決問題。實驗組和對照組分別為某中學的兩個實驗班。在實驗完成之后得到的具體數據如表1所示。
通過對表1數據進行分析研究可知,在大學英語翻譯教學中,從漢英視角出發,加大對學生轉性翻譯法、增添翻譯法、省略翻譯法等多種翻譯技巧,可有效促進學生英語翻譯能力的提升。
4 結語
通過上文的敘述,我相信大家對漢英翻譯的難點和側重點都有了比較深刻的理解。在整個的翻譯過程中,我們始終要注意到兩者之間的差別,并把兩者之間的差別在具體的過程中體現出來。并在大學的翻譯課程中引入對比教學的理念,讓大家在對對比的過程中了解到中西方表達之間的差別,最終使大家的翻譯能力得到提升,符合市場的需求。
參考文獻:
[1]朱年紅.漢英對比視角下大學英語翻譯技巧探討[J].語文學刊(外語教育教學),2014,16(05):55-56.
篇7
計算機輔助語言教學(Computer Assisted Language Learning簡稱CALL)始于20世紀60年代的美國。近50年來,隨著計算機技術的日臻成熟,教學網絡化、多媒體化已滲入教學課堂,成為現代化教育的一大特征。多媒體教學即多媒體計算機輔助教學,是利用多媒體計算機綜合處理和控制符號、語言、文字、聲音、圖形和影像等多媒體信息,把其各要素按照教學要求進行有機結合,并通過相配套的設備投影顯示出來,同時按需求添加聲音的配合和人機交互操作來完成教學或實踐過程。2004年1月,教育部高教司頒發了《大學英語課程教學要求》,明確指出高校應該“充分利用多媒體和網絡技術,采用新的教學模式,改進原來的以教師講授為主的單一教學課堂模式。”該通知肯定了多媒體教學引入大學英語課堂,是新課標下大學英語教學改革的需要,更是大學英語教學發展的必然和趨勢。然而,新技術的嘗試應用到發展成熟需要一個漫長的過程并需要在教學實踐中摸索經驗,不斷推陳出新、與時俱進。因此,在教學實踐過程中,大學英語多媒體教學所暴露的問題與弊端也日益凸顯,如何進一步優化完善多媒體輔助教學,使之更好地為大學英語教學服務,是我們當前面臨的一個重要任務,也是新時期教育改革刻不容緩的要求。
1 大學英語多媒體教學的優勢
首先,學生在非母語的環境中學習英語(我們將此語言稱之為ESL),最缺乏的是生動的聽說和便捷的情景英語交流環境。在以往傳統英語教學模式下,學生長期得不到語言鍛煉,一味的“啞巴式”學習方式,不僅模糊了英語作為一種語言來學習的終極目的,而且使英語學習枯燥無味,難以激發學生學習興趣。情景是學習者進行學習實踐活動的社會文化背景。與一位教師、一本書、一支粉筆和一張嘴的傳統課堂截然不同,現代多媒體技術能有效地集合聲音、文字、圖像、動畫和影像視頻等元素,并作用于學生聽、說、視、觸、感等各感官,根據課堂內容和教學目標,創設與學習主題相關的學習情景,利用多媒體的強大功能,學生不僅可以和多媒體設置的虛擬人物對話,身臨其境地體會真實的英語情景交流;視頻資料生動展示的英美國家歷史文化、風土人情、時尚資訊等讓學生仿佛穿越時空隧道、飛過地域航線、踏上金色舞臺,多媒體教學使語言賦予生命,充滿色彩,生動跳躍起來。美國教育學家布魯納認為,“學習的最好刺激,乃是對所學材料的興趣,而不是諸如等級或往后的競爭便利等外來目標。”多媒體教學正是將枯燥的學習材料具體化、形象化、真實化,打破了傳統教學的時空限制,實現了英語“教”與“學”的開放性、交互性、共享性、協作性和自主性并極大地提高學生學習興趣,激發學生學習動機,發揮其內在潛能。其次,因特網是目前世界上最大的計算機網絡,它連接了全球幾千萬臺計算機,信息資源廣闊,其內容涉及政治、經濟、文化、科學、娛樂等個方面,可謂包羅萬象。教師可以利用這些有利資源引導學生自主學習,培養學生自己發現問題解決問題的能力,使其創新精神、創新能力和創新意識不斷增強。最后,多媒體教學有利于實施素質教育。這種全新的教學手段豐富了教學課堂,擴充了書本知識,為學生創造了一種開放、輕松、自由并極具個性化的語言學習環境和氛圍,學生們可以選擇自學模式,根據自身特點進行針對性的學習,也可以相互協作、廣泛討論,在輕松愉快中掌握知識,真正實現“以學生為中心”的教學理念。
2 大學英語多媒體教學的弊端及對策
2.1 過分依賴網絡課堂,忽略面授優勢
信息量大,內容豐富,圖文并茂是多媒體教學的客觀特點,許多大學英語教師則完全依賴課件授課,不科學的增加知識涵蓋量,50分鐘的課堂完全變成課件展示,教師變身為“放映員”,學生變成“觀眾”,學生只能按照教師放映速度來走馬觀花甚至囫圇吞棗,50分鐘放映結束,所有信息也隨屏幕的關閉而消散。
對策:教師首先要明確多媒體網絡是輔助教學手段,并非完全取代教師地位。其次,教師要遵循學生認知規律,了解其思維強度和節奏,合理安排課件內容,并配合傳統面授突出主題,強調重點,使學生有思考、接受和消化的時間。最后,多媒體教學要張弛有度,詳略得當,并與傳統面授教學相互配合,相互滲透,真正做到“淡妝濃抹總相宜”。
2.2 過分追求形式,分散學生注意力
多媒體技術的一大優勢是可以模擬現實環境,利用多種感官的綜合作用對學生進行合理刺激。在具體實踐中,多數教師為了追求完美,摻入大量的圖片、聲音和動畫等文件,使課件過于花哨,華而不實,沖淡課堂主題,分散學生注意力。
對策:教師要精挑細選網絡材料信息,做到課件重點清晰,主次分明,內容簡潔得當,裝飾得體,讓學生在學知識的同時感受新教學手段帶來的新鮮愉悅。
2.3 缺乏師生情感交流
多媒體教學手段越來越受到大學英語教師的青睞,但在此過程中我們忽略了一點:我們使用的是機器,但面對的卻是充滿情感的學生。課件的濫用會使教師有種牽著鼻子走的緊迫感,限制了教師的自由發揮。很多教師兢兢業業的備課,制作完美的課件,本以為可以達到良好的教學效果,但發現彼此有種孤立感,很難配合,尤其像英語這種語言類課程,更是需要教師與學生的互動來增強感情,達到教授與接受的和諧。
對策:教師的課堂魅力是任何課件都不能替代的。一個眼神,一個微笑,一個動作都會引起學生的共鳴。教師應有效的根據學生在課堂上的表現,結合經驗與實際,適當調整教學程序,要以扎實的基礎,淵博的知識和人格魅力去抓住學生的心,感染學生,有效地培養學生的語言能力。
2.4 多媒體網絡自身問題
很多大學都建立了校園網、網絡課堂、網絡語音教室等硬環境,但多媒體本身存在不可避免的問題,如電腦死機,中毒,錄音和放音功能失靈,網絡升級導致系統問題等,這些都大大影響教學進度和教學質量,影響教師和學生情緒。
對策:從學校角度來講,配備專人定期維護電腦,實行網絡教室責任制,可避免一些人為破壞;增派技術人員解決教學過程中的突發故障。從教師角度來講,增強計算機專業知識的學習,掌握必要的故障處理技巧;做好資料備份,防止故障引起的丟失或破壞。從學生角度來講,要愛護網絡教室的各項資源配置。
總之,多媒體教學是一把雙刃劍,如何合理有效利用,使之更好的為大學英語教學服務是我們值得思考的問題。教師要恰如其分的利用這個新式教學工具,揚長避短,總結經驗,讓大學英語多媒體教學這朵奇葩綻放光彩。
參考文獻
[1] 王志強,蔡平.計算機網絡與多媒體教學[M].電子工業出版社,2002(208).
[2] 李蔭濤.多媒體投影英語課堂教學初探[J].外語界.2001(3).
篇8
關鍵詞: 大學英語四、六級考試 考試改革 利弊分析
全國大學英語考試是1987年由教育部高教司主持實施的一種大規模的標準化考試,分為四級和六級,是我國規模最大的英語考試。據京華時報記者從大學英語四、六級考試委員會獲悉,2013年12月,大學英語四、六級考試將再一次進行改革。此次的改革是繼2005年6月大學英語四、六級考試題型大規模改革、2010年12月和2013年6月考試方法進行改革之后的再次改革。為何在短短的6年之內,大學英語四、六級考試的題型和方法要一直進行改革,改革的最終落腳點在哪里,怎樣改革才更合理,這些都是值得大學英語教學工作者思考的問題。大學生英語水平到底如何評價才更合理,這是高等教育管理者和整個社會都應該思考的問題。
一、大學英語四、六級考試改革回顧及其利弊分析
2005年6月,大學英語四、六級考試委員會對大學英語四、六級的題型進行了大規模的改革。這次改革的特點是:第一,加大了英語聽力的比重。英語聽力在整份英語考試試卷中的比例從20%提高到35%;第二,減小了閱讀理解中仔細閱讀的比例,增加了快速閱讀和十五選十的新題型;第三,考試流程進行了改變,作文一改之前一直放在試卷末尾的做法,將其和快速閱讀放在了考試的第一階段;第四,評分標準由原來的百分制改為710分制,并且最終的考試結果由等級制(分為四等,即優秀、良好、及格和不及格)改為分數制;第五,增加了英語口語測試。規定凡是成績超過一定分數線的考生(例如:四級成績超過550的考生)可以參加英語口語測試。若口語測試通過,則可取得口語資格證書。
這次改革帶來的影響如下:第一,在整個大學英語教學中,聽力部分的比重迅速加大,并且引起了教師和學生的足夠關注,學生的英語聽力確實有所提高。第二,把作文放在考試一開始,使得所有學生都有時間寫作文。一方面,作文可以直接體現學生的英語功底。另一方面,給其他客觀題目限定了時間,更容易看出學生之間的差距。這導致教師和學生都更加重視英語作文的寫作。這在一定程度上提高了學生的英語寫作水平。第三,快速閱讀的出現使得學生一直以來逐字逐句地閱讀英文文章的習慣,逐步轉變為仔細閱讀和快速瀏覽全文以獲取所需信息的閱讀方式。結果顯示,幾年來,學生的快速閱讀能力逐步提高。第四,考試結果的顯示方式從原來的等級制變為分數制,并未讓學生產生太大的動力。相反,出現了學生不斷重復參加考試,只為了把原有的分數刷高,但是425分和430之間的差距其實并不大。換言之,在一個檔次內的刷分并沒有太多的實際意義。另外,這種分數制的成績在人才市場上造成了畢業生英語水平如何衡量的困難。目前人才市場上對于學生英語水平的要求仍然是“通過四級”、“通過六級”,而怎樣才算通過四級和六級呢?還是劃定425分么?既然如此,這一項改革的意義何在?并且,由于分數制的出現,學生只有一張成績單,不利于保存,甚至會出現成績單一直無法拿到的情況,因此這項改革的意義微乎其微;第五,英語口語考試部分的增加確實有助于激勵學生進行英語口語的訓練,但是其涉及的范圍非常小,對于大部分學生來說有失公平。并且,英語口語考試如何進行,何時何地進行,大部分口語教師和學生都無法從常見的渠道獲取。英語口語考試到底如何進行沒有形成文件性的材料,沒有建立合理的宣傳和通知的渠道。很多學生錯過英語口語測試的機會。從這點上講,英語口語測試形同虛設。既然如此,該測試的有效性和合理性如何體現呢?
2010年12月,在已經進行的大學英語四、六級改革的基礎上,四、六級考試委員會取消了A、B卷,這一改革的直接后果是大量出現抄襲和考場作弊現象。因為試卷完全相同,加上考場中座位安排的特點,使得考場中相互抄襲的可能性大大增加。另外,由于沒有了卷型的差別,考生對于通過不法手段取得的答案更加信賴,考場內外通過各種電子和數字工具傳遞答案的行為更加猖獗。因此,從該角度講,這一改革絕對弊大于利。
2013年6月,在沒有改變2005年大學英語改革題型的基礎上,考試實行了考場內多套試卷的考試模式,即在一個考場內,出現多套試卷。在這一改革的影響中,考場內和考場外的作弊可能性大大降低。因為發放試卷的隨機性,考試不知道自己的試卷和誰相同,所以考場內相互抄襲的可能性幾乎為零。因為不知道考場內的考生拿到的試卷是哪一套,所以考場內外通過數字和電子等手段作弊的可能性亦不存在。從這個角度講,此次改革是非常成功的。
2013年8月,大學英語四、六級考試委員會再次對大學英語四、六級考試提出改革。具體改革內容如下:第一,原聽力部分中的復合式聽寫調整為單詞或詞組聽寫,共10分;第二,原快速閱讀理解調整為長篇閱讀理解,并從聽力之前改至聽力之后。篇章的長度和難度不變,篇章后附有10個句子,每句一題,要求考生找出與每句所含信息相匹配的段落;第三,翻譯部分由單句漢譯英改為段落漢譯英,分值提高15分;第四,取消完形填空。
此次提出的改革內容較之2005年后的考試內容,改革力度非常大。總體特點如下:第一,聽力難度降低。這和2005年為了增加聽力難度而進行的改革背道而馳;第二,快速閱讀理解的存在意義可能消失。若將快速閱讀放在聽力之后,除非快速閱讀作為單獨的版塊進行考試,否則考生仍然可以用大量的時間做快速閱讀,快速閱讀就沒有了“快速”的意義;第三,翻譯的難度增加。從原來的半句翻譯到此次改革的段落翻譯,既對學生的詞匯量要求提高,又對學生的句子組織能力的要求提高;第四,完形填空是從中學到大學各類英語考試中的必考題目,也是一個較老的題型,學生對其做法比較熟悉。由于屬于客觀題型,因此,學生有一定猜測答案的空間。此次的改革將這種可能性歸結為零。
此次改革可能產生的影響如下:第一,由于聽力難度降低,高校師生對于聽力的重視程度可能會隨之降低。因為在聽力考試中最難的部分就是復合式聽寫的最后三個句子,它不僅要求學生能聽懂、會速記、有扎實的語法功底和足夠的詞匯量,還要求學生對于整篇聽力文章內容融會貫通。為了達到這個要求,學生在日常聽力訓練過程中對各項內容都要進行訓練。這樣,從本質上既可以讓學生在聽英語篇章的過程中集中注意力,又有能力記錄一些有用的信息,融會貫通全篇內容。但是,此次改革所提出的單詞和詞組的聽寫大大降低了這一難度。學生只需要抓住所聽的個別的詞和詞組,再注意時態和語態即可,這勢必降低學生對聽力的重視程度,而更長遠的影響則是學生的聽力水平會逐漸降低。第二,快速閱讀難度不變,翻譯要求提高,勢必讓英語教與學的重心重新回到“讀、寫、譯”上。這樣,2005年進行的大規模改革所取得的效果可能會慢慢消失。
二、大學英語四、六級改革所帶來的影響
從1987年至今,大學英語經歷了和正在經歷著數次題型和考試方式的改革。這些改革的出發點都是為了更好地幫助學生提高英語水平和能力,使其在經濟全球化的條件下擁有與世界交流和接軌的工具,是為了更有效地衡量學生的英語水平。在經歷了這么多年的考試和改革之后,大學英語四、六級改革所帶來的影響顯而易見。第一,大學英語四、六級考試的指導性作用導致大學英語課程設置和教學內容的局限性。大學英語四、六級考試作為我國最大規模的英語考試,它有著指向性的作用。在2005年之前,大多數學校對于畢業生的畢業要求都和四、六級成績掛鉤。在2005年之后,雖然教育部禁止各高校把畢業證和四、六級成績掛鉤,但是事實上,大多數學校仍然對學生的英語水平有要求,而大學英語四、六級的成績仍然是大多數學校對畢業生的衡量標準。此外,在人才市場上用人單位多數以英語四、六級的成績作為標準,四、六級考試內容就成了學生學和老師教的標桿。在2005年前,考試內容對學生的閱讀和寫作能力要求更高,聽力和口語被學生忽略;2005年改革后,聽力要求提高,師生開始注重聽力水平的提高;2013年提出的改革方案中聽力要求降低,翻譯和閱讀能力要求提高,這勢必使師生再次把注意力轉回到閱讀和翻譯中。事實上,在英語中最重要的英語口語表達能力,由于四、六級考試對其并沒有要求,因此從1987年至今,一直都是被忽略的對象。在整個大學英語教學中,英語口語是最薄弱的一個環節。第二,大學英語四、六級考試內容的改革幅度過大,導致短時間內學生和教師的不適應和資源的浪費。大學英語四、六級考試內容的改革是為了逐步適應社會和市場對于人才的需求,出發點是有利于學生的。但是,由于改革的幅度過大,很多學生和教師都無從適應,造成資源的浪費。大學生在校時間一般為四年。大多數學校的學生大二才可以參加英語四、六級考試,而大四最后一個學期的考試成績要在學生畢業之后才公布,所以對其找工作并沒有幫助。這樣算來,大學生在校期間有效地參加英語四、六級考試的次數應該為5次,參加四級和六級的平均次數為2.5次。雖然理論上說,四、六級考試內容和方式的改變對于學生來講,影響并不大,但是目前我國大部分高校學生的英語水平并不高,且從小到大多數人接受的都是應試性的英語教育,所以,四、六級考試內容的改革很大程度上在一兩年內會對考生造成較大的影響。為了適應新的題型和考試方式,學生必須多花時間、金錢和精力準備新題型的考試,這對于很多同學來說是有困難的。
綜上所述,大學英語四、六級考試是為了衡量學生的英語水平的一種考試,它實際上具有課程設置和教學指導性作用,因此,四、六級考試的內容更應該涉及英語能力的各個方面。它改革的內容和方式方法會給學生帶來巨大的影響,因此,改革的最終落腳點應該在哪里呢?怎樣改革才更合理呢?這都是值得大學英語教學工作者思考的問題。大學生英語水平到底如何評價才更合理,這是高等教育管理者和整個社會都應該思考的問題。
參考文獻:
[1]張丹.大學英語四、六級考試改革對大學生影響的調查研究[J].國家教育行政學院學報,2007.
[2]金艷.提高考試效度,改進考試后效——大學英語四、六級考試后效研究[J].外語界,2006.
篇9
關鍵詞:英美文化;大學英語;教學對策
中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1673-291X(2010)34-0290-02
社會發展日新月異,國際合作日益頻繁,英語已成為當今社會生活中越來越重要的工具之一。大到國際合作需要英語進行交流、簽協議,小到生活用品如國外化妝品、數碼相機的說明書,英語已經無處不在填充著我們的生活。然而,我們發現,很多時候即使在查閱出全部英文單詞的情況下,依然不能理解它的含義,這就需要對西方文化的了解。1999 年9 月,教育部頒布的《大學英語教學大綱》修訂本就立足于21 世紀人才的培養規格詳細闡述“文化和語言有著密切關系,沒有一定的文化背景知識,語言應用能力難以得到提高。”中國高校的英語教學在經歷了比較漫長的摸索之后,終于進入語言與文化教學并重的新階段。然而受傳統外語教學的影響,學生把主要精力集中在語言知識的學習上,忽視語言使用與社會文化因素的相互作用。
一、現狀調查
筆者對自己所在院校――天津農學院的學生做了英美文化測試。其中,參加測試的是非英語專業大一、大二學生,每年級各有30名學生參加。試卷共有40 道客觀題,測試內容涉及歷史、地理、社會習俗、文化知識、社會常識等。測試結果如下:
從上表的數據中我們可以看出,不管是大一的學生,還是大二的學生,對英美文化知識的掌握都不盡如人意。盡管大二的成績略高于大一,但還是差很多。而如此低下的成績又可以從他們隨后進行的調查問卷中找到原因。調查問卷顯示:65%的學生認為學習英語的難點在于聽力和口語,21%認為是寫作和閱讀,14%的學生認為是詞匯和語法,幾乎沒有學生認識到文化知識的重要性,進而沒有把英美文化列入英語學習的范圍內??梢姡趯W生心目中,語言學習還是停留在聽、說、讀、寫四項基本技能上,還未意識到文化學習對語言學習的重要性。而這一調查測試與其他調查展現出了相似的結果。例如,王振亞(1994:調查108)對英語專業學生進行的調查;鐘華、樊葳葳等(2001:19)對武漢150 名已經通過大學英語四級的非英語專業學生進行的調查與測試都表明學生的社會文化能力低下。在學生看來,學英語主要是為了通過考試,獲得四、六級證書,認為學習文化知識浪費時間,又成效不大,因此沒有什么興趣,對文化知識學習的主觀能動性不大。
二、文化知識學習的必要性
語言是文化的一部分,它能夠體現出各地風俗的差異及社會歷史的發展。美國語言學家Edard Sapir 說:“語言不能脫離文化而存在,文化反映的是社會所想所做,而語言表達了社會的想法?!泵撾x了文化的語言是空洞而又無意義的,脫離了語言的文化是沒有傳承性的,因此,語言與文化是不可或缺的。從這個意義來說,學習一個國家的文化和學習這個國家的語言同等重要。
在外語學習中,缺乏必要的背景知識使學生對篇章中某些詞語特有的文化內涵體會不出來,這樣,即使知道每個詞的詞典意義也是不可能正確理解篇章的內容。例如,“…a couple who happened to have been the First Family of the nation…” 這段話的字面含義是:一對有幸成為美國第一個家庭的夫婦。The first family means the President’s family in the US.但是,“the first family” 的真正含義是美國總統之家,而不是美國歷史上第一個家庭。如果對美國慣用語有所了解,那么就不難理解這個句子的真正含義。另外,中西方文化存在著巨大的差異, 例如:中國人喜歡關心他人的工作收入、家庭生活、社會交往等情況。而西方人則因為崇尚個人主義, 將自己的收入、家庭、婚姻、年齡等情況視為隱私,而不愿他人了解此類信息。同時,西方人比較自我,經常以自我為中心。深入了解這些中西方文化差異,學生能夠更好的理解文章內容,弄懂作者的意圖,進而提高閱讀能力。因此,掌握好文化知識有助于促進語言的學習。
三、將英美文化知識滲入到大學英語教學的幾點建議
1.多種靈活的教學方法。采用任務教學型教學方法,在學習課文之前,教師要提前安排學生對相關的英美文化知識進行課外的閱讀。在分配任務過程中,以學生為主體,確定學習內容,明確小組分工,培養學生收集資料和整理資料的能力,進而讓學生從中學到文化知識。采用角色扮演法,引導學生進行課堂討論、模擬表演等,加深學生對語言文化知識的印象。例如,在講授“英國現代流行的體育運動”一節時,讓學生扮演不同活動的體育愛好者,如Baseball 、football、Horse Racing、Hunting等體育項目,讓他們自述各項活動的由來和英國民眾對運動的喜好,通過角色的扮演,加深了學生對這些運動的認識和了解,更好的牢固掌握基本知識。在教學中,教師注重對學生進行學習策略和交際策略的訓練,培養學生的自主學習能力,充分調動學生的學習積極性。實踐證明,采取這種以“教師為主導,學生為主體”的課堂教學模式,不但能加深學生對所學知識的理解,還能提高學生的學習文化知識的興趣,開拓學生的思維,培養其語言應用能力。
2.多媒體教學法。將現代化教學手段運用于教學領域?,F代化教學手段具有直觀易懂、內容豐富、便于自學、縮短學時、節省師資、快速傳遞信息等特點,教學更多地強調口、眼、耳、手及大腦同時運作,采用多媒體教學,展示文字、圖片、聲音等豐富多彩的語言環境,把語言、環境、人等有機地結合起來,使所學的語言材料在聲音、圖像和言語所構成的情境中生動地展現在學生面前,使語言學習更加直觀、生動和準確。與此同時,學生也極大地增加了語言實踐的機會。
3.課堂講授與教學實踐相結合的方法。理論結合實踐,書面知識最終都將運用到實踐中去。根據教學計劃、教學內容一個學期舉辦幾個講座,要求學生結合講座內容參閱相關文化資料,完成英語讀書報告,然后聽取學生對講授的內容所作的評價。積極組織電影、錄像等活動,要求學生帶著問題觀看英語國家的史地、政治、經濟、社會文化生活的影視錄像片:如《美國風情》、《華盛頓一瞥》、《紅與黑》、《飄》、《老人與海》、《音樂之聲》、《簡愛》等,觀后組織學生討論,使該課教學更形象直觀。
語言是文化的一部分,是文化的載體,而文化要靠語言傳播和繼承。學習外語的過程其實也就是學習這門語言文化的過程。只有了解了語言文化,對語言的認識才能更加準確,對語言的運用也會更加靈活。在大學外語學習過程中,教師應當讓學生了解到文化知識的重要性及必要性,并結合多樣的教學方法將語言與文化知識結合起來,使得我們的學生今后能夠更加自如地、準確地運用這門國際語言。
參考文獻:
[1]Sapir, E.Language: An Introduction to the Study of Speech[M].New York: Harcourt, Brace & Company,1921.
[2]王振亞.社會文化測試分析[G]//胡文仲.文化與交際.北京:外語教學與研究出版社,1994:108.
篇10
[關鍵詞]歧義現象 用詞不當 句子成分不當
[中圖分類號]H313 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2013)05-0253-01
作為一名大學老師,在批改學生作文時我經常發現一些病句,其中有很多都是因為產生歧義而成為病句。一方面可能是因為學生的英語詞匯量以及對英語語言的理解不夠,更主要的方面則是學生對于語言中產生歧義的因素或形式了解不多,更不知道如何避免。
一、產生歧義的原因
幾乎所有的語言都有歧義現象。尤其在寫作時,因為沒有語音、語氣、語調的輔助和引導,歧義現象更加容易出現。在寫作中,產生歧義的原因主要有以下兩種:
(一)用詞不當產生的歧義
用詞不當是指寫作者在使用單詞表達句意時,使用的單詞不夠恰當、準確,或者單詞本身有多個意思而影響句意,從而產生歧義的現象。用詞不當產生的歧義主要分為以下幾種情況:
1.在選詞時,選擇的詞匯不夠準確。例如:Marriage is a thing about two men. 她本來想表達的意思是“婚姻是兩個人的事情”,但句子中用“men”這個詞表達“兩個人”就會產生歧義。Man可表示人、人類,同時也可特指男人。在這句話中,由于使用了man這個詞,讀者會將這句話誤解為“婚姻是兩個男人之間的事情”,建議把“men”改成“persons”以避免歧義。在這個例子中,學生的錯誤完全是由于選詞不細心造成的。
2.用多義詞時,忽略了其他意思對句子的影響。例如:We all have periods when things become difficult.這個句子出現在一個高考的模擬試卷上,這句話本來想表達的意思是“我們都遇到過一段萬事不順的時期”,但是句子中的“periods”是一個多義詞,Period除了能表示一段時間外,還能表示月經、月經期。因此,這句話可以被誤解為“我們都會有做什么事情都不方便的例假期”。
3.使用詞組時,忽略了詞組的原意或沒有把握好詞組的引申意。例如:我學生所寫的Tom was knocked out這句話。它的上下文是湯姆半夜進牛棚想偷一頭牛,結果被牛撞出了牛棚,但是knock out這個詞組除了有被撞出去的本意以外,作為詞組他的意思是暈倒、失去知覺。因此,這句話就會被誤解為“湯姆失去了知覺”,建議在“knocked out”后面加上“of the cowshed”。
4.詞性的多樣性也可產生歧義。例如:College demands change.這句話既可以理解為“大學需要(學生做出)改變”也可以理解為“大學(自身)需求變化”。
(二)語法使用不當產生的歧義
語法成分指向不當是指作者在使用語法構成句子時,句法結構平行多變或者修飾成分沒有準確指向從而產生歧義的現象。語法結構使用不當所產生的歧義主要有以下幾種情況:
1.修飾成分指向不準確所引起的歧義。例如:在“These desks are for ladies with thick legs and big drawers.”這句話中,“drawers”既可表示抽屜的意思,也可表示內褲、褲衩的意思;同時,句中的“with thick legs and big drawers”這一結構既可修飾“desks”也可修飾“ladies”,因此這句話就產生了兩個不同的意思。一個是“這些粗腿大抽屜的桌子是為女士準備的”,而另一個則是“這些桌子是為粗腿大褲衩的女士準備的”。因此,我們應該將with結構轉換成從句,從而確定修飾的是人還是物。
2.部分結構省略后所產生的歧義。例如:He loves Mary as much as,if not more than,Jacky. 在這句話中,“Jacky”這個名字既可能是男人的名字也可能是女人的名字。所以在這個省略結構中,原來的句子既可能是“He loves Mary as much as,if not more than,Jacky (loves Mary)”,又可能是“He loves Mary as much as,if not more than,(he loves)Jacky”。像這樣的歧義,我們只能回到原文中通過判斷“Jacky”的性別再判斷句意。
二、避免的方法
針對以上歧義產生的情況,我們在英文寫作中應該注意仔細復查,并在復查中采用以下幾種辦法避免歧義的產生:
(一)確保精確的選詞
對單詞、短語和習語或俗語的掌握是精確選詞的保證,另外,在寫作中盡量避免使用不能準確把握的詞。
(二)對多義詞進行限定
在不得不使用多義詞時,我們可以給多義詞添加適當的修飾語以確定多義詞的詞義,這樣就會從很大程度上降低產生歧義的可能。
(三)明確單詞的詞性
對于拼寫相同但詞性不同的單詞,我們可以對它進行成分的限定以避免歧義的產生,或者干脆采用從句,使其詞性更加明顯。
三、結語
歧義現象對大學水平的作者來說的確是很難避免的,它會使作者的文章難以理解、造成誤解。因此,在寫作中避免歧義非常重要,也非常必要。
【參考文獻】
[1]周立人.英語歧義類例論析.國外外語教學,1997(1):1
-7.