遷移理論論文范文

時間:2023-03-27 14:46:00

導語:如何才能寫好一篇遷移理論論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公務員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

遷移理論論文

篇1

在相互影響作用中,也存在順向遷移與逆向遷移兩種區別。順向遷移,顧名思義,就是先前的學習對后來學習的影響。在鋼琴教學中,教師最開始對學生的基礎指導,如指法練習以及樂理知識的普及,都會對學生后來更深層次的進步有重要的積極作用。逆向遷移,就是后來的學習對先前的學習所產生的影響。在鋼琴教學中,學生逐步的學習過程,使之對先前學習過程的難點有了獨特的理解點。

二、遷移理論在鋼琴教學中的設計與實現

(一)遷移理論的分類

學習過程中的遷移理論,主要有形式訓練說,共同因素說,關系理論,遷移的情境性理論等等一系列類型。在鋼琴教學中,遷移理論的設計與實現對于學生的長足發展有很重要的作用。

(二)形式訓練說的應用

遷移理論中的形式訓練說,主要是指一種把學習當做心理訓練過程的方式。實質上也就是一種心理能力的鍛煉。簡單來說,在鋼琴的教學中,學生對琴譜的認識與練習是需要通過不斷地鍛煉而加強的。因此,在教學活動中,教師不僅要在課堂中加強學生對基礎性知識的記憶,不斷地通過各種各樣的方法鍛煉,堅持較長時間的琴鍵練習等等。形式訓練說,總體上更加重視學生能力的培養和學習的遷移,強調通過長時段,有效率的鍛煉而加強記憶。對于教師的鋼琴教學以及學生的鋼琴學習有重要的積極意義。

(三)共同因素說

理論上,遷移理論的共同因素說,是兩次學習在刺激反應聯結上的相同要素。簡單來說,就是兩種學習過程因為具有相同因素的影響,因而對彼此的學習可以提供極大的幫助。在教學過程中就有實例可循,比如,學習過小提琴之后,對于鋼琴的學習與理解都會有相應程度的提高。因為二者的學習過程中,小提琴是西洋弦樂類中難度較大的樂器,所以在學習了小提琴之后,首先在心理上就會產生一種松弛的心態。這對于鋼琴的學習過程來說就會降低難度。在鋼琴教學中,教師可以適當應用遷移理論的共同因素說原理,采取對學生進行較高難度知識的傳遞,在學生的感悟與學習過程中,逐漸灌輸難度較先前知識低的知識理論教學,這樣,既能在較短時間內完成必要的知識引導與教學,又可以拓展學生的認識面,有利于學生更好地理解鋼琴文化知識。

(四)關系理論

關系理論,這一理論的代表人物Kohler認為,領悟情境中的一切關系,是獲得遷移的根本條件。這個理論在一定程度上是比較抽象的,對于關系理論的理解,簡單來說,就是在教學過程中,假設學生對一中類型的樂曲學習興趣較濃厚,那么對與之相關的另一種類型音樂也會在心理上產生興趣。在鋼琴教學活動中,教師要善于發現學生的興趣點,利用學生對當前學習課程某一方面的有效成果,合理的安排相似的,但是具有更高難度的知識點進行教學。這樣,學生對之前知識點的學習興趣,也會逐漸的有一小部分進行遷移,進而轉移到新教授的知識中。這一理論在實際操作中的難度較大,所以在教學互動中,無論是老師還是學生都有一定的挑戰性,但也能夠極大程度的激發學生的學習興趣,更好的促進他們的鋼琴課程的學習。

(五)遷移的情境性理論

遷移的情境性理論主要是重視學習的情境性。也就是說,教師的教學活動要在特定的教學情境下進行,并能夠幫助學生構建良好的認知結構。在鋼琴教學活動中,教師要注重當時課堂所講內容與教學情境的相互關聯性。在情境性學習中教師創造真實的或虛擬現實的情境使學生融入其中愉悅的學習,目的主要是在今后的實際生活中能夠學有所用。比如,在學習《命運交響曲》時,教師可以在課前準備一些相關的資料,比如作者貝多芬的生平經歷,創作這首曲子的原因,以及當時的社會背景,民眾輿論等等。這一切的宗旨都是為了給學生的學習提供一種形象的,具體的情境,使之能夠更好的學習以及深入了解樂曲。

三、文章小結

篇2

論文關鍵詞:遷移;整合;聯想;拓展;頓悟

“凡為教,目的在于達到不需要教。”某種意義上說通過“教”就是要使學生達到布盧姆所提出的“為掌握而學”的遷移目的。所謂學習遷移,就是原有的認知結構在新條件下的重新建構,重新建構的過程中涉及知識的意義與應用范圍兩個方面,通過知識意義來促進對知識的應用。所以學生在閱讀寫作中能成功進行學習遷移是衡量教學效果的最佳途徑。而在語文教學過程中若通過知識之間的相關聯系和相互整合讓學生學會類比遷移,那么可以達到事半功倍的教學效果。下面談談我在教學過程中對于類比遷移理論的具體運用。

一、縱橫采擷,整合文本

奧蘇伯爾研究發現:在學習新的知識點時,若提供的相同例證太少,學習遷移的效果就差。心理學的研究也說明,孤立的知識比較容易遺忘,系統化了的知識相對容易理解和掌握。如果能對教材縱橫采擷,優化組合,進行橫向縱向的聯想類比,就可以提高原有起固定作用的知識點的清晰性和穩定度,從而使學習全過程保持積極的學習定勢,使學生提高解決相同類問題的能力。

蘇教版教材分冊次按單元縱向安排教學內容,所以在具體教學過程中我們要“統籌規劃”,要改變傳統的單篇教法,以單元為教學單位,將單元中的同類例子作比較分析,做到融會貫通;橫向分析各冊及各單元的聯系,必要時根據文體、風格等知識點的相近性對教材內容重新取舍組合,做到觸類旁通。

以必修五的“直面人生”單元為例,專題分為三個板塊:“生存選擇”、“真的猛士”和“苦難中的尊嚴”。三個板塊互相補充,層層深入,形成一個整體。本專題內涵可整合為正視人生的苦樂順逆,勇于面對生活的選擇和考驗;提取類比遷移的關鍵詞:苦難。所以我把必修一的第一單元內容也一起融入這個單元的教學設計?!吧孢€是毀滅”,史鐵生的苦難是可感的,但真正能做選擇的只能是他自己,哪怕他的母親也只能做一個默默的“旁觀者”,當然,最后史鐵生選擇了“直面人生”,而且成功叩開了寫作生涯的大門;底層的老藝術家貝爾曼先生的苦難是現實的,但在熏天的酒氣中,陰暗的潮氣中,生活還得繼續,但他選擇了一種壯烈的“毀滅”——用畢生的杰作挽救了年輕姑娘瓊珊的生命;既聾又啞,海倫凱勒的苦難是悲摧的,但她選擇了做生活中得“真的猛士”,敢于直面慘淡的人生,而且走出了人生的精彩和輝煌。而勞倫斯筆下的“鳥啼”不正是受著苦難的蕓蕓眾生的寫照嗎?人生在某種程度上就是一個不僅要面對死亡而且必須要承受死亡的一個苦難歷程,但鳥兒依舊高歌,我們的人生也得一路歌行!這樣通過已有的知識和這個專題內容的融合可以深化學生的理解能力和感悟能力。

二、相關聯想,拓展文本

這里我提倡語文教師必須做一只“獺”,一只“祭魚的獺”,做一只勤奮又挑剔、敏銳又靈活的獺。獺是一種喜歡吃魚的動物,在驚蟄時節,經常將所捕到的魚擺在岸上,古人覺得這情形很象是陳列祭祀的供品,所以就稱為獺祭魚或獺祭。后來,有人用獺祭魚來比喻寫作上的喜歡翻書用典。據說李商隱作詩必大量地用典,每每將一大堆古籍擺至案頭,就如水獺祭魚。做一個語文老師就需要眾多的“魚”,來充實豐富并拓展我們的文本,且多多益善。至于如何“吃”,是整條魚生吞,還是啄兩口就棄之,這都不是很重要。關鍵是“有魚”你上課才會“有余”。這就是我們常說的“掉書袋”,語文老師就是要把我們的“書袋”擺動起來,在“本”的基礎上展開相關聯想,使各種各樣的“魚”游入書袋,這樣才會信手拈來,有的放矢。通過老師對相關知識的的拓展,引導學生進行由此及彼的合理聯想,在短時間內快速建立知識之間的溝通與內在聯系,這無疑會起到加深對所學作品的理解,提高文學欣賞品位的作用。 轉貼于  譬如在講授上面“直面人生”專題時,我還不吝時間向學生詳細介紹了羅曼·羅蘭的《名人傳》?!睹藗鳌酚韶惗喾摇⒚组_朗基羅和托爾斯泰三人的傳記組成,三人的人生都充滿了種種艱難和挫折,但三人始終都未向命運低頭,直面人生,乃至在生命的最后一秒仍不屈不撓地抗爭著,最終分別在音樂、雕塑、文學方面成就了不朽的篇章。其實人生就是一場無休無止的戰斗。在如今這個絕大多數人們躲避崇高、告別崇高而自甘平庸的社會里,《名人傳》中三位巨人的生涯無疑是我們現代人的一面明鏡。羅曼·羅蘭在《米開朗琪羅傳》的結尾說,偉大的心魂有如崇山峻嶺,“我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度他們應上去頂禮。在那里,他們可以變換一下肺中的呼吸與脈管中的血流。在那里,他們將感到更迫近永恒。以后,他們再回到人生的廣原,心中充滿了日常戰斗的勇氣”。也許這對我對學生都不啻為一種精神上的“洗禮”。

我們還學習了王蒙的《人生三境》,也許不是偉人的我們更多地處于“俗境”之中,但我們可以努力去奮斗使我們的人生變得“不俗”。另外,我還推薦了我自己很喜歡的兩本書:《飄》和《平凡的世界》,讓他們通過熟悉一些經典人物的經歷去認識到苦難的多樣化表現和思索人生的意義,并思考如何來走好自己的人生。

三、類比遷移,創新文本

類比遷移是對相關知識點作橫向縱向聯想和比較,把某一知識點的某種特性遷移、融合到另一知識點上去,或者從某一知識點升華出另外新的知識點,從而使新舊知識之間形成內在聯系,實現知識的系統化,以便學生更好更快地掌握知識點并在此基礎上成功遷移。所以在具體的閱讀、探究和寫作中,我們要在已知和新知之間架上橋梁,激活已知的知識點,來達到“頓悟”。用格式塔心理學家的觀點來講,遷移的關鍵就是學生頓悟兩種學習情境的共同關系,所以教學中要激活文本知識,啟發和激勵學生更快更準地找到“頓悟”的那個點。

如遲子建的《暮色中的炊煙》一文,其中有一考點是:文章記敘了一個俄羅斯老太太在中國的悲劇命運,為什么以“暮色中的炊煙”作標題?由“一個女人的悲劇命運”,相關聯想到《祝福》中的祥林嫂,激活已知文本做類比分析:本文開頭三段均重點描述暮色中的炊煙,又以暮色中的炊煙作結,中間俄羅斯老太太的死也是通過暮色中的炊煙來發現的;《祝?!放c之何其相似,始于祝福,結于祝福,文中又提到祝福。答案從遷移中至少可明確:“暮色中的炊煙”是本文的線索,暮色中的炊煙寧靜祥和的氛圍反襯了俄羅斯老太太的悲劇性。當然這個頓悟點可以是我們以前學過文本的主要內容,當然也可以是類似的時代背景、作者風格、寫作手法等等。

我們最好教會學生能“隱性地獺祭魚”,能活學活用,不生搬硬套,把自己的學習與現成的知識有機地結合起來,眼光要犀利獨到,胃液要豐富,要善于吸收消化,能化腐朽為神奇,用他人的思想印證自己的思想,而不是一味地拾人牙慧,這樣也就達到了遷移的上乘境界,學會了創新。如高考作文中,以“幸福生活與思維方式”一題,滿分作文《哀痛者與幸福者》就是由《紀念劉和珍君》一文演繹而來,“他人期望與自我認識”一題的滿分作文《獨上高樓》就選取莊子、李白、陶潛的歷史人物的故事闡釋了古人對生命價值的看法及對生命意義的追求,論述了古人張揚的個性。

篇3

一、學生實驗是物理教學中體現理論聯系實際、具體與抽象相結合的教學原則的重要實施方法。

我在講光的鏡面反射和漫反射時,就近帶學生到湖邊看倒影,取得了較好的教育效果。他們看到在平靜的湖水邊,只有一個方向能看到岸邊景物的倒彤,即光線平行射入湖面,反射光線也會平行射出,形成鏡面反射,這時讓一個學生自己將一小石子投入湖中,激起一陣微波,湖面的平靜被破壞了,倒影就亂了。但這時卻發現在其它方向也看到了紊亂的倒影。因為條件發生了變化,平靜的湖面變成了凹凸不平的湖面,鏡面反射變成了漫反射。通過這個生動而且直觀的學生現場實驗,學生對光的反射現象產生了濃厚的興趣,對鏡面反射和漫反射有一個從感性到理性的認識飛躍。

又如,我在講分子的熱運動時,分別給相臨座位的兩個學生每人一杯熱水和一杯冷水,讓他倆同時往杯子里的水中注入一滴紅色墨水,過一會兒,就觀察到熱水中的紅色墨水很快地而且均勻地擴散開來,而冷水杯中的紅色墨水卻仍聚集一團,擴散緩慢,幾乎沒有動靜。實驗表明,溫度越高,分子做無規則運動的速度就越大,所以大量分子做無規則運動的速度跟溫度有關。實驗中,通過自己動手做做,自己再進行分析、總結,學生能透過具體的物理現象,理解并總結出抽象的物質運動的規律,從而提高了邏輯思維能力。

篇4

通過藝術教育施行藝術干預是高校藝術教育發展的必然趨勢

美國心理學家馬斯洛在他關于人的心理需要層次的理論中明確指出,審美是人的高層次心理需要。滿足這個心理需要,人的生理心理才能共同健康發展。馬斯洛還認為教育的目的是在可能的范圍內,最大限度地發揮人的潛能,使人達到個人所能達到的最佳狀態,他稱之為內在教育,并認為藝術是實現這種教育目標最有效的手段。從我國的教育制度來看,長期以來,基礎教育由于受應試教育的影響,使得各方都把學習的重點放在了要參加升學考試的科目上,這造成了當代大學生基礎教育階段藝術教育的嚴重缺失。高校的藝術教育更是非常薄弱的一環,因此,在加強高校藝術教育的進程中,強化藝術教育的心理健康作用,不僅能改革心理健康教育模式,激發學生的學習動力和創造力,而且還能擴大藝術教育的內涵,擴展藝術資源的覆蓋面。

采用藝術干預的方法,是解決新時期心理健康教育中的新問題的有效手段

傳統的心理健康教育的側重點在于問題出來之后如何解決問題,因此顯得被動、消極。在心理健康教育中采用藝術干預,并將藝術干預活動的開展與高校藝術教育結合起來,實現心理健康教育從目前的消極預防為主,向積極的全面發展為主的轉變。

從高校心理健康教育的目標來看,初級目標是預防和矯治各種心理問題,達到預防心理問題,尤其是心理問題所帶來的極端行為的目的;積極的全面發展的心理健康教育在保證學生身心健康的前提下,不斷發展學生的高級情感,目標是促進每個學生最大限度地發揮自己的潛能。但在國內,目前大多數高校的心理健康教育還僅僅是著眼于解決少數學生存在的心理問題,而忽視大多數學生心理發展的需求,這種只對“癥”不對“人”、“頭痛醫頭”的心理健康教育模式已經無法適應網絡時代多元文化沖擊中成長起來的大學生的心理發展需求。積極的全面的心理健康教育的教育對象是全體學生,而不是可能存在心理問題的少數學生,其關注的是學生心理健康水平的提高,心理品質的優化和個人潛能的開發,通過全面的心理健康教育,尤其是針對現代大學生的特點,采用潛移默化的藝術教育,實現心理問題的預防和個體心理的成熟與發展這兩方面的相互補充和相互促進。

藝術對人的生理與心理的影響是很明顯的,而且,藝術對人心理產生的影響比生理層面上更大一些。美國著名符號美學家蘇珊•朗格認為,在人的內在生命中,有一些復雜運動的微妙而真實的生命感受,這種感受必須借助于直覺和體驗才能得到,而只有藝術這類表意符號堪負此任。藝術與生命息息相通,藝術能讓人體驗到生命的微妙性。因此,藝術對人的影響是全面的、雙向的。藝術教育之所以具有如此魅力,是因為藝術教育既具有教育的一般功能,又具有其他學科無法替代的獨特功能。

首先,藝術創作活動蘊含著豐富的心理教育因素,對大學生心理發展和個性的養成有著獨特的功能。在藝術創作過程中,自由、放松的創作活動本身就是一種有效的心理健康和多元智能的測試工具。而且藝術創作過程也是一個情感和情緒的宣泄過程,通過這種情緒的宣泄,疏解不良情緒,創作者可以自覺地重塑身心的平衡。藝術創作的成果也是多樣的,答案也不是唯一的,因此,易于促進開朗、活潑的個性潛能,幫助人建立自尊感和自信心。

其次,在藝術鑒賞活動中,人們既可以獲得豐富的審美體驗,又可以提高審美判斷能力,樹立正確的價值觀。以美術作品的欣賞為例,作品的色彩、線條、空間、材質等元素呈現在我們眼前時,我們進入輕松愉悅的審美狀態,這一過程直接對人體產生了有益的影響。僅以色彩對人的心理干預為例,現代醫學實驗證實:紅色使人血壓升高、提高食欲,可以增強人體免疫力;綠色使人思維活躍,可以緩解緊張情緒。協調的色彩搭配可以調節人的情緒,有益于身心健康。在藝術欣賞中,人們除了獲得美的、舒適的心理感受之外,藝術作品還傳達著藝術家的情感和價值傾向,而且在藝術欣賞過程中,藝術家情感的傳達是潛移默化的,欣賞者在一種愉悅的狀態中自然地受到陶冶。這種潛移默化的教育方式正是藝術教育所獨有的,這對于崇尚個性、生性叛逆的“90后”青少年來說是更易于接受和更加符合他們性格特征的一種教育模式。

以藝術教育方式構建高校心理健康教育體系的可行性措施

(一)加強藝術教育課程建設,建立新課程模塊

我們要首先明確藝術教育在人才培養中的定位,學校要轉變教育思想,充分認識人文藝術教育在大學生培養中的重要作用,充分挖掘藝術教育的心理保健作用。在藝術課程體系中,根據藝術干預的理論,開設有特色的藝術教育課程。藝術干預中比較成熟的形式有繪畫治療、音樂治療、舞蹈治療、表演治療、雕塑治療、故事療法和箱庭療法等。我們可以針對不同藝術干預形式和藝術種類特點,研究高校藝術類課程的教學體系,從課程設置、教學內容、教學方法等方面改革傳統的公共藝術課程模塊。

(二)改革高校藝術教育手段

藝術所包含的內容非常廣泛,不同的藝術類型,如繪畫、雕塑、音樂、舞蹈、設計,需要不同的教學場地、教育方法和教育手段。從課堂教學現狀來看,目前高校公共藝術課程的教學方式大多局限于課堂教學,以講授基本的藝術理論知識,分析與欣賞經典作品為主,這雖然拓展了學生的藝術視野,但對于學生陶冶情操、發展個性、啟迪智慧、激發想象力和創造力的作用并不大。因此,藝術教育的心理干預作用無法很好地實現。增加藝術實踐課程,注重創設情境,是高校公共藝術教學發展的時代要求。從當前的教育環境來看,高校藝術教育還必須善于運用新媒介,健全與網絡時代環境和新時期大學生心理特點相適應的心理健康教育方式和工作機制。

網絡環境是我們無法回避的社會現實,網絡在現代大學生的生活中,尤其是業余生活中扮演著重要的角色,要全面實現藝術教育的心理干預作用,面對網絡的誘惑,藝術教育工作者也要善于“潛水”,在網絡中受到追捧的卡通、動漫也是藝術門類中的重要一族,我們必須改革教育手段,充分利用網絡平臺與學生進行交流和溝通。高??梢砸运囆g類精品課程建設為切入點,建設網絡精品課程,實現藝術教育的互動性與交流性,進而起到藝術干預的作用。

(三)開展豐富多彩的藝術實踐

藝術教育實踐性很強,需要學生積極參與,讓學生在親身體驗中感受藝術。要在藝術教育中實現藝術干預更需要豐富多彩的藝術實踐。例如,根據藝術干預的理論,在團隊活動中的集體藝術創造過程中,協作與互動有助于成員之間建立社會情感,從而體會安全、接納和支持。因此,在藝術教學中增加實踐教學內容,增開藝術實踐性強的課程,如創意繪畫、壁飾編結、民間工藝制作、現代舞、民歌演唱等強調學生參與的課程,通過這些課程的開設,既可以提升學生的審美創造力,也可以從課堂教學的開展直接影響到學生課外藝術實踐的開展。

在校園文化建設中也要強調藝術實踐,這可以通過組織大學生藝術節、文化節、設計大賽、校園心理劇和藝術社團活動,也可以通過組織暑期藝術實踐、藝術考察等形式,讓學生根據自己的特長和愛好選擇參與。而且在藝術實踐中要加強課外藝術教育的目的性和專業性。

(四)加強藝術教育師資隊伍的建設

在藝術教育中實現藝術干預,這對藝術教育工作者提出了更高的要求。這需要一支相對穩定的、專業的公共藝術教學團隊,也需要高校加大教師培養的力度,通過進修、培訓等方式,不斷提高藝術教育工作人員的思想境界、理論水平、專業知識和藝術創新與藝術創作能力。教師本人也要積極完成角色轉換,要將藝術教育者身份與學生心理素質培育者、心理困擾輔導者、心理障礙矯正者、行為決策參謀者這幾種角色身份同時承擔起來。

(五)實施開放性評價

從評價策略來看,高校藝術教育的評價要從單一評價走向多元評價。當前藝術教育工作的開展要結合高校心理健康教育的時代需要,嘗試從工作開展的時代性、創新性、多樣性、針對性和實效性等不同方面進行多元評價。從評價目標來看,要從簡單的智能目標評價擴展到對過程方法、情感態度和社會價值觀的評價,要從學科目標和專業目標擴展到綜合素質與能力提高目標評價。

結語

篇5

論文關鍵詞:輪滑課;教學;學生;心理障礙;成因;對策

輪滑運動是以人的心理素質和運動技能相結合的體育運動項目,它集健身、娛樂、趣味、競技、技巧、休閑和驚險為一體,能全面提高和綜合發展人體速度、力量、耐力、靈敏、柔韌、協調和平衡能力。但是,由于輪滑運動動作難度較大又容易受傷等因素,使學生在輪滑的學習過程中極易產生不良的心理狀態,以至于形成一定的心理障礙本文針對學生在輪滑課學習過程中產生心理障礙的原因進行分析,提出了克服心理障礙的對策與建議。

1產生心理障礙的原因

心理障礙是指介于心理健康與心理疾病之間,無法保持正常人所具備的心理調節和心理適應能力的狀態。在輪滑課教學中,由于學生的身體素質、情感、意志、個性特征等方面的差異,使其在進行某些具有一定難度或危險性的學習時,經常會出現不同程度的心理障礙。這不僅會使少數具有這種心理的學生難以掌握規定的教學內容,還會因為消極情緒的輻射作用而影響其他學生的學習情緒,進而影響教學任務的完成。

在輪滑課教學中學生出現的心理障礙主要表現為:在學習和練習過程中缺乏主動性和自覺性,技術動作生硬、不協調,失去節奏,有時中途停下或請假,逃避練習。在休息和生活中,性格內向,孤獨不合群,集體活動表現比較淡薄,即使參與了也是為了應付。平時表現精力和體力不足,容易疲勞,情緒不愉快,對于體能和技能訓練缺乏熱情且意志薄弱。

1.1動作難度與危險性

輪滑運動不同于其他運動項目,它要求學生靠與地面接觸很窄的滑輪作為支撐點,對于以前沒有接觸過類似項目運動的學生來說具有一定的難度,很多學生剛開始感到很新奇,當穿上輪滑鞋后就會產生站不穩、失去重心和不能移動的感受,這時就會產生一些消極的心理定式,認為“太難了”、“我學不了”、“我不行”等畏懼心理。有些學生甚至錯誤地認為自己能力差,根本就不適合學習這項運動,尤其當其他同學摔倒或出現意外時,這種恐懼心理越發嚴重。例如,學生在彎道技術學習中,不敢大膽地向彎道“圓內”倒重心,又不敢大膽地使用外刃蹬地,結果不但動作技術沒有長進,有時會由于動作不連貫或其他原因導致摔倒,從而更加畏懼彎道的滑行,產生畏懼心理。因此,筆者認為動作難度和動作危險性大是學生產生畏懼心理的直接原因。

1.2學生運動素質和心理品質

具備一定的身體素質和運動能力是完成輪滑練習的基本條件。當學生的身體素質不能滿足或無法達到自己安全的心理需要時,就會感到焦慮或恐懼。另外,技術動作結構復雜,也容易使學生喪失自信心,產生畏難、膽怯的情緒。身體素質和運動能力差是導致學生產生心理障礙的主要原因。一些學生不能正確認識自我,總認為自己體質弱,素質差,技能水平低,在動作練習時不敢迎難而上,過分夸大動作難度,加上他人的調侃和說笑,都可能嚴重挫傷他們的自信,懼怕學習和練習;其次,學生以前失敗經歷的情景再現也是產生心理障礙的重要原因,由于輪滑項目自身的危險性和運動者自身的因素,受傷在體育活動中并不鮮見。當受過傷害的學生在練習中碰到與以前的經歷相類似的內容時,頭腦中就可能會再現事故場景,從而引發對輪滑運動的恐懼。此外,過度緊張是學生心理障礙的直接原因。有些學生在學習輪滑運動時,就會產生過度緊張的心理現象,如,動作呆板、不協調、多余動作增多、動作感覺性差等,如果較長時間都不能克服過度緊張的心理狀態,就會滲透到動作學習過程中去,最終導致自信心水平降低,從而誘發出一種喪失學習動力的心理障礙。

學生在輪滑課前,對輪滑的基本知識掌握不夠,理解比較膚淺,沒有從生理學、解剖學、生物力學等角度進行系統地學習,不能夠掌握站立、轉彎、停止等基本動作的用力分析,只進行盲目的模仿練習,不能夠將理論與實踐相結合,從而產生了疑惑感,最終導致對輪滑運動失去了興趣。

1.3教師的教學方法與手段不符合學生的實際

在教學過程中,教師的講解抓不住重點與難點,示范時對關鍵技術交代不清楚,不能從學生的實際技能出發,對學生要求過高,都會使部分學習困難的學生飽受失敗的困擾,對新的學習內容產生畏懼情緒。同時,教師不能平等地對待學生,冷落差生,甚至把他們當作反面教材,使他們的自尊心受到打擊,進而失去學習的興趣和積極性,產生對學習的厭倦和恐懼。

2克服心理障礙的對策

心理障礙是輪滑課學習的阻力,在一定程度上影響了教學的效果。然而它不是固定不變的,而是可以克服和解除的。在輪滑課教學中,每名學生心理障礙的程度和時間的長短都存在著差異,但其共同的特點是缺乏信心,興趣削弱。因此,教師應遵循有關原則,應用適當的方法,解除學生學習的厭倦情緒。

2.1加強學生身體素質的訓練和運動能力的培養

身體素質是掌握技術的基礎,從上第一次課開始就應加強學生身體各素質的練習,每次課都應安排適量的相關練習內容。教師要針對學生特點,提出一般要求和個別要求,布置課后練習內容,經常檢查。評定學生的素質發展水平,使學生增強學習新內容的信心。對任何一個有難度的動作,首先要抓好基本技能練習,防止學生脫離實際條件,在他們尚不具備相應的身體素質情況下,片面追求學習難度較大的動作。例如,通過練習一些復雜的動作來增加身體的協調能力,或用橡皮筋等外界物體對身體施加外力來增加腿部力量及腳跺關節力量。

2.2培養學生正確的學習動機

心理學原理告訴我們:“人的活動目的越明確,越深刻,意志就越堅強,越能夠激勵人們的行為去達到某一目標”,。良好的學習動機是激勵學生努力學習的內在動因。學生只有把輪滑課的學習變成自己的內在要求時,才能產生克服各種困難的決心及消除各種心理障礙。有相當一部分學生對輪滑課的動機不明確,認為不是主課,只不過是玩玩而已,不必認真;有的學生為了應付考試,只對要求考試的教學內容認真對待,積極練習,對不是考試的內容,則不重視。因此,在輪滑教學過程中,有意識、有目的地培養學生正確的學習動機,要求并鼓勵學生在跌倒后繼續堅持練習,更要有意識地讓學生認識練習的重要意義,幫助學生對失敗進行正確的歸因,讓學生用動機的力量、頑強的意志品質對待和戰勝困難。

2.3科學地選擇和運用教學方法與教學手段

在教法上要靈活多樣、生動活潑,使課堂充滿歡樂氣氛。學生情緒較沉悶時說些得體的幽默語言來活躍課堂氣氛,可避免枯燥、厭倦的心理,培養學生自信心,克服自卑心理,要注意培養和使用體育骨干,讓他們去帶動影響其他同學。在氣候條件較差或動作難度較大時,要做好學生的思想工作,增強克服困難的勇氣,克服怕苦怕累心理。同時,加強理論知識的學習和重點技術的講解,在開設輪滑課之前,學生必須進行有關的理論學習,使他們能夠在理論的正確指導下進行實踐練習,做到理論聯系實際地學習。例如,教師在學習練習之前,必須讓學生明確保持重心平衡是關鍵,此外必須學會“八字”停止法,這是自我保護的基本方法之一。通過理論的學習,使學生能夠有一定的心理準備,從而降低畏懼心理

2.4重視動作示范和保護措施

動作技能學習理論認為,學生的動作技能形成一般是從觀察教師的動作示范開始的,通過觀察在頭腦中建立起動作的視覺表象,然后通過自己的練習形成動覺表象,最終形成視、動綜合表象。因此可以看出,正確、優美的動作示范會給學生一種安全、易學的感覺,使其對輪滑技術動作產生興趣,產生躍躍欲試的效果,從而大膽地充滿信心去練習。同時,在上課之前要求怕摔的學生佩戴護膝、護腕、頭盔等護具,在加上輪滑技術上的正確姿勢示范和技術指導,從而讓學生在有效的保護措施和嚴格的技術要求下輕松、平安地完成輪滑動作,這是減輕學生在輪滑課中產生心理障礙的有效措施。

2.5加強學生的心理訓練

在輪滑教學過程中,教師要對學生多啟發、引導和鼓勵,激發他們完成動作的渴望和勇氣。還可采用直觀與語言相結合的方法,如對某些完成動作較好的學生進行激勵型講解,讓層次不同的學生在一起訓練,使學生自我比較,從而產生練習的欲望以增強自信二教師除運用語言激勵外,還可采用情緒對比的心理訓練,通過表象回憶的方式,引起消極心理因素的出現,同時利用積極情緒替代消極情緒,達到逐步克服心理障礙的目的。例如,教師在課堂上可以采用表象訓練法,讓學生回憶自己完成動作難度較大動作時的肌肉用力感覺,并將自己的動作同教師的示范動作進行對比,提高大腦皮層的興奮性和對肌肉動作控制程度,使身體各器官系統達到協調發展,以增強學生學習輪滑的信心和動力。

2.6優化課堂教學氛圍

在學習中多創造一些良好的心理氣氛,學生對教師的信任,可減少學生在練習時出現緊張、害怕等不良心理。教師對具有緊張膽怯心理的學生應多加關心,少批評,更不能譏諷,并及時鼓勵,使學生獲得學習上的滿足,使他們經常體驗到成功的喜悅,增強他們“滿足感”、“成功感”的情緒體驗,逐步樹立信心。在練習過程中,教師用適當的語言對學生的練習給予肯定和評價,提醒學生動作用力的時機、方向和動作幅度,幫助學生分析動作失敗的原因和指出糾正錯誤的方法,轉移和分散學生的心理障礙。教師還可以利用語言對學生進行暗示,教師的語言要生動、形象、準確,從而引起學生的注意,提高學生的自我調節能力,消除恐懼感,排除意志消沉等消極心理,增強自信心和勇氣,從而能頑強果斷地克服動作困難,加速技術動作的掌握,給學生創造一個良好的學習氛圍。

篇6

    關鍵詞:旅游翻譯;文化差異;跨文化交際;策略

    一、引言

    根據世界旅游組織(World Tourism Organization)的預測,到2020年,中國將超過其它國家,成為世界第一大旅游目的地國,這是一個良機,能夠讓世界了解中國,了解中國文化,擴大中國文化在世界的影響力,增進中國文化和世界文化的交流與融合,讓中國真正地走向世界。那么,如何既讓外國游客更好地對我國五千年燦爛的歷史文明有所了解,又使他們在有限的時間里接受中國有著深厚文化底蘊的詩詞典故,景點傳說等,就涉及到跨文化交際下的旅游英語翻譯。旅游宣傳資料中包含著豐富的文化因素,文化差異給漢英旅游翻譯造成較大的困難,因此,要以功能派翻譯理論的核心一“目的論”為指導,來探討漢英旅游翻譯的原則,提出有效的翻譯方法和策略,從而準確、生動、形象地譯介旅游資料,推動我國旅游業的發展。

    旅游文本翻譯的內容包羅萬象,跨文化交際的例子比比皆是。在旅游翻譯中進行跨文化譯介不僅具有理論意義,更有實際意義。優秀的旅游譯本能讓祖國大好河山由靜態變為動態,使悠遠流長的歷史故事沁入外國讀者的心田,喚醒外國游客對中國名勝古跡的深切向往,從而激發他們不辭萬里的旅游行為。然而,目前在漢英旅游文本翻譯中存在著很多問題。文軍和高存以問卷調查的形式對外國游客理解英譯旅游文本的情況作了調查,發現漢語旅游文本英譯出現的錯誤有拼寫、遺漏、語法、中式英語、用詞不當、累贅、文化誤解等若干類型。因此,漢語旅游文本的英譯亟待有效的研究和探索。根據美國著名翻譯家尤金,奈達的理論,要真正出色地做好翻譯工作,掌握兩種文化比掌握兩種語言甚至更為重要。從這個意義上講,旅游翻譯是一項高層次的綜合思維活動,譯者不僅應使兩種語言對接成功,更要使兩種文化的內涵對接成功。

    二、中西文化的差異

    文化是一個民族知識、經驗、信仰、價值、態度、等級、宗教以及時空觀念的綜合。不同民族在長期的社會實踐中形成了不同的文化心理、思維方式和審美觀念。中華民族主張“天人合一”的哲學理念,強調客觀融人主觀,喜歡借景抒情、托物言志,書畫、建筑、詩歌都講究神似重于形似。所謂“我看青山多嫵媚,青山看我亦如是”的道理。反映在語言上就有了漢語行文辭藻華麗,情感橫溢,講究聲律對仗、音韻和美的特點。此外,受中庸哲學思想的影響,中國人的美學觀念別強調平衡美,除了極為頻繁地使用對仗這一修辭格,還大量使用四字詞組。在這方面,西方民族則迥然不同,亞里士多德的形式邏輯使西方哲學保持物我分離,二元對立,在主觀和客觀的物象關系上,更多注重模仿和再現,體現了“天人各一”的思想,直面物體本質特點,再現事物原貌。這種趨勢反映在語言表達形式上,就出現了英語重形式、重寫實、重理性的特點,形成了其句式構架嚴整、表達思維縝密、行文注重邏輯理性、用詞強調簡潔自然、描述突出直觀可感的風格。因此,中文旅游資料中極為主觀,有關感受的描寫,在英譯時可以傾向于選擇細節。

    三、文化差異對旅游翻譯的影響

    (一)由文化空缺和文化沖突造成的漢英翻譯的不對應性

    語言是文化的載體,不同的地理環境、歷史條件、宗教信仰、社會習俗使兩種語言的詞匯出現非對應和非重合的現象,它們之間沒有語義共鳴,有的只是語義空缺或語義錯位。也就是文化空缺所產生的詞匯空缺以及文化沖突導致的詞匯沖突,這些詞匯我們稱之為“文化負載詞”(culture-loaded or culture-bound words)。民族文化的特殊性形成了語言的特殊性,象“陰陽”、“五行”、“氣功”、“八卦”等詞匯,嚴格來說,在英語中找不到對應的詞。象“餃子”、“粽子”、“元宵”等食品也沒有相應的詞來翻譯,如果勉強將“餃子”翻譯成“dumpling”,此詞指英美人常食用的一種水果餡或肉餡的食品,與中國的餃子并不相同,意思要寬泛得多。再如文化上的缺失,“粽子”可以解釋成“s pyramid-shaped dumpling made of glutinous ricewrapped in bamboo or reed leaves (eaten during the DragonBoat Festival)”,但是,外國朋友如果不知道屈原這位偉大的愛國詩人,不知道龍舟節的來歷,不知道為什么要在那天吃粽子,粽子的內涵意義仍然沒有傳遞過去。又如“秦始皇”僅僅譯成“Qin Shihuang”,可能外國游客就無法理解,如果適當補充歷史背景,增譯為“Qin Shihuang,thefirst emperor in the Chinese history who unified China in theyear B.C. 221”,就更容易被外國游客所理解。因此,許多專家主張以音譯加注的方式來保留這類詞匯的特殊文化聯想意義。譯者在翻譯時要克服的不僅有語言障礙,而且有文化障礙,正如王佐良(1989)先生所說的“譯者處理的是兩種文字,面對的卻是兩大片文化”。

    ;(二)譯者對旅游文本中的背景知識理解欠缺造成的誤解

    例如,杭州的導游翻譯在向國外游客介紹風景名勝時,首先遇到的是如何翻譯風景地名的問題。杭州有名的風景都有其歷史淵源和文化背景,翻譯時稍一不慎,便會產生錯誤。如人們往往將虎跑泉的“跑”字念成“pao”,結果虎跑泉的英譯成了“Tiger Running Spring”。其實,“跑”是多音字:一個念pao(即跑步的“跑”),另一個念pao(意為獸用爪扒土)?;⑴苋摹芭堋睉钭鳌皃aO”。相傳唐代元和十四年(公元819年),有位法名性空的高僧云游至今日的虎跑寺,想棲禪于此,但一直苦于無水,準備遷走。夜里忽然夢見神仙相告:“南岳有童子泉,當遣二虎移來?!贝稳涨宄?性空果見有二虎“跑地作泉”,泉水涌出。于是,他就建寺居住,并把此泉起名為“虎跑泉”。因此,虎跑泉可直譯為“Tiger-clawed Spring”。

    外國游客在中國除了游覽和娛樂之外,還少不了吃。中華民族的“食文化”博大精深,僅就菜式的取名而言就頗為多姿多彩。例如,有一道菜式叫“金華玉樹雞”。古語“華”和“花”相通,如果照字面翻譯,那便是“Chicken cooked with golden flower and jade tree”。可是,菜中既無花,更無樹,這樣的翻譯肯定會令人聽后摸不著頭腦。原來,浙江金華以產火腿而著名。青菜形似玉樹,這道典型的菜肴不過是“火腿青菜雞”罷了,向外賓介紹,可譯為“Sliced chicken and ham with greens”。

    四、旅游文本翻譯中文化差異的處理策略

    旅游文本翻譯的日的是向外國游客介紹景點情況,傳遞相關信息。從目的論理論出發,譯者在翻譯中可以根據譯文預期的交際功能,結合譯文讀者的社會文化背景、對譯文的期待和感應力以及交際需要等,來決定具體的翻譯策略和手法,不必因拘泥于與原文對等而影響譯文在譯語文化中的交際功能。因此,在翻譯旅游資料時應該以中國文化為取向,以譯文為重點,盡量保留中國文化信息。在翻譯過程中,既要忠實于原文又不拘泥于原文,要從游客的角度出發,對信息進行適當調整??刹捎玫牟呗灾饕腥缦滤姆N:

    (一)增添

    增添是指為了使外國游客更好地理解某些字、詞、名而增加一些相關資料,對旅游資料中的一些人名、地名、朝代、歷史事件以及典故等做出背景資料的增加和說明。

    例如“林邊有一個洞,叫白龍洞。傳說《白蛇傳》的白娘子曾經在這里修煉?!弊g為“Near the forest is the WhiteDragon Cave which is said to be the very place where LadyWhite, the legendary heroine of The Story of the WhiteSnake, cultivated herself according to Buddhist doctrine.”白娘子是何許人也?她為何在此修煉?若不加以說明,游客實難理解。

篇7

[論文摘 要] 闡釋了功能翻譯理論和文學翻譯的內容與特點,分別探討了文學翻譯中文本規約、忠誠理論和語義及交際翻譯策略的體現,提出了功能理論對文學翻譯也具有一定適用度的觀點。

1、引言

翻譯研究中的功能途徑起源于功能語言理論,受到弗斯(J.Firth)和韓禮德 (M. Halliday)等人的功能語言學和海姆斯 (D.Hymes)的交際能力論學說的影響。當前,從功能角度研究翻譯,可分為微觀和宏觀兩類(張美芳2005)。前者指以英國學者為主從韓禮德的系統功能語言學及語用學為基礎的語篇分析學角度入手,用較固定的框架研究語篇功能;后者則是以德國學者為主,從賴斯(K.Reiss)的文本類型學、弗米爾(H.Vermeer)的目的論和諾德(C.Nord)的功能加忠誠理論入手,強調譯文在目標語境中的功能及依據不同語篇功能而采取不同的翻譯策略。文學文本用形象的語言,塑造藝術形象,反映深邃的歷史和浩瀚的社會現實,讓讀者從中受到感染、熏陶和教育,從而得到美的享受。文學翻譯則不僅要譯出原文的意義,更要譯出其中的感情和韻味。德國功能翻譯理論是否適用于文學翻譯則是國內外學者爭論的焦點。國內部分學者研究認為功能派適用于文學翻譯。如陳剛和胡維佳(2004)從功能派角度比較了《紅樓夢》中詠蟹詩的兩譯本;文軍、高曉鷹(2003)運用功能理論來闡釋了文學翻譯批評理念;吳南松(2003)、王小鳳(2004)分別探討了功能翻譯理論在文學翻譯批評中的適用性。這些研究都表明功能翻譯理論同樣適用于文學翻譯。呂鳳儀、何慶機(2009)則從功能派指向性、目的論和功能文本類型學等角度指出功能理論不適合于文學翻譯。本文嘗試從文學翻譯實例出發,分析功能翻譯理論對文學翻譯的適用度,探討其是否適用于文學翻譯。

2、理論源流與特點

2.1 功能翻譯理論內容與要點

德國功能翻譯理論是指以“側重功能或文本功能”的視角,研究翻譯的各種理論(Nord,2001)。其發展大致經歷了兩個階段:第一階段以弗美爾、賴斯和曼特瑞(J. Manttari)為代表,分別提出了目的論、文本功能類型學和翻譯行為理論;第二階段核心人物為諾德,提出了功能翻譯類型學和忠誠原則。第二階段中霍恩比(M. Hornby)、霍尼(H. Honig)、庫斯摩爾(P. Kussmaul)和阿曼(M. Ammann)等也推動了該理論的發展。

2.2 文學翻譯內容與主要特點

文學作品包括詩歌、小說、散文和戲劇等類型。各類型文學文本又具有其自身文體特征。在翻譯時,不僅要譯出原文的意義,更要譯出其中的感情和韻味,譯文語言應該形象、生動、抒情,具有象征性和韻律感等,給人以啟迪、陶冶和美感。意境是文學作品的生命,存在于小說、散文、詩歌中。散文的意境是通過對具體事物的描繪,使人產生敬仰、喜愛、感動或憎恨、討厭之情,從而突出意義,產生意境。詩歌的意境產生有多種因素----講究節奏、韻腳,講究用詞、句式,要有形象。翻譯詩歌時要反映出這些特點,要求譯文高度真實,否則便難以傳達原詩的新鮮和氣勢。從功能翻譯理論視角看,文學文本是“創造性作品”,屬于表情型文本,作者或發送者地位顯著,傳遞信息的形式特別,語言具有美學特點。文學文本的語言具有審美的特點,文本側重形式,譯文的目的在于表現其形式,可采用仿效、忠實原作者的翻譯方法(Munday 2001)。

3、功能理論與文學翻譯例析

3.1 文本類型學與文學翻譯

賴斯的文本類型理論是功能翻譯基礎理論之一。按其觀點,語言文本類型理論可幫助譯者確定特定翻譯目的所需的合適的對等程度。如上文所述,賴斯認為文學文本屬表情型,應采用仿效、忠實原作者的翻譯方法。散文《匆匆》是朱自清先生的早期作品。先生在充滿詩意的語言內表現出了對時光消失的感嘆和無奈,字里行間流露出當時青年知識分子的苦悶和憂傷情緒。本文選用張培基教授(譯A)與張夢井教授(譯B)的譯文進行分析,試圖說明文本規約對文學翻譯的影響。

例1. 標題:“匆匆”

譯A:The Transient Days

譯B: Days gone by

“transient” 內涵為“暫短的,轉瞬即逝的” 而“go by” 為“逝去,過去” ?!按掖摇北磉_了作者對時光流逝而感到無奈,作標題使用,透出一股文學語言的美感。譯A中“transient” 與文中主題意義相符,表達出對短暫的無奈;而譯B 中的“go by”體現出的是“時間在逝去”,還有“追悔失去的美好日子”之意,并未體現出作者想表達的“短暫,快”。從譯文對比看,由于對原文詞義的把握差異,譯B的措辭未能表現出表情型文本“審美”的語言特點,所表達的情感不如譯A;從翻譯方法看,也未能完全“仿效、忠實原作者”,語義產生了偏差。下文再舉一例:

例2.我不知道他們給了我多少日子;但我的手確乎是漸漸空虛了。

譯A: I don’t know how many days I am entitled to altogether, but my quota of them is undoubtedly wearing away. 轉貼于

譯B:I don’t know how many days I have been given, but the in my hands are becoming numbered.

譯A中“wear away”表達了“消逝,衰退”之意,是一種形象化的翻譯,吻合原文中的“漸漸”二字;而譯B的“numbered”表示“時日無多”,用于此有點牽強,作者寫此文時年僅二三十歲,用“時日無多”來形容似有不妥,也失去了原文“漸漸”一詞的意味。因此,對于文學作品的翻譯,從文本規約考慮應注重其語言的感染力與藝術性,從詞義上再現原作情感,體現出其“審美的”語言特點。

3.2 功能加忠誠與文學翻譯

功能加忠誠理論的核心為“翻譯綱要、原文分析及對翻譯問題的分類”(張美芳2005)?!胺g綱要”指翻譯委托人對翻譯提出的要求。理想的翻譯綱要含有譯文的預期功能、讀者、傳播媒介、出版時間和地點等。原文分析為譯者提供決定依據:1)翻譯任務是否可行,2)原文中的信息哪些與譯文功能相關,3)采用何種翻譯策略。翻譯問題主要為語用、文化、語言和文本方面的問題,處理時應采用自上而下的方式。分析翻譯問題的目的是根據不同的問題采取不同的翻譯措施,但在整個過程中,翻譯功能始終是考慮的焦點(諾德2001)。

3.3 翻譯策略與文學翻譯

紐馬克(P. Newmark)是英國翻譯界元老,其特別鐘情于德國功能語言學家卡爾.布勒的語言功能“工具論模式”,提出語義翻譯與交際翻譯,也是根據語言的功能、文本的目的制定的翻譯策略。語義翻譯的目的在于解讀原作者的思想過程,強調譯文的信息型,交際翻譯旨在解讀原作者的意圖,注重譯文的效果性。在文學翻譯中時常面臨“直譯/意譯”、“歸化/異化”這樣的兩難,從功能角度入手,考慮語義翻譯與交際翻譯則可避免生硬的“兩分法”。

4、結語

綜上所述,功能翻譯理論不僅在應用翻譯領域具有較強的適用性,也能夠解釋文學翻譯中出現特定問題。不可否認,文學翻譯具有復雜性,其翻譯策略具有多重考慮,功能理論的規定性研究方法和分類有時難以全面而有力地解釋復雜的文學翻譯現象,但功能理論的出現為文學翻譯提供了一條途徑,其對文學翻譯研究也具有一定的適用度。

參考文獻

[1] Munday, J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London and New York: Routledge, 2001.

[2]Nord, Christiane. Translating As a Purposeful Activity. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

[3]何慶機. 國內功能派翻譯理論研究述評[J].上海翻譯,2007(4):16-20.

[4]呂鳳儀,何慶機.德國“功能派”翻譯理論對文學翻譯適用性的學理研究[J].浙江理工大學學報,2009(3):471-474.

篇8

 

關鍵詞:當前文藝理論、建設、學術意識

文藝學的學科建設,是中國文藝理論界進入2l世紀以來一個非常重要的話題。不少學者對文藝學學科的發展前景持樂觀和自信的態度,但更多的學者是對文藝理論的問題和危機的反思,對其發展充滿憂患意識。的確,如何解決中國文藝理論的某些概念、范疇和方法與當下文藝實踐脫節的問題?如何有效地把中國傳統文論的資源轉化為當代文論建設的因素?如何確立中國本土的問題意識,在中國語境下合理地吸收利用外國文論資源?如何在注意文藝學學科的本質特征、學科內涵的同時,重視文藝學學科創新擴容、多元互動的發展趨勢?以上種種問題,我們覺得,更新文學觀念,在文藝學學科建設中樹立問題意識、問性意識、共生意識、發展意識,對我們解決這些問題將有著重要的意義。

一問題意識

文藝學的“問題”,是指文藝學所面臨和尚待解決的課題或矛盾。文藝學的“問題意識”,就是能察覺、認識到文藝學的這些課題或矛盾,并積極地尋求解決問題的途徑。

世紀之交的社會文化生活在急劇變化。電子媒質是繼紙媒質后的又一次媒介革命;精英文學日見萎縮,文學進一步泛化到大眾文化中;圖像一躍而成為文化生活的中心,極大地改變了人們的文化生活、審美趣味、閱讀習慣。與這些變化相應的是文學以及人們的文學觀念也隨之發生了變化,傳統的文學觀念與現實的文學實踐相去甚遠,很難適應時代的要求。社會實踐向我們提出了新的問題和問題群,我們應當認識和承認這些問題,積極參與和回應這些問題。社會的轉型與文學實踐的巨大變化,促使當代的文藝學必須從變革著的文學實踐出發,分析新現象、研究新問題,在理論上不斷創新擴容,使之適應時展和社會需要。如果文藝理論的概念、范疇以及相關的方法脫離了文學實踐,文藝理論就會失去它的生機和活力,成為空中樓閣式的、僵化而無用的東西。文藝學面對當下的文學藝術實踐,許多問題凸現出來了?,F在人們的文化生活重心已經發生了很大的變化,人們對文學的需求更偏重于娛樂和情感需求,還有的崇拜自然本能,追求感官刺激。在巨大的感官沖擊下,在文學藝術審美生成的日益消解中,如何將文學藝術的審美特征與大眾文化很好地結合起來?如何用人文精神來支撐我們的精神家園?如何體現對人的生存處境、對家園邦國命運的關懷?這是文藝學正面臨和尚待解決的課題。文藝學應該以專業為依托,積極地尋求解決這些問題的途徑。目前,在全球化的浪潮中,“中國問題”顯得更為復雜。對于文藝學來說,“中國近百年來都始終籠罩在西方主義的陰影下,沒有自己的理論話語體系”。對于西方理論,我們更多的是簡單介紹,隨意嫁接,卻沒有學會或沒有完全學會提出文藝理論的中國問題,并將其提升為中外共享的智慧。當然,借鑒國外的理論資源是必要的,如無數前驅對的追尋,如20世紀西方文論對我國文論的豐富和啟示。但問題是,借鑒國外的理論資源不是照搬新名詞、新術語,或用外國的理論來分析我們的文學現象,而應該是一種對話交鋒,是一種創造性的借鑒和接受。

在與外國理論的對話交鋒中,如果我們一味地追蹤西方世界的理論潮流,提不出自己的問題,沒有自己的見解,就很難通過創造性地借鑒和接受他人的理論,來達到豐富、充實和推動中國文化和文論發展的目的。文藝理論從何而來?如何進行古今對話,實現古今貫通?這是文藝學學科建設中需要面對和思考的一個重要問題。文藝理論源于文學創作和文學批評的實踐。當一定時期的文學經驗凝固下來,轉化為概念、范疇和相關的方法,并在長期的實踐中得到檢驗、豐富和發展的時候,這種理論同時也就獲得了超越時代和民族的價值。中國的古代文論正是這樣。中國古代文論不但有屬于我們民族的東西,還有許多屬于未來的、中外共享的智慧。正是在這種意義上,“文學理論作為一門理論學科,并不完全依附于所謂當下文學經驗,它還有著自身內在的發展、運作規律和規則?!盷中國古代文論是中國歷代文論家依據不同的時代課題與人生問題,探討文學創作的經驗,追尋文學的終極意義熔鑄而成的。它反映了中國古代文學觀念的演變,表現了各種不同的文學批評方法,以及具有民族傳統和東方特色的審美理想和審美趣味。在今天的文藝學學科建設中,我們應該把中國古代文論傳統作為一個重要對象。

二間性意識

在當代社會生活中,多種學科之間、不同種類的文化之間、各個民族或國家之間,都存在著極為豐富多樣的對話與交流。而在文學實踐中,作者與世界、作者與文本、作者與讀者之間也存在著對話與交流。這種對話交流形成了一種主體間性,即“主體一主體”的交互主體性,它包含著主體間的相互作用、相互否定、相互協調、相互交流。我們在文藝學學科建設中需要和尋找的正是這種主體間性。主體間性是現代思想的一個重要組成部分,其研究對象主要是主體之間的對話、交往關系。

主體間性理論不是從主客關系而是從主體與主體的關系來規定存在,認為世界不是與我無關的客體,而是與自我一樣的主體。從這一理論出發,來探討文學的主體間性,可以實現方法論上的根本變革。文學的主體間性表明,文藝活動不再是對于社會生活的反映或者認識,而是主體與主體之間的相互作用和交流。其中,創作活動乃是藝術家與所描繪的對象或者人物之間的相互交流,而接受活動則是讀者以作品為中介與作者之間的對話交往活動。文學創作活動表現為作家與生活之間的關系。

篇9

1、除油除銹

優質的磷化膜只有在徹底去除了油物、銹、氧化皮等異物的工件表面上形成。因為殘留在工件表面的油污、銹蝕、氧化皮等會嚴重阻礙磷化膜的生長。此外,還會影響涂層的附著力,干燥性能、裝飾性能和耐蝕性能,徹底去除這些異物是磷化的必要條件。

除油和除銹是磷化之前的兩個基本工序,相對而言,油比銹的危害性大,而且有油的工件直接影響除銹速度,所以,除銹應在除油的基礎上進行,但對于油少銹多的工件也可以將除油與除銹兩個基本工序合二為一,在一個槽中同時完成除油除銹工序,可縮短生產線,降低設備和廠房投資費用,但處理質量不如分槽好,對要求不高的場合可采用。采用此工序后,除油劑也應選擇酸性藥劑和除銹劑配套使用。除銹仍采用鹽酸,鹽酸除銹速度快,除銹干凈徹底,對氧化皮也有很好的去除功能,且又是常溫使用,弊病是鹽酸除銹酸霧較大,有害健康,環境污染嚴重。隨著的,環境保護和勞動條件的改善已成為人們共同關心的。因此,在選擇藥劑時應考慮環境保護的需要。所以選擇除油劑時要求配制簡單,去污能力強,不含常溫下難清洗的氫氧化鈉,硅酸鹽,OP乳化劑等成分,常溫下易水洗,不含毒性物質,不產生有害氣體,勞動條件好;選擇除銹劑時要求內含促進劑,緩蝕劑和抑制劑,能提高除銹速度,防止工件產生過腐蝕和氫脆,能較好的抑制酸霧。尤其值得重視的是酸霧抑制,酸洗除銹過程中產生的酸霧,不僅腐蝕設備和廠房,污染環境,而且可引起人們牙齒腐蝕,牙結膜發紅,流淚,疼痛,咽喉干燥,咳嗽等癥狀,所以,有效抑制酸霧,不但是環保的需要,還是本單位自身的需要。

考慮上述要求,經篩選,除油和除銹劑我們采用了

祥和磷化公司的XH-16C除油除銹添加劑與驗算配制而成,常溫下使用,處理時間10-30min,它能提高除銹速度,防止工件產生過腐蝕和氫脆,能較好的抑制酸霧。

配方:XH-16C4%+HCL(35%)60%+H2O

2、水洗

除油除銹后的水洗,雖然屬于涂裝前的輔助工序,但同樣需引起足夠的重視。除油除銹后工件表面易附著某些非離子表面活性劑,及CL-等。這些物質若清洗不徹底,就可能引起磷化膜變薄,產生線狀缺陷,甚至磷化不上。因此,要提高除油除銹后的水洗質量。須經多次漂洗,采用兩道水洗,時間1-2min,并經常更換清水,保證清水PH值在5-7值之間。

3、磷化

所謂磷化,是指把金屬工件經過含有磷酸二氫鹽的酸性溶液處理,發生化學反應而在其表面生成一層穩定的不溶性磷酸鹽膜層的,所生成的膜稱為磷化膜。磷化膜的主要目的是增加涂膜附著力,提高涂層耐蝕性。磷化的方法有多種,按磷化時的溫度來分,可分為高溫磷化(90-98℃),中溫磷化(60-75℃),低溫磷化(35-55℃)和常溫磷化。

為提供良好的涂裝基底,要求磷化膜厚度適宜,結晶致密細小。

中、高溫磷化工藝,雖然磷化速度快,磷化膜耐蝕性好,但磷化膜結晶粗大,掛灰重,液面揮發快,槽液不穩定,沉渣多,而低、常溫磷化工藝所形成的磷化膜結晶細致,厚度適宜,膜間很少夾雜沉渣物,吸漆量少,涂層光澤度好,可大大改善涂層的附著力、柔韌性、抗沖擊性等,更能滿足涂層對磷化膜的要求。值得注意的是,過去一直認為磷化膜厚,涂裝后涂層的耐蝕性高,磷化膜本身在整個涂裝體系中并不單獨承擔多大的耐蝕作用,它主要起到使漆膜具有強粘附性,而整個涂層系統的耐蝕力則主要取決于漆膜的耐蝕力以及漆膜與磷化膜的優良配合所形成的強粘附力。

磷化液一般由主鹽、促進劑和中和劑所組成。過去使用的磷化液,大多采用亞硝酸鈉(NaNO2)作促進劑,效果十分年、明顯,但在NaNO2在磷化液中有很大危害:一是磷化液的穩定性,NaNO2在酸性條件下極不穩定,在極短的時間內就分解了。因此,不得不經常添加。NaNO2的這種特性,往往引起磷化液的主鹽不穩定,磷化液沉淀較多,磷化膜掛灰嚴重,槽液控制困難,磷化質量不穩定;二是NaNO2是世界公認的致癌物質,長期接觸危害人體健康,環境污染嚴重。解決的方法:一是減少NaNO2的用量;二是尋找替代物。

配方:XH-1B4%+H2O

4、鈍化

磷化膜的鈍化技術,在北美和歐洲國家被廣泛,采用鈍化技術是基于磷化膜自身特點決定的,磷化膜較薄,一般在1-4g/m2,最大不超過10g/m2,其自由孔隙面積大,膜本身的耐蝕力有限。有的甚至在干燥過程中就迅速生黃銹,磷化后進行一次鈍化封閉處理,可以是磷化膜孔隙中暴露的金屬進一步氧化,或生成鈍化層,對磷化膜可以起到填充、氧化作用,使磷化膜穩定于大氣之中。

篇10

論文關健詞:公司捐贈公司社會責任激勵約束

(一)公司捐贈的理論基礎:公司的社會責任

公司捐贈是指公司對非公司經營業的社會事業捐獻資金、實物、無形資產的行為,其理論基礎是公司應該承擔社會責任。

公司的社會責任是隨著公司法理論的發展而提出的。傳統的公司法理念認為公司存在的惟一目的就是為股東營利,公司管理人只對股東有相當于受托人的責任,公司的管理人員僅僅對股東的利益負責。但是隨著經濟發展所帶來的社會問題的逐漸增多,如環境污染、貧富差距等,越來越多的人認識到:公司不僅僅是一個營利性實體,同時也是社會的一員,公司除了謀求股東的最大利益外,還應注意社會整體的利益,以盡其社會責任。主張公司應負社會責任者,還提出了以下理由:(1)現代社會對公司組織的期待已由純粹的經濟組織轉變為兼具社會使命的組織。因此,公司應調整其角色,負起社會責任,否則可能危及公司存在的合法性。(2)公司追求的“利潤最大化”應從過去的短期目標更改為對長期目標的追求。因此,公司應當履行社會責任,改善公司所處的社會環境,從而有利于公司長期利益的實現。(3)社會上的很多問題是由公司所直接造成的,如環境污染,公司有義務幫助社會處理這些問題。(4)公司本身擁有很多資源可供解決社會問題。(5)公司承擔社會責任有利于提升自身形象,從而有利于公司的發展川。

目前,由公司擔負起部分社會責任,從而調和公司利益與社會利益,已是公司法發展的一大趨勢。根據美國法學研究院1984年制定的“公司治理原則:分析與建議”第2.01條的規定,公司社會責任的范疇按強制性的不同可分為三個層次:(1)強制性責任。公司同自然人一樣,必須遵守法律,在法律允許的范圍內活動。(2)道義性責任??梢赃m當考慮與公司經營中執行社會責任相符的倫理因素。(3)勸導性責任??梢曰诠哺@⑷说乐髁x、教育和慈善的目的,從事合理的捐贈。根據這一分類標準,公司捐贈是屬于公司社會責任的一種,但它只是一種勸導性責任,具有單方性和自愿性的特點。因此,只能通過一些制度性安排與激勵機制來勸導公司承擔,而不能強制其承擔。

(二)公司捐贈的法律激勵

公司捐贈的主體,通常為一些有經濟實力的大型公司,其捐贈的對象通常為一些公益機構(如紅十字會、孤兒院),社會弱勢群體協會(如殘聯),公益性的“社會工程”(如希望工程).以及由于特定不可抗力引起的災難群體(如洪災地區群眾),這些捐贈行為在一定程度上緩解了政府的壓力。因此,很多國家和地區的法律規定了一系列制度和措施來鼓勵公司進行捐贈。

1.確認公司捐贈的合法性、有權性。公司的本質特征是其營利性,而公司捐贈行為并不能直接為公司帶來利潤,也不能使股東獲得股利。因此,首先要從制度上確認公司捐贈行為是否屬于超出“登記范圍,的越權行為,是否與其營利性的本質相違背,公司經營者是否有權就公司資產做出捐贈決定。

美國是較早對公司捐贈進行法律調整的國家之一。公司捐贈的合法性和有權性在美國也經歷了一個發展變化的過程間。早期的司法判例認為公司的目的就在于謀取“最大利益”,因此公司的任何行為(包括公益行為)都不得與之相抵觸,否則即為違法。在1919年著名的“道濟訴福特汽車公司”(DodgeVFordMotorCo.)案中,福特汽車公司董事長兼總經理HenrvFord在少數股東反對下,運用其權力,保留部分公司股利擴廠增產,以便降低汽車價格,使美國大眾得到優惠。法院認為“商事公司是為使股東獲利而成立并存續的,董事只能為此目的行使權利,其自由裁量權也只限于選擇為達到該目的的方式而已,董事不得改變這一目的。”本案中,"Ford先生之構想固然可敬,但不應慷他人(股東)之慨,因為公司畢竟不是慈善機構?!彪S著時代和社會的發展,這一傳統觀念在20世紀中葉已經改變。1953年的“史密斯公司訴巴樓,(APSmith11-lanufacturingCo.VBarlow)案中,該公司捐給普林斯敦大學1500美元,公司股東以捐款行為是越權行為而提訟。公司管理人員認為該捐款有利于改善公司環境,提高公司形象,社會大眾也對此類“社會性‘’的捐款行為有所期待,因此該捐款行為并非越權行為。法院最終判決支持該公司的捐款行為,認為該捐款行為有助于公司目的的實現,是公司的隱含權限。另外,公司對私人學術機構在合理范圍內的捐贈,對于公司所處的“民主制度”及“自由企業經濟”的維持,至為重要,因此其捐款行為可認為已被正當化,應不構成越權行為。

現代的美國案例更進一步拋棄前述值接利益.,的測試標準,直接允許商業公司為公共福抵、人道、教育或慈善等目的使用公司資源。其轉變的理由,主要認為維持健全的社會制度,當然有助于長期的公司目的的達成。美國法律研究院于1984年通過的‘公司治理之原則:分析與建議”第2.01條規定:“商業公司從事商業行為,應以提升公司利潤與股東利得為目標:惟有下述情形之一者,則不問公司利潤與股東利得是否因此提升:……(3)得為公共福抵、人道主義、教育與慈善目的,捐獻合理數目之公司資源:”另外,《模范商業公司法》第4條第項規定:“每一公司得為公共福抵、慈善、科學或教育之目的而為捐贈……。

我國在《公司法》中沒有明文規定公司有捐贈的權利,只在第14條第1款規定:“公司從事經營活動,必須遵守法律,遵守職業道德,加強社會主義精神文明建設,接受政府和社會公眾的監督?!边@一規定被認為是我國公司法要求公司承擔社會責任的基礎性規定。正如有學者提出的,“強調公司以盈利為目的,并不否定公司的社會責任,公司在追求經濟目標的同時,也要考慮整體利益,提高社會效益,不能把追求盈利與社會利益對立起來”閉。此外,我國在《公益事業捐贈法》中明確規定了企業享有捐贈的權利,該法第1條闡明立法宗旨是“為了鼓勵捐贈、規范捐贈和受贈行為,保護捐贈人、受贈人和受益人的合法權益,促進公益事業的發展,,;第2條規定的捐贈主體包括“自然人,法人或其它組織”。由此可見,我國是承認公司捐贈的合法性和有效性的。這有助于實現公司的社會責任,符合社會對公司制度的期望。

2.給予公司捐贈以優惠措施。由于公司的捐贈行為客觀上能幫助國家解決一些社會問題,因此各國都給予其一些優惠措施,主要是財政稅收方面的優惠。如美國有關慈善捐贈的稅收優惠措施規定,捐贈者對公益慈善團體的捐贈,在捐贈者毛所得50%以內的部分可予以扣除;對私人非營業性慈善團體的捐贈,在毛所得20%以內的部分可予以扣除。這些優惠措施能夠激勵公司向慈善團體進行捐贈,從而促進了教育、科研等各項事業的發展。

我國對公司捐贈主要有以下兩類優惠機制:(1)財政稅收優惠措施?!豆媸聵I捐贈法》第24條規定“公司和其他企業依照本法的規定捐贈財產用于公益事業,依照法律、行政法規的規定享受企業所得稅方面的優惠。”按照我國企業所得稅法的規定,企業所得稅實行33%的比例稅率,納稅人(金融、保險業除外)用于公益性、救濟性的捐贈,在年應納稅額3%以內的部分,準予扣除。企事業單位、社會團體等社會力量,通過非營利性的社會團體和國家機關向紅十字事業、福利性、非營利性的老年服務機構、農村義務教育、公益性青少年活動場所的捐贈,在繳納企業所得稅前準予全額扣除:(2)其他優惠措施。如《公益事業捐贈法》第8條第3款規定:“對公益事業有突出貢獻的自然人、法人或其他組織,由人民政府有關部門予以表彰?!痹摲ǖ?4條還規定:“捐贈人對于捐贈的公益事業丁程項目可以留名紀念;捐贈人單獨捐贈的工程項目或者主要由捐贈人出資興建的工程項目,可以由捐贈人提出工程項目的名稱,報縣級以上人民政府批準。”

(三)公司捐贈的法律約束

公司作為社會中的一員.承擔社會責任有其合理性,但這不能改變公司作為商事主體所具有的營利性本質特征,因此公司捐贈應以不影響其經營發展以及不損害股東和債權人的利益為前提,這就涉及到公司捐贈的法律約束問題,如公司捐贈的法律基礎,由誰來決定公司捐贈,捐贈的數額如何確定,以及在捐贈法律關系中公司享有的權利和承擔的義務等。

1.公司捐贈的法律基礎。如前所述,公司捐贈并不與其營利本質相違背,也沒有超越其行為能力。相反,通過公司捐贈,可以加強精神文明建設,促進社會進步,改變人們認為公司惟利是圖的觀念。因此,大多數國家和地區的法律對公司捐贈都有明確規定,這些法律規定鉤成了公司捐贈行為的法律依據和法矛耘基礎

2,公司捐贈的決策主體。公司作為一種社團.是以股東為其成立基礎的從理論上講.股東對其投人公司的資本額享有所有者的資產受益、重大決策和選擇管理者等權利公司捐贈直接關系到股東的資產受益權能否實現的問題.因此應當由股東來決定捐但同時,隨著公司發展規模不斷擴大,股東人數眾多,股權分散,而且在現代公司制度下,股東的所有權與經F7權相分離,在這種情況下,由股東來決定捐贈,成本太高,而且不太現實:有鑒于此,對于由誰來決定捐贈的問題,通常認為,應視公司類型的不司而有所不同;對于有限責任公司,由于其股東人數較少,因此可由股東決定而對于股份有限公司,則應當授權董事決定同時,為防止公司的董事借捐贈之名而謀自己的私利.或借捐贈損害其他股東權利,一般都規定董事在決定捐贈時負有注意義務和忠實義務二董事的注意義務是指董事在決定捐贈時應當合理考慮公司的長期利益和相關的制度激勵因素。董事的忠實義務是指公司捐贈不能有董事個人利益的體現,董事不能通過公司捐贈為自身謀利一為保護股東利益.規定股東在特別情況下享有代位訴訟的權利,付董事違反法律和章程進行捐贈的行為予以救濟。

3.公司捐贈的對象與數額根據公司捐贈對象的不同,公司捐贈又包括公益捐贈、政治捐贈(也稱“政治獻金‘)、對宗教團體的捐贈以及對其他人(如明星)的捐贈由于公司捐贈的目的是提升社會福利,因此各國一般都只允許公益捐贈。對于政治獻金,為防范錢權交易.一般都加以禁止,因為若“允許公司得為政治日的.將使公司成為一可怕的政治幽靈”而捐贈給宗教團體.大多認為股東之間信仰可;一定一致.為了避免股東間的糾紛,故不宜為之:而公司捐贈給諸如明星等名人,則會導致社會分配不公,形成不良社會風氣,因此也不予提倡。我國也采取這一觀點,認為捐贈的目的應當是公益性的,《公益事業捐贈法》第3條具體列舉了以下公益事業:救助災害、救濟貧困、扶助殘疾人等困難的社會群體和個人的活動;教育、科學、文化、衛生、體育事業、環境保護、社會公共設施建設;促進社會發展和進步的其他社會公共和福利事業

關于公司捐贈的數額,法律沒有明文規定。但公司是以盈利為目的,因此不應該無限制地進行捐贈,以至影響公司的存續和發展:一般認為公司捐贈數額應當“合理”,與公司的盈利相符:還有人主張對公司捐獻額度應當在公司章程中做出限制性規定(包括定額上限和比例上限),以防董事濫用權力