翻譯學刊
  • 創刊時間2023
  • 發行周期半年刊
  • 審稿周期1個月內

翻譯學刊雜志 省級期刊

主管單位:四川大學外國語學院 主辦單位:四川大學外國語學院

《翻譯學刊》是一本由四川大學外國語學院主辦的一本教育類雜志,該刊是省級期刊,主要刊載教育相關領域研究成果與實踐。該刊創刊于2023年,出版周期半年刊。該期刊已被知網收錄(中)收錄。

出版信息:
期刊類別:教育
出版地區:四川
出版語言:中文
紙張開本:B5
基本信息:
全年訂價:¥256.00
評價信息:
期刊榮譽:中國期刊全文數據庫(CJFD) 
數據庫收錄:知網收錄(中) 
查看更多
雜志介紹 征稿要求 聯系方式 常見問題 推薦期刊

翻譯學刊雜志介紹

《翻譯學刊》雜志的辦刊宗旨為創新性、思想性和包容性。強調學術的本質生命和發展動力,彰顯刊物的學術倫理和專業立場,鼓勵研究者們打破傳統思維的束縛,勇于嘗試新的研究方法,如跨學科研究、量化分析等,以更廣闊的視角和更深入的分析,揭示翻譯學的內在規律和未來趨勢。強調學術的靈魂和高度,鼓勵研究者們深入挖掘翻譯現象背后的文化、社會、歷史等深層次因素,探討翻譯在全球化、文化多樣性等議題中的作用與影響。既是一種研究視野,更是一種學術品格,意味著多種研究方法的使用,以及本土與異域、理論與作品、內容與形式等多維度之研究對象的融合,對不同學術觀點的理解與同情,營造學術爭鳴的良好氛圍。

雜志的內容涵蓋了翻譯學的多個重要領域,常設欄目有:中國翻譯史研究:研究中國翻譯史的發展脈絡、重要事件和代表人物。翻譯文學研究:探討翻譯文學的特點、規律及其在文化交流中的作用。翻譯理論前沿:介紹和分析翻譯理論的最新研究成果和發展趨勢。中國文學與典籍外譯研究:關注中國文學與典籍的外譯情況,探討其翻譯策略和傳播效果??谧g研究:研究口譯的理論、實踐和教學。筆譯研究:探討筆譯的理論、技巧和應用。藝術體裁翻譯研究:分析藝術體裁翻譯的特點和挑戰。翻譯應用與教育:關注翻譯在各個領域的應用以及翻譯教育的發展。翻譯名家訪談:采訪翻譯領域的知名專家,分享他們的翻譯經驗和學術見解。翻譯著述評介:對翻譯領域的著作和論文進行評介,推動翻譯學的學術交流和發展。

翻譯學刊雜志征稿要求

1.請作者自留底稿,本刊恕不退稿。如被采用,將及時通知作者。若3個月后未收到用稿通知,作者可將稿件自行處理。

2.中英文題名含義應一致。文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內容。題名一般不宜超過20字,應避免使用非公知公認的縮略詞、首字母縮寫字符和代號符。

3.第一作者簡介:姓名(出生年-),性別(民族——漢族可省略),籍貫(具體到縣級),職稱職務,學位,研究方向(此項可省略)。

4.凡是引用他人文獻、資料,必須加引證注釋,以頁末腳注形式按頁編排。在正文加注釋處右上角以加圈阿拉伯數字標記,腳注編號位于相應標點之外。

5.注釋主要用于對文章篇名、作者及文內某一特定內容作必要的解釋或說明。篇名、作者注置于當頁地腳;對文內有關特定內容的注釋可夾在文內(加圓括號),也可排在當頁地腳或文末。

6.論著須附中、英文摘要,摘要必須包括目的、方法、結果(應給出主要數據)、結論四部分,各部分冠以相應的標題。

7.正文應條理清晰,層次分明。文中插圖應比例適當、清楚美觀,標明圖序與圖題;表格應結構簡潔,盡量采用“三線表”,必要時可添加輔助線,要有表序與表題。

8.圖的縱橫坐標上的物理量名稱、符號、單位、量值要表述齊全。表格采用三線表,必要時可加輔助橫線,取消豎線。圖與表不要重復。

9.基金或課題項目:若要標注獲得基金或課題贊助的論文,應注明基金或課題項目名稱,并在圓括號內注明項目編號。

10.來稿要求論點明確、論據可靠、條理清楚、文字精練、圖表簡明。具有創新性、學術性、準確性、規范性和可讀性。

翻譯學刊雜志社聯系方式

地址:四川省成都市錦江區三色路238號新華之星A座36樓

郵編:610023

主編:王欣;熊輝

翻譯學刊
翻譯學刊雜志

價格:¥256.00元/1年 半年刊

主辦單位:四川大學外國語學院

免責聲明

若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:四川省成都市錦江區三色路238號新華之星A座36樓,郵編:610023。

亚洲一区综合在线播放